Filipenses 4

Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tamonae pam, pomonae irʉ painya nejume cowʉntsixae Cristo Jesús, paxam pomonae bichocono tapaca caantobewichi pam. Bichocono ichichipan xua tapaca cataewa tsainchi. Paxam pomonae bichocono pana nejʉntʉ coyene weiweina exaname. Mataʉtano paxam pomonae Nacom necata painya nejume cowʉntsinexa Jesustha xua be tana nematomatsiwa, xua neyaputane exana xua bara exanan pocotsiwa xanepana poxonae tanacuitan bapon. Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobewichi pam. Awiya beta pajume cowʉnta dubenanaebiyama pon jiwi Pecanamataxeinaein.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Itoroban powa pewʉn Evodia, ichawayono xua powa pewʉn Síntique xua barapowayobe equeicha penaita coxonaenexabe xua be yatsicaewa caemonae jitowayo penaexanaenexabe pon jiwi Pecanamataxeinaein piamonae jitowayobexae tatsi.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Xam ponxaem yatsicaewa tanebarʉ nacuichim Nacom Pejume Diwesi, caitorobatsi xua barapowayobe neyawenaenexa tsane. Barapowayobe bayatha neyawenabe poxonae cueicueijan Nacom pia pecapanenebiyae diwesi. Barapoxonae barapowayobe, irʉ Clemente irʉ ichamonaeno daxita barapomonae daunweya nebarʉ nacuita. Daxita barapomonae wʉn dubatsi diborotha po diborotha xua Nacom capanenebiya tsaibi jiwi xua jiwi pecatsibeibinexatsi peajʉntʉyapusʉwa poxonae wʉn dubeiba barapo diborotha, xua Nacom pia diboro tatsi.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Paca jeichi: “Ataya patsita jʉntʉ coyene weiweineibare pon jiwi Pecanamataxeinaein”, paca jeichi. Equeicha paca jeichi: “Ataya patsita jʉntʉ coyene weiweineibare”, paca jeichi.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Barabʉ beta pajinompaename xua daxita jiwi painya pia paca yabara yaputaenexa xua bara paxam pomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewi pam, tsipei imoxoyo patopaetsica pon jiwi Pecanamataxeinaein.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Jopa payabara nanta xeinaeinde nawita pocotsiwa ba paca jʉntʉ deideijei exana. Jame maisa Nacom patsipaebeibare daxita coyenein yabara. Nacom yabara pawʉqueibare daxita coyenein. Mataʉtano payabara jacobeibare Nacom poxonae pocotsiwan paca catsibeiba pocotsiwan xua panantawenoname.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Barapoxonae Nacom paca jʉntʉ coyene jʉntemiya jinompa exanaena. Barapo jʉntemiya jinompae coyenewa jiwi ba jopa yabara yaputaeyo, tsipei bichocono pexeinya coyenewa. Barapo jʉntemiya jinompae coyenewa paca jʉntʉ coyene eenaena. Mataʉtano paca eenaena xua daxota beta painya nenanta xeinaewa tsane. Baxua paca cana exana paca necayawa jinompaexae Cristo Jesús.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Tamonae pam, pomonae irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesús, paca tsipaebatsi nama anoxuae pocotsiwa xua tabʉ ducua paca tsipaebatsi pocotsiwa xua nama wetan. Payabara nanta xeinare daxitan meje xuaje po coyenein: po coyenein xua pexainyeiwan, mataʉtano po coyenein xua jiwi yabara nanta xeina xua pexanepanaewan, mataʉtano po coyenein xua xaniwaichiya pecana exanaewan, mataʉtano po coyenein xua Nacom petsita exanaewatsi pexeinya jʉntʉ coyenein, mataʉtano xua po coyenein pexeinya peitʉpanae coyenewan, mataʉtano po coyenein xua jiwi peyabara barʉ cui itura jinaewan. Matapainya payabara nanta xeinare daxita coyenein po coyenein Nacom tsita coyene xanepanatsi, mataʉtano daxita po coyenein jiwi bewa wʉnae jainchina xua barapo coyenein pexanepanaexae.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Paexanaponde po coyene xua paca cuidubatsi xua daxota panejume jejam. Paexanaponde po coyene xua panejume taneme xua cueicueijan. Mataʉtano paexanaponde po coyene xua pana necui taneme xua exanan. Bara baxuan paexanaponde bapoxonae Nacom pon peyawa jinaein jʉntema pepoponae jʉntʉ coyenewa, bara bapon paca yawa poponaena.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Tsita jʉntʉ coyene weiweinan pon jiwi Pecanamataxeinaein xua matapainya equeicha tapana neyabara nanta xeinaewam. Bayatha bequein pana neyabara nanta xeiname, daichitha jopa paca itacʉpaeyo xua tapana neyawenaenexam.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Jopa paca tsipaebichi xua ichawa yabara pocotsiwa tanantawenonaewa, tsipei bayatha tacoutha yabara nacuiduban xua jʉntema tapoponaewa pocotsiwa xua xeinan bequein inta acoibi ichawa.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Yaputan xua beta poponan poxonae bequein be pon taacopeibin. Mataʉtano yaputan xua beta poponan poxonae nawita taxeinaein. Bayatha nacuiduban xua jʉntema tapoponae coyenewanexa tsane bequein tonsanan, yawano bequein ichacuitha jainpeiban. Nacuiduban xua jʉntema tapoponae coyenewanexa tsane bara bequein xeineiban beyacaincha pocotsiwa tanantawenonaewa, yawano ichacuitha bequein inta aibi pocotsiwa xua tanantawenonaewa.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Neitacʉpa xua daxita taexanaewa tsipei Cristo necata pia peantʉyapusʉwa.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Daichitha paxam bichocono wʉnae painta exaname poxonae pana neyawename tapana nesiwamxae poxonae ichamonae jopa xanepanaya necana exanaeyo.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Paxam Filipos tomarapiwi pam, payaputaneme poxonae copiya tamropata pitaban xua cueicueijan Nacom Pejume Diwesi, barapoxonae meisa paxam paratixi pana necataponame poxonae Macedonia nacua weya ponan. Icha tomarapiwi pomonae pejume cowʉntsiwi jopa necatsiyo paratixi. Barapo paratixi pana necataponame be pentoma painta exaname yabara tapana netsipaebinexam po coyene xua tapaca cayawenaewatsi painya nejume cowʉntsiwanexa Nacom.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Poxonae cataunxuae Tesalónica tomaratha poponan, paxam painta itorobame paratixi. Bapoxonae equeicha cotacaya painta itorobame icha paratixi xua tacana nantawenonaenexa.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Paca tsipaebatsi baxua jopa poxoruyo xua saya taichichipaexae equeicha xua tapanecatsiwam tsane icha paratixi. Jame apara poxoru ichichipan xua paxam bexa paxeinaename po pentoma xua Nacom paca catsina tapana neyawenaemxaem.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Bayatha matowa pana necatame beyacaincha pocotsiwa xua nantawenonan. Pocotsi paratixi painta itorobame xua inta capona Epafrodito, baxua inta bichocono nawita beyacaincha xua pocotsiwa nantawenonan. Barapocotsiwa pocotsiwa painta itorobame, Nacom bichocono ichichipa. Nacom baxua ichichipa icha ichi poxonae bichocono ichichipa po petuxusi tuxueiwa jiwi tuxusi exana Nacom nexa, yawa xua poxonae po duwei petautsiwa xua tuxusi exana Nacom nexa. Barapo pecana exanae coyenewabe Nacom tsita coyene xanepanatsi, yawa jʉntʉ coyene weiweina exanatsi.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Tanacom daxita paca catsina pocotsiwa xua panantawenoname, tsipei bapon bichocono copei pexeinaein pocotsiwa xua bichocono peitʉpanaewa. Paca catsina baxua painya neyawa jinompaexae Cristo Jesús.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 ¡Barabʉ jiwi, Nacom pon Waxa, ataya wʉnae jainchinchi! Je, bara ichi tsane.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Painta jacobare pomonae baxotiya jinompa pomonae Jesucristo pejume cowʉntsiwichi pomonae yatsicaewa Nacom piamonae tatsi. Irʉ pomonae nebarʉ jinompa xote pomonae xua irʉ pejume cowʉntsiwichi Cristo Jesús, barapomonae paca jacoba.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Irʉrʉ daxita pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi pomonae yatsicaewa Nacom piamonae tatsi, pomonae po tomarathepiwi, barapomonae paca jacobarʉ. Irʉrʉ paca jacoba pomonae romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi pia botha tatsi tanacuitatsi. Barapomonae bichocono paca jacoba, beyacaincha ichamonae poxonae paca jacoba.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Barabʉ Jesucristo, pon Wanacanamataxeinaein, daxita paxam paca jʉntʉ coyene yawenaena pia paca necaantobexae.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.