Atos 7
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 Nexata sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi bapon Esteban baraichi, jeichi: “¿Bara xainyei xua barapomonae cabarai?” jei sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi.
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Esteban jume nota, jeye: “Tamonae pam pana nejume taema. Wanacom wʉnae nawita. Barapon Abraham tsita naitʉtatsi poxonae caena bayatha awiya Mesopotamia nacuatha popona. Bapon Abraham wamo susatopin matha copiya tsiwanaeya popona Mesopotamia nacuatha poxonae Harán tomara bewarapiya.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Nacom pinae Abraham baraichi: ‘Barapo ira jinya ira cuenta warapare. Jinyamonaeno cuenta warapare. Icha ira bewarapiyama ichaxota po ira beya cacaponaeinchi’, jei pinae Nacom.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Nexata pinae Abraham Caldea nacua wewarapiya. Harán tomara pinae bewarapiya. Poxonae pinae Abraham Harán tomaratha popona pinae Abraham paxa tatʉpatsi pon pewʉn Taré. Bapoxonae Nacom, Abraham pinae itorobatsi barapo irathe po irathe pajinompame anoxuae.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Barapoxonae pinae Abraham cataunxuae jopa catichi ira. Saya pinae tacayabara wʉnae tsimuxu dutatsi. Nacom pinae Abraham baraichi: ‘Jinya ira tsane, irʉ jinya jiwi penaitapataya naexana dubenaponeibiwi tsane pomonae jinya nemomo susato jiwi pia ira nexa tsanerʉ’, jei pinae Nacom. Ichitha pinae barapoxonae jopa xeinaeyo pexui.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Baraxua Nacom pinae Abraham baraichi: ‘Jinya nemomo susato jiwi icha nacuatha jinompaena. Be pomonae penanapaincha jinompaewi tsicotaeinchi xua be pocotsi jiwimonae icha nacua werena peponaewi. Tanacuitinchi ichamonae xua amanaya tanacuichina. Busi cui tatayebeibinchino. Caitacueintinchino yawa. Cuatrocientos po weiyobe tsane xua jinyamonae naitapataya atene exaneibinchi’, jei Nacom Abrahamtha.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Equeicha Nacom tsipaeba Abraham, jeye: ‘Barapomonae xua abe pacata exanaena poxonae paca busi cui tataibina barapomonae jopa cui jʉntemainaein tsane. Barapomonae itawetsiya peraxa jʉbin. Bapoxonae jinya nemomoxi susato jiwi warapaena po nacuathe ichaxota uncuame yawa wʉnae nejainchina xote’, jei pinae Nacom Abrahamtha.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Nacom pinae Abraham itorobatsi xua peexanaenexa po coyene xua pexui pebin wʉtixi pewi thabiwatsi xua ichaxota nareixacaena. Barapo coyene exana Abraham penanta xeinaenexa irʉ piamonae tatsi xua po coyene bayatha Nacom pinae yabara tsiwʉnae muxu duta, xua bepa pinae yaweneibina xua barapomonae pinae bepa yaweneibinchi. Daxota pinae poxonae Abraham pexanto tanaexanatsi pexanto wi thaba, pinae pewʉn Isaac. Isaac irʉ pinae barichi pexanto wi thaba, pinae pewʉn Jacob. Jacob irʉ pinae barichi wi thaba pexanto jiwi, pomonae bayatha Israel nacuamonaepiwi pia pentacaponaewi tanaexanatsi barapo doce poyobe.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 “Jacob pia pexanto jiwi tatsi, barapo doce poyobe, wamo susatomonae. Barapo doce poyobe jiwana caein pewʉn José. José pentapin jiwi uwatsi. Daxota José pentapin jiwi caenaetatsi. Pomonae bapon José comotatsi barapomonae José Egipto nacua becayiyatsi. Pon be jiwi pebusi cui tataibinchi be bapocotsin petsicotaenexa tsainchi. Ichitha Nacom José yawenatsi pebarʉ poponaexaetsi.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Poxonae José abe jume baraunchaibichi ichamonae, yawa poxonae muxu atene peexaneibichi awiya José capanepeibatsi Nacom. Poxonae faraón peitabaratha taponatsi José, Nacom exana xua José faraón tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi. Mataʉtano Nacom peyaputaein exanano. Bapon faraón Egipto nacuamonae pia pepa peewatsinchi tatsi. Faraón cana exana xua José Egipto nacuapiwi yanacua ewatatsi faraón nexa. Mataʉtano faraón cana exana xua José canamataxeina daxita xua xuan faraón xeina.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 “Barapoxonae Egipto nacuatha jainbo nacua tsurucuaeno, Canaán nacuathano irʉ. Pata amo susato jiwi jopa pexaewa taeyo. Yawa piyain pewerapae nacua tsurucuae poxoru pexaewa ajibi.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Poxonae Jacob jume tane xua trigo xu xeina Egipto nacuatha, pia pexui bara beitorobiya. Barapon Jacob pia pexui tatsi, pata amo susato jiwi. Baraxua poxonae xua copiya aena pona Egipto nacuatha.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Poxonae equeicha pona José pentapin jiwi tsita naitapeinya xeina xua bapon bara peweicho jiwi tatsi. Bapoxonae faraón yaputane xua barapomonae apara bara José piamonae tatsi.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Pirapae José pentapin jiwi itoroba xua petabarʉ dendenaenexatsi paxa tatsi, pon pewʉn Jacob, mataʉtano piamonae tatsi petabarʉ dendenaenexatsi po jiwimonaexae xua setenta y cinco poyobe.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Daxota Jacob irʉ pijimonaeno Egipto nacua beya warapa. Baxota pirapae bapon tʉpa. Irʉ pirapae pata amo susato jiwino weraparʉ baxota.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Pirapaeno Jacob piwan capoinchi Siquem tomara beya. Baxota piwan mʉthʉtha xotsi, po ira bayatha Abraham comota, po ira Hamor pexantixi tatsi caenaeta.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 “Ainya wei tsuxubi. Poxonae barapomonae Egipto nacua wewarapiyaenaba, be pocotsi coyeneya bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta, bapoxonae Israel nacuapiwi pinmonae naexana.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Nexata Egipto nacuatha ichʉn nacua peewatsin naexana, pon José jopa yaputaetsi.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Barapo Egipto nacuapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi pata amo susato jiwi muxuitorobeibatsi. Yawa cuainteibatsino. Yawa cobe itorobeibatsino xua pexui saya pebebainexa tsaibi tsane aisowatha xua pewerapeibinexa.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Barapoxonae irʉ Moisés naexanarʉ. Moisés paxa pia botha wichatatsi acoibi po xometiyobe. Barapon Moisés pexeinyan nawita Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanecatsi barapo pexuyo.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Poxonae Moisés pena xotsi yawa paxa xotsi namicha jeriyotha yana botetatsi mentha xua musuripawa cʉba, barapoxonae faraón pexantiyo tatsi Moisés pitatsi. Be pexanto tsicotane, pia botha wichata.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Bapon Moisés nacuiduba nawita pocotsiwa Egipto nacuamonae yaputane. Daxota peyaputaein tsecaeno, wʉnae peexanaein tsecaeno.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 “Pirapae poxonae Moisés yacuarenta po weibe jopa, bapon nanta xeina xua piamonae pesiwa ponaewa pomonae Israel nacuamonaexae.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Poxonae Moisés piamonae siwa pona, bapon tane xua piamonae jiwana tatsi tabʉtsi, Egipto nacuapin. Daxota Moisés yawena pon piamonae jiwanaxae tatsi yawa bexuba Egipto nacuapin.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Moisés nanta xeina, pia coutha nabarai: ‘Tamonae, Israel nacuamonaepiwi neyaputaena xua Nacom neitoroba. Mata cawarapaein barapomonae Egipto nacua weya, penacapanenebiyaenexa tsane’, najei. Ichitha daʉmetha barapomonae jopa tsaqueinaeyo.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Icha matacabitha Moisés tane xua caepinbe irʉ nababerʉ Israel nacuamonaepinbe. Moisés barai baponbe: ‘Ja, ¿eta xua metha caepinbe pana nabamebe?’ jei.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Pon piamonae ba, Moisés napuna torobabapoinchi. Moisés baraichi: ‘¿Jintam caitoroba pata xantha xua pon be jiwi neyabara paebin penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, xuano xua jiwi Necanamataxeinaem naexaname?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 ¿Jinya nebexuichi icha mexuae ichim Egipto nacuapin?’ jeichichi Moisés.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Poxonae Moisés jume taebiriwa baxua, Moisés naetsiricua Madián nacua benaetsiricuiya. Baxota Moisés tanaexanatsi pexuyobe, pebin wʉtobe”, jei Esteban.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Equeicha came Esteban barapomonae barʉ cueicueijei. Namchi, jeye: “Caentacabi pirapae poxonae cuarenta po weibe pu caewa, xua poxonae equeicha icha cuarenta po weibe xeina, Moisés popona ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha. Imoxoyo demxuwan, po demxuwan pewʉn Sinaí baraxota Moisés tsita naitʉtatsi matatsunpin xua poxonae isototha uncua xua taxuncua tsica naeyo.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Moisés yabara najʉntʉ coyene cabenaeca. Bapon itatapoinya tsipei ichipa yaitane. Bapoxonae baxota Moisés jume tane xua Nacom namchi:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘Apara jinya amo susato jiwi pia Nacom tatsin. Irʉ apara, Abraham pia Nacom tatsin. Irʉrʉ apara Isaac pia Nacom tatsin. Apara irʉ Jacob pia Nacom tatsin’, jei Nacom. Moisés pijunuwi bichocono jiyijiyei daxota aichaxaibi xua tane.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Nacom pinae Moisés baraichi: ‘Xua nataxu xatatame nataxu wejonde, poxoru po iratha poname apara tairiyo.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Tamonae, pomonae Egipto nacuatha jinompa bichocono atene exaneibatsi yawa jume tanno xua nanenaba. Daxota barapomonae capanepan. Antha, caitorobatsi equeicha necoyo beya, Egipto nacua beya’, jei pinae Nacom”, jei Esteban.
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Equeicha Esteban namchi, jeye: “Pomonae Egipto nacuatha jinompa, barapomonae Moisés aichaxaibichi. Barapomonae Moisés baraichi: ‘¿Jintam caitoroba pata xantha xua naexaname pon be jiwi neyabara paebin xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae xuano xua naexaname pon be necanamataxeinaein?’ jei barapomonae. Bequein barapomonae baxua paeba ichitha Nacom cana exana xua bapon Moisés naexana be pon jiwi peyabara paebin xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Mataʉtano Moisés cana exanatsi pon pecapanepaein piamonae. Baxua Moisés naexana poxonae matatsunpin itoroba po matatsunpin Moisés tsita naitʉtatsi poxonae isototha uncua xua taxuncua tsica naeyo.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Bapon Moisés pon wamo susato jiwi capanepatsi Egipto nacua weya. Moisés petsita itʉtsi coyenewan exana Nacom pia peayapusʉwatha. Baxua exana Egipto nacuatha, Mar Rojo menthano. Mataʉtano exanano ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha cuarenta po weibetha.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Moisés Israel nacuamonae jiwitha namchi: ‘Nacom paca jiwana cana exanaena pon pia peitorobi jume petapaebinchi icha neichi barichi tsane. Bapon xua pon Nacom itorobina, apara pon painyamonae jiwana tsane’, jei Moisés.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Mataʉtano apara bapon Moisés pon nanacaetuta poxonae Israel nacuamonae nacaetuta ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha. Mataʉtano bapon Moisés diwesi tsipaeba jiwitha xua petsipaebixaetsi matatsunpin poxonae tsipaebatsi demxuwatha po demxuwa pewʉn Sinaí. Barapo diwesi po diwesi Moisés wamo susato jiwi tsipaebatsi barapo diwesi jiwi cana exanatsi xua peajʉntʉyapusʉwa pexeinaewa. Barapo diwesi irʉ waxainchi nexarʉ.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 “Ichitha barapomonae wamo susato jiwi jopa bejume jejeyo xua peexanaewa pocotsiwa Moisés itorobatsi Nacom. Moisés jume matawentatsi. Saya barapomonae ichipa xua equeicha caibeya penawibiwa Egipto nacua beya.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Poxonae cataunxuae Moisés demxuwatha pona, barapoxonae barapomonae Moisés peweicho tatsi pon pewʉn Aarón, bapon baraichi: ‘Painta exande ainya ibo nain nacomʉn. Barapo ibo nain nacomʉn naca tsiwana copiya cajijincaena namtotha. Jopa payaputaeinyo xua Moisés aichawiya pon pana matacapona Egipto nacua weya’, jeichichi Aarón.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Barapoxonae barapomonae penain nacom exana be vacayo pebtiyo canaxobeta. Bapoxonae barapomonae tabexuba oveja, penain nacom vacayo nexa. Tsipei barapomonae nanta xeina xua metha penain nacom ichichipa baxua. Barapomonae bichocono jʉntʉ coyene weiweina penain nacom pia coya peexanaexae, xua pin penabanaewa xua pebarʉ itura jinaenexatsi barapo ibo nacom.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Barapomonae Nacom wepu tsatajopa tsipei barapomonae pia penain nacom exana. Nacom bara copata barapomonae xua bara barapomonae bara exanaena be pocotsi coyeneya xua ichichipa peexanaewa. Daxota barapomonae opitei be nacom cana exana, po opitei barapomonae wʉnae jainta. Barapomonae pomonae wamo susatomonae, exana pocotsiwa caena bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebin yabara cui tsiwʉnae muxu dutsiya tina. Bapon diwesi tina xua Nacom jume yabara tinatsi xua Nacom namchi barapo diwesitha, jeye:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Yawa pacaponame penain boutiyo nacom
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 “Wamo susato jiwi exana xua be bo xua anseraboco, xua ichaxota tututha jeba ibo xua po iboton Moisés mata tina xua Nacom pejume caitorobiwan. Barapomonae cuita acaba be pocotsi boyo Moisés tsita itʉtatsi Nacom.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Wamo susato jiwi poxonae tawerapatsi paxa tatsi, itorein pita barapo boyo xua anseraboco boyo. Pata tamo jiwi Nacom pia boyo capona poxonae Josué napona. Poxonae pata tamo jiwi ainya nacuan nonota tsiniya barapoxonae equeicha barapo anseraboco boyo capona beya yacobe cui matacabi othopa poxonae David popona pon Israel nacuapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Bapon David pon Israel nacuapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi, Nacom tsita pejʉntʉ coyene xanepanaeinchi. Bapon David ichichipa xua acaba pin bo Nacom nexa po Nacom Jacob pia Nacom tatsi.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Ichitha Salomón bapon apara pon Nacom pin pia bo exana.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Bequein Nacom pon pepa Nacom jopa poponaeyo botha pocotsi bo jiwi acaba Nacom nexa. Nacom peitorobi jume pepaebin baxua yabara paeba xua Nacom tapaebatsi, jeye:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 ‘Peitaboco apara ichaxota taequeibithopeibiwa.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Apara xan tacoutha exanan daxita ira yawa
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Equeicha Esteban barai, jeye: “Maisa bichocono pajʉntʉ coyene daunwam xua jopa bepayaputaem. Mataʉtano pamuxu tutu daunwam, yawano pajʉntʉ coyene daunwam icha be pocotsimonae ichi pomonae jopa peyaputaewi Nacom. Barichi paaichaxaibim Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Paxam bara paichim icha painya amo susato jiwi ichi.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Apara painya amo susato jiwi bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi catsa jume barʉ paebatsi, yawa cueintatsino. Mataʉtano bayatha jutebatsi barapomonae pomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi, pomonae namchi: ‘Bexa patopaena pon pepa pejʉntʉ xanepanaein pon Mesías baraichi’, jei. Cain paxam, barapon poxonae patopa, pacaenaetame, pabexubameno.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Nacom pia peitorobi diwesi pajume taneme xua matatsunpiwi paca tsipaeba Nacom nexa. Ichitha jopa paexanaem pocotsiwa Nacom paca itoroba barapo pia peitorobi diwesitha”, jei Esteban pentacaitorobi bicheitotha.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Poxonae pentacaitorobi bicheito jume tane pocotsiwa Esteban paeba, bapoxonae bichocono Esteban yabara cui anaepanarʉcʉpatsi.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Ichitha Esteban bichocono jʉntʉ coyene yʉca cana exainchi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉwatha. Esteban athabeicha necoicha. Bapon necota Nacom pia peitʉpanae coicha tatsi irʉ Jesucristo xua uncua Nacom pecoxatha tatsi.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Nexata Esteban namchi, jeye:
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Barapomonae jume itapataya namuxu acaba pocotsiwa Esteban paeba. Yawa anaepanaya wawai. Barapomonae be cae bicheito naexana pomonae Esteban betacuinaeyiyatsi.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Barapomonae Esteban aisowa bexoyatsi tomara weya. Yawa baraxota ibotontha cuinbabatsi. Pomonae abe peexanaewichi Esteban, barapomonae Saulo juma camisa jeba xua pocotsiwan nainya werubiya. Bapon Saulo pon pewowin xua bayatha pinyo.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Poxonae barapomonae Esteban cuinbabompatsi ibotontha bapoxonae Esteban tsipaeba Nacomtha, jeye: “Jesús, pon Tanecanamataxeinaem, nejumope tʉnaxʉ pire”, jei Esteban.
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Bapoxonae pentabocototha uncua. Namtsebiya wawaino, jeye: “¡Jesús, Tanecanamataxeinaem! ¡Necana cui jʉntemainare, yawa jopa neyantomatsinde xua barapomonae inta abe exana!” jei Esteban.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.