Romanos 6

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I² jon³ ne⁵, ¿liah⁴ li⁴juah²ˉ¹? ¿O⁴ ta²canh¹a² jnia¹ chie³² canh⁴a² ma⁵jnia³ Jon⁴dai¹ hlion⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³, lainh⁴ˉ³?
1 Que diremos então? Continuaremos pecando para que a graça aumente?
2 ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ la⁴jag³⁴pa² jnia¹ ma³jaun²ˉ¹ i²con²³ chie³². ¿Liah⁴ cúan²³ ma⁵li⁴sian³ˉ¹ i⁴ta²canh¹ˉ¹ chie³²?
2 De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?
3 ¿O⁴ sa⁴ñih¹ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴la⁴jag³⁴ˉ¹ a³ma³a⁴son⁴ˉ¹ jm³ i⁴a⁴han⁵ˉ¹ i²con²³ Cristo Jesús, jian³ i⁴ma³a⁴jaun³⁴ˉ¹ jie³i³ jnia¹ liah⁴, con³ma²a⁴son⁴ˉ¹ jm³ jon³?
3 Ou vocês não sabem que todos nós, que fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados em sua morte?
4 Quie¹ con⁴juah⁴ i⁴a⁴son⁴ˉ¹ jm³, a⁴hon³⁴ˉ¹ jie³ˉ¹ Cristo co⁴chia³ jian³ i⁴a⁴jaun³⁴ˉ¹ jie³i³ jnia¹ liah⁴. Jian³ la⁴ne³ liah⁴i² a⁴hyon²³ Cristo jen² a³jaun² con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹ Jmai³i³ i⁴quian³ joh¹, la⁴ne³ ŋeng²³ˉ¹ i⁴sian³ˉ¹ con³ m⁵cu³ hm²³.
4 Portanto, fomos sepultados com ele na morte por meio do batismo, a fim de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma vida nova.
5 Quie¹ juah⁴ne³ ma³a⁴jaun³⁴ˉ¹ jie³ˉ¹ Cristo co⁴chia³, jon³ li⁴hyon⁴³ˉ¹ liah⁴i² a⁴hyon²³i³.
5 Se dessa forma fomos unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na semelhança da sua ressurreição.
6 Quie¹ nia² jnia¹ i⁴ma³a⁴ta⁴ton³² crau¹ co⁴chia³ jian²³ Cristo liah⁴ ma²lang⁴³ˉ¹, canh⁴a² li⁴tya⁴³ ua³pei⁴ quieh¹ chie³² i⁴ta³canh¹ he³²ˉ¹ i⁴so⁵cúa³²ˉ¹ cúa³tag³² i²con²³.
6 Pois sabemos que o nosso velho homem foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não mais sejamos escravos do pecado;
7 Quie¹ a³hain⁴ a³ma³jaun², ma³a⁴lon⁴i³ i²con²³ chie³².
7 pois quem morreu, foi justificado do pecado.
8 Quie¹ juah⁴ne³ ma³a⁴jaun³⁴ˉ¹ jie³ˉ¹ Cristo, jon³ nia²ˉ¹ i⁴leg⁴³ re³ i⁴li⁴sian³ˉ¹ jie³ˉ¹ hei⁴i³ liah⁴.
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
9 Quie¹ nia²ˉ¹ i⁴a⁴hyon²³ Cristo jen² a³jaun² i⁴so⁵jaun⁴i³, jian³ a⁵sie⁴³ húan³⁴ ma⁵li⁴júan³⁴ heih⁴³ i²con²³i³.
9 Pois sabemos que, tendo sido ressuscitado dos mortos, Cristo não pode morrer outra vez: a morte não tem mais domínio sobre ele.
10 Quie¹ con³ma²a⁴jaun³⁴i³, a⁴jaun³⁴i³ conh⁴ a⁴la³ i²con²³ chie³² o³tan²; jian³ i⁴sian³i³ tieh²la³, sian³i³ i²con²³ Jon⁴dai¹.
10 Porque morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; mas vivendo, vive para Deus.
11 Jian³ la⁴ne³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, júan² hnei³ la⁴con³ i⁴ma³langh⁴³ˉ³ a³ma³jaun² i²con²³ chie³², jian³ i⁴ma³sianh³ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ i⁴tionh²ˉ³ naih⁵ ni²tsei⁴³ Cristo Jesús, Re¹ quian⁴ˉ¹.
11 Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.
12 Jian³ a⁵cúa³ hnei³ jeu³ i⁴júan³⁴ chie³² heih⁴³ i²con²³ he³² ta² jaun⁴ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, juah⁴ i⁴ma²coh³²ˉ³ i⁴hnie³⁴ heh³²ˉ³.
12 Portanto, não permitam que o pecado continue dominando os seus corpos mortais, fazendo que vocês obedeçam aos seus desejos.
13 Jian³ sa⁴cúah²ˉ³ heh³² i²con²³ chie³² liah⁴i² leg⁴³ con³ i⁴júan³ i⁴hlagh³², quie¹ hniah³ cúanh³²ˉ³ húanh⁴ i²con²³ Jon⁴dai¹ la⁴jan³ a³ma³jaun² jian³ a³ma³a⁴hyon²³, jian³ hniah³ cúah²ˉ³ heh³² liah⁴i² leg⁴³ con³ i⁴júan³ i⁴tsei³⁴.
13 Não ofereçam os membros dos seus corpos ao pecado, como instrumentos de injustiça; antes ofereçam-se a Deus como quem voltou da morte para a vida; e ofereçam os membros dos seus corpos a ele, como instrumentos de justiça.
14 Quie¹ so⁵haih¹ li⁴júan³⁴ chie³² heih⁴³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³, quie¹ so⁵tionh²ˉ³ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ lai²³, quie¹ tionh²ˉ³ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹pa².
14 Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.
15 I² jon³ ne⁵, ¿o⁴ ua²ta²canh¹pa² jnia¹ chie³² nei² quieh¹ i⁴a⁵sie⁴³ tieh²ˉ¹ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ lai²³, quie¹ ta⁵la⁴ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹? ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³!
15 E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!
16 ¿O⁴ sa⁴ñih¹ˉ³ juah⁴ne³ cúanh³²ˉ³ i²con²³ jan³ chie³ a³ma²conh³²ˉ³ i⁴lainh⁴ hnei³ a³júan³ quian¹i³, jon³ langh⁴³ hnei³ a³júan³ quian¹ a³hain⁴? Jian³ juah⁴ne³ ma⁵coh³²ˉ³ chie³², jon³ langh⁴³ hnei³ a³júan³ quian¹ chie³² jian³ jaunh⁴ˉ³; i² juah⁴ne³ ma⁵conh³²ˉ³ Jon⁴dai¹, jon³ langh⁴³ˉ³ a³júan³ quian¹i³ i⁴ni²tainh⁴³ˉ³.
16 Não sabem que, quando vocês se oferecem a alguém para lhe obedecer como escravos, tornam-se escravos daquele a quem obedecem: escravos do pecado que leva à morte, ou da obediência que leva à justiça?
17 Jian³ ti²hmah³² Jon⁴dai¹, ua²liah⁴a² ma²langh⁴³ˉ³ a³júan³ quian¹ chie³² liah⁴ma²jia⁴³, quie¹ ma³a⁴naih³ˉ³ i⁴jang³⁴ hoh⁴³ˉ³ jau²³ tsei²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, i⁴ma³a⁴hanh⁵ˉ³ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ jau²³ jon³.
17 Mas, graças a Deus, porque, embora vocês tenham sido escravos do pecado, passaram a obedecer de coração à forma de ensino que lhes foi transmitida.
18 Jian³ ma³a⁴lonh⁴ˉ³ i⁴ma²júanh³ˉ³ quian¹ chie³², i⁴ma³a⁴langh³ˉ³ a³júan³ quian¹ i⁴tsei³⁴.
18 Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
19 Can³⁴ˉ⁴ jau²³ la³, quie¹ sa⁴ma³tyie²³ i⁴ŋangh⁴ˉ³ re³; júan³²ˉ¹, liah⁴i² a⁴cúah²ˉ³ heh³² i⁴a⁴cúah²ˉ³ cúah³tagh¹ i²con²³ chie³² jian³ i⁴júan³ i⁴hlangh²ˉ³, la⁴ne³ hniah³ cúah²ˉ³ heh³² liah⁴ i⁴cúah²ˉ³ cúah³tagh¹ i²con²³ i⁴tsei³⁴, canh⁴a² li⁴cúanh¹ˉ³.
19 Falo isso em termos humanos por causa das suas limitações humanas. Assim como vocês ofereceram os membros dos seus corpos em escravidão à impureza e à maldade que leva à maldade, ofereçam-nos agora em escravidão à justiça que leva à santidade.
20 Quie¹ liah⁴ma²langh⁴³ˉ³ a³júan³ quian¹ chie³², a⁵sia³ ma²cúah³ˉ³ cúah³tagh¹ i²con²³ i⁴tsei³⁴.
20 Quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres da justiça.
21 I² ¿henh⁴ ta¹ tei⁴³ la⁴jeg³⁴ i⁴hlagh³² jon³ i⁴ma²júanh³ˉ³ i⁴júan³ i⁴hyeinh³²ˉ³ tieh²la³? Quie¹ i²a⁴toh⁴ i⁴jon³, húan³⁴pa² quian³.
21 Que fruto colheram então das coisas das quais agora vocês se envergonham? O fim delas é a morte!
22 I² tieh²la³ ne⁵, ma³a⁴lonh⁴ˉ³ i²con²³ chie³² jian³ ma³a⁴langh³ˉ³ a³júan³ quian¹ Jon⁴dai¹. I⁴ne³pa² tei⁴³ ta¹, quie¹ i⁴ma³cúanh¹ˉ³, jian³ i²a⁴toh⁴ ne³, hyanh⁴ˉ³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³.
22 Mas agora que vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus, o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna.
23 Quie¹ i⁴ni²hmah² quieh¹ chie³², leg⁴³ húan³⁴pa²; i² i⁴ta² cúa²³ Jon⁴dai¹ jon³ ne⁵, leg⁴³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³ con⁴juah⁴ Cristo Jesús, Re¹ quian⁴ˉ¹.
23 Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.