Hebreus 1

Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Caena bayatha Nacom itoroba pia peitorobi jume diwesi petacueicueijei jiwichi. Barapomonae Nacom tacueicueijeichi xua poxonae tsipaebatsi wamo susato jiwi. Barapomonae matowa tacueicueijei tsaibi xua Nacom tacueicueijei tsaibichi mataʉtano ainya coyeneintha tsipaeba xua Nacom tatsipaebatsi.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Ichitha nama anoxuae matapainya barapo matacabinthe po matacabin opi dubena Nacom itorobica Pexanto wanacata cueicueijeinexa, yawa wayabara yaputaenexa Nacom. Barapon Nacom Pexantoxae tatsi caena bayatha barapo nacue forota. Mataʉtano Nacom Pexanto caena barapoxonae cana exana xua Pexanto tatsi pecanamataxeinaenexa daxita coyeneintha.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Nacom Pexanto tatsi pexeinya peitʉpanae jʉntʉ coyenein xeina po jʉntʉ coyenein Nacom xeina. Bapon Nacom Pexanto cui coyene jontatsi. Mataʉtano bapon Nacom Pexanto tatsi pia pejume ayapusʉ itorobiwatha babatiya exana daxita carepaya nacuan. Nacom Pexanto tatsi nacui yabara jume weta xua Nacom Pexanto peyabara paebixae pejume diwesitha. Baxua exana poxonae naca tsitʉpa xua wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaenexa. Bapon naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Bapoxonae bapon itaboco beicha pona penacuaretsinexa pexeinya peecaethopeibiwatha Nacom pia coxa weya tatsi xua itaboco beicha xua Nacom pia peecaethopeibiwatha tatsi beicha.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Nacom Pexanto ainya cui cana exana beyacaincha matatsunpiwi. Nacom baxua tsita itapeinya xeina xua poxonae wʉn duta Pexanto xua po wʉn jei: “Nacom Pexanto”, jei, po wʉn bichocono ainya cui beyacaincha matatsunpiwi pewʉn.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Tsipei Nacom bapana jopa jeiyo matatsunpintha:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Mataʉtano poxonae Pexanto itorobica po cae pin nacuamonaepiwitha tsique, pon yatsicaya compa tatsi, Pexanto yabara jei:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Nacom yabara jei matatsunpiwi:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ichitha nama Nacom Pexantotha jei:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Xam ichichipame pocotsiwa exana
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Equeicha Nacom Pexantotha jei:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Daxita baxuan pocotsiwan xua jinya
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Barapo cae pin nacua irʉ barapo itaboco
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Nacom bapana jopa jeiyo matatsunpintha:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Daxita matatsunpiwi peinya pejinompaewi jiwitha. Barapo matatsunpiwi exana dubenanaebiya pocotsiwa Nacom itoroba. Nacom itoroba barapomonae xua petayawenaenexa tsainchi pomonaetha pomonae bexa Nacom capanenebiyaena pomonae pejume cowʉntsi jiwixaetsi.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.