Romanos 11

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I⁴jon³ juah³ˉ⁴ liah⁴: ¿O⁴ a⁴ton³⁴ Jon⁴dai¹ a³jeu³ quian¹, lainh⁴ˉ³? ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ jnia⁴pa² lang⁴³ jan³ jeun³ Israel liah⁴, jeun³ quieh¹ A³brang²³ jian³ jan³ jeun³ a³quia⁵teun⁴ Benjamín.
1 Então eu pergunto: será que Deus rejeitou o seu próprio povo? É claro que não! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão e membro da tribo de Benjamim.
2 Quie¹ a⁵sia³ ma³a⁴ton³⁴ Jon⁴dai¹ a³jeu³ quian¹, a³a⁴quianh⁴³i³ liah⁴ma²jia⁴³. ¿O⁴ sa⁴ñih¹ˉ³ i⁴ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³ nei² quieh¹ I³lie²³ liah⁴ a⁴mh³i³ Jon⁴dai¹ i⁴a⁴hnang⁴³i³ Israel? A⁴juah⁴i³:
2 Deus não rejeitou o seu povo, que ele havia escolhido desde o princípio. Vocês sabem muito bem o que as Escrituras Sagradas dizem naquele trecho em que Elias acusa o povo de Israel diante de Deus. Elias diz assim:
3 “Hnei³ Se³ño²³, ma³a⁴jŋangh⁴i³ la⁴jang³⁴ a³sain² quianh³ˉ³ jian³ ma³a⁴jeun³⁴i³ ni²hyie⁴ quianh³ˉ³; jan³ jnia⁴pa² júah³ sian³, jian³ hnoh³i³ liah⁴ li⁴jŋangh³i³ jnia⁴ liah⁴.”
3 “Senhor, eles mataram os teus profetas e destruíram os teus altares. Eu sou o único que sobrou, e eles estão querendo me matar!”
4 ¿I² henh⁴ jau²³ a⁴jainh³ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ ne⁵? Quie¹ a⁴juah⁴i³: “Tionh² pi¹ i²quion³⁴ mai²³ chie³ quian³⁴ˉ⁴ a³sa⁴ma³si⁴jnei⁵ ta⁵nei² nioh⁵ Baal.”
4 O que foi que Deus disse a ele? Ele disse: “Eu guardei para mim sete mil homens que não adoraram o deus Baal .”
5 I² la⁴ne³ jon³ tionh² pi¹ meih³ chie³ Israel hain⁴ jm² la³ a³ma³a⁴quianh⁴³ Jon⁴dai¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³.
5 A mesma coisa também acontece agora, isto é, por causa da graça de Deus, ainda existe um pequeno número daqueles que ele escolheu.
6 I² juah⁴ne³ a⁴lang³⁴i³ con⁴juah⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹, a⁵jon⁴³ i⁴quie¹ a⁴júan⁴i³ húan⁴i³; quie¹ juah⁴ne³ ma²a⁴lang³⁴i³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³ ne⁵, jon³ a⁵sie⁴³ a⁴lang³⁴i³ con⁴juah⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹. Quie¹ juah⁴ne³ con⁴juah⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹, jon³ a⁵sie⁴³ lang⁴³i³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³ húan⁴i³.
6 Essa escolha se baseia na graça de Deus e não no que eles fizeram. Porque, se a escolha de Deus se baseasse no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria a verdadeira graça.
7 ¿I² henh⁴ li⁴juah²ˉ¹ ne⁵? Quie¹ a⁵sia³ a⁴tang⁴ Israel i⁴ma²hnoh³ tionh², a³hain⁴pa² a⁴tang⁴ tionh², a³a⁴quianh⁴³ Jon⁴dai¹pa². I² la⁴jang³⁴ a³sang²³ tionh², ra⁵huah³ m⁴tyi⁴ quieh¹i³,
7 E isso quer dizer que não foi o povo de Israel que encontrou o que estava procurando. Quem encontrou foi apenas um pequeno grupo que Deus escolheu; os outros não quiseram ouvir o chamado de Deus.
8 liah⁴i² ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³: “A⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i⁴hmengh² tsei⁴³i³ tionh², jian³ i⁴sa⁴jnia⁴ m⁴nei²i³, jian³ i⁴sa⁴naih¹ cua¹i³ la⁴teg⁴ jm² i⁴tieh²ˉ¹ ne³⁴.”
8 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Deus endureceu o coração e a mente deles; deu-lhes olhos que não podem ver e ouvidos que não podem ouvir até o dia de hoje.”
9 Jian³ a⁴juah⁴ Da³vei²³ liah⁴:
9 E Davi disse: “Que nas suas festas eles sejam apanhados e enganados, que eles caiam e sejam castigados!
10 Ua²lei⁴ i⁴tau³² m⁴nei²i³ canh⁴a² sa⁴je³⁴i³ tionh²,
10 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos e que fiquem sempre curvados debaixo do peso das suas dificuldades!”
11 I⁴jon³ juah³ˉ⁴ liah⁴: ¿O⁴ a⁴hyanh⁵ chie³ Israel i⁴a⁴cangh³i³ o³tan², lainh⁴ˉ³? ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ nei² quieh¹ sa⁴ra⁵naih¹i³, chie³ sang²³pa² a⁴tang⁴ i⁴a⁴lon⁴ canh⁴a² li⁴tyeih⁴³ Israel tionh².
11 Agora eu pergunto: quando os judeus tropeçaram, será que eles caíram para nunca mais se levantarem? É claro que não! Mas, porque eles pecaram, a salvação veio para os não judeus, para fazer com que os judeus ficassem com ciúmes deles.
12 I² quie¹ i⁴sa⁴ra⁵naih¹ judío tionh², jon³ tsei³⁴ jm² ra⁵ren³ a³m⁵cu³; jian³ quie¹ i⁴a⁴hlianh³i³ tionh², jon³ re³ a⁴tagh⁴ a³sa⁴lang⁴³ judío; i² tei⁴³i² ma³ra⁵hain⁴i³ tionh² ne⁵, ¡conh⁴a² sa⁴re³ li⁴sian³ la⁴jang³⁴ chie³ sang²³!
12 O pecado dos judeus trouxe grandes bênçãos para o mundo, e a sua pobreza espiritual trouxe ricas bênçãos para os não judeus. Então, quando se completar o número de judeus que voltarão para Deus, as bênçãos serão muito maiores ainda.
13 Jian³ hno⁵ˉ⁵ jeu¹ˉ⁴ hnei³ i⁴la³ a³sa⁴langh⁴³ˉ³ judío tionh²ˉ³. Nei² quieh¹ i⁴lang⁴³ˉ⁴ jan³ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo i²con²³ a³sa⁴lang⁴³ judío, i⁴jon³ júan³⁴ˉ⁴ júah³ ta¹ quien⁴ˉ⁴.
13 Agora estou falando a vocês que não são judeus. Enquanto eu for o apóstolo dos não judeus, terei orgulho do meu trabalho.
14 Quie¹ la⁴ne³ hno⁵ˉ⁵ júan³²ˉ⁴ i⁴li⁴tyeih⁴³ a³co³²ˉ⁴ tionh² nei² quianh³ˉ³, canh⁴a² la⁴ne³ li⁴lion⁴ ca³chion²³ tionh².
14 Talvez eu possa fazer com que os que são da minha própria raça fiquem com ciúmes, e assim seja possível salvar alguns deles.
15 Quie¹ nei² quieh¹ i⁴a⁴ton³⁴i³ judío ta⁵co⁴³ co⁴le⁴, jon³ a⁴lang³⁴ Jon⁴dai¹ jian²³ a³m⁵cu³. Quie¹ tsei³⁴sa² re³ lei⁴ tei⁴³i² ma³a⁴hyei⁴³ Jon⁴dai¹ quieh¹ judío tionh², quie¹ li⁴sian³i³ la⁴jan³ a³a⁴hyon²³ jen² a³jaun².
15 Porque, quando os judeus foram rejeitados, o resto do mundo se tornou amigo de Deus. O que acontecerá então quando eles forem aceitos? Os que estiverem mortos receberão a vida!
16 Quie¹ juah⁴ne³ hen² ca³janh³ o¹can² hei⁴³ quieh¹ a²hei⁴³ñih¹ i⁴a⁴húa³ co⁴ra⁴lie⁵, jon³ leg⁴³ re³ hen² la⁴tan² o¹can² hei⁴³. Jian³ juah⁴ne³ hen² o¹júan⁴³ a²hma³ liah⁴, la⁴jeg³⁴ o¹cúah² quieh¹pa² hen².
16 Pois, se o primeiro pão assado depois da colheita é dedicado a Deus, isso quer dizer que todos os outros pães também são dedicados a ele. E, se as raízes de uma árvore são oferecidas a Deus, os galhos também são dele.
17 Co⁴meih³ judío lang⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹cúah² a²hma³ olivo i⁴a⁴gmh⁴, jian³ hnei³ langh⁴³ˉ³ o¹cúah² a²hma³ olivo nau³ i⁴a⁴quin⁵i³ i²ma²tyi¹ o¹cúah² i⁴a⁴gmh⁴ jon³. I² la⁴ne³ a⁴langh³ˉ³ jan³ jianh²ˉ³ o¹júan⁴³ a²hma³ jon³ jian³ a⁴hyanh³ˉ³ m⁵cu³ quieh¹.
17 Alguns galhos da oliveira cultivada foram quebrados, e um galho de oliveira brava foi enxertado nela. Pois vocês, os não judeus, são como aquela oliveira brava e agora tomam parte na força e na riqueza espiritual dos judeus.
18 Jian³ a⁵júan³ hnei³ ronh⁴ i²con²³ o¹cúah² a²hma³ hña³; quie¹ juah⁴ne³ júanh³ˉ³ ronh⁴, tyon¹ hnei³ hoh⁴³ i⁴a⁵hei⁴³ hnei³ a³ya¹quian³ o¹júan⁴³, quie¹ o¹júan⁴³pa² ya¹quian³ hnei³.
18 Portanto, vocês não devem desprezar os galhos que foram quebrados. Como é que vocês podem estar orgulhosos? Vocês são somente galhos. Não são vocês que sustentam a raiz — é a raiz que sustenta vocês.
19 Jian³ lei⁴ li⁴juah²ˉ³ i⁴langh⁴³ˉ³ o¹cúah² seg³⁴: “Chie⁴³pa², quie¹ a⁴gmh⁴ o¹cúah² jon³ canh⁴a² li⁴quin⁵ jnia⁴ i²ma²ya¹tyi¹.”
19 Porém vocês dirão: “Sim, mas os galhos foram quebrados a fim de darem lugar para nós.”
20 Chie⁴³pa² a⁴gmh⁴i³ quie¹ sa⁴ra⁵hain⁴i³, i² hnei³ ne⁵, sainh⁴³i³ re³ quie¹ i⁴hainh⁴ˉ³. I⁴jon³ sa⁴hniah³ júanh²ˉ³ ronh⁴, jianh³ˉ³ júan² hnei³.
20 Isso é verdade. Mas lembrem que eles foram quebrados porque não creram; no entanto vocês continuam na oliveira porque creem. E não tenham orgulho disso; pelo contrário, tenham medo.
21 Quie¹ a⁵sia³ a⁴hain³⁴ Jon⁴dai¹ chie³² quieh¹ a³lang⁴³ o¹cúah² a²hma³ hña³ hain⁴ tionh², jian³ la⁴ne³pa² sa⁴lie⁴³i³ hnei³ liah⁴.
21 Se Deus não deixou de castigar os judeus, que são como galhos naturais, vocês acham que ele vai deixar de castigar vocês?
22 Je¹ hnei³ liah⁴ tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ jian³ liah⁴ he²³i³ ma²eu⁴³. Quie¹ a⁴he⁴i³ ma²eu⁴³ pain⁴ i²con²³ a³a⁴cangh³ hain⁴ tionh², jian³ ra⁵tsei³⁴ tsei⁴³i³ i²conh²ˉ³ juah⁴ne³ liah⁴ma³hain³² hoh⁴³ˉ³ ne³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ ne³. I² juah⁴ne³ a⁴teinh³ hoh⁴³ˉ³ ne⁵, jon³ queih³i³ hnei³ liah⁴.
22 Vejam como Deus é bom e também é duro. Ele é duro para os que caíram e bom para vocês, se continuarem sempre confiando na bondade dele. Se não, vocês também serão cortados.
23 I² judío tionh² ne⁵, juah⁴ne³ ra⁵hain⁴i³ liah⁴ i⁴seg³⁴, li⁴quin⁵i³ a²hma³ hña³ liah⁴, quie¹ júanh⁴³ Jon⁴dai¹ li⁴quin⁵i³ liah⁴ i⁴seg³⁴.
23 E, se os judeus abandonarem a sua descrença, serão enxertados na oliveira cultivada, pois Deus pode enxertá-los de novo.
24 Quie¹ hnei³, a³sa⁴langh⁴³ˉ³ judío, la⁴con³ ni²queih⁴i³ hnei³ o¹cúah² a²hma³ olivo nau³ jian³ a⁴quin⁵i³ hnei³ a²hma³ olivo co²³ i⁴sa⁴queunh². ¡La⁴conh⁴i² judío tionh² sa⁴li⁴quin⁵i³ liah⁴ i⁴seg³⁴ a²hma³ olivo hña³, quie¹ lang⁴³i³ o¹cúah² quieh¹ o³tan²!
24 Vocês, os não judeus, são como aquele galho de oliveira brava que foi cortado e enxertado, contra a natureza, na oliveira cultivada. Os judeus são como essa oliveira cultivada. Portanto, para Deus será muito mais fácil enxertar de novo, na própria árvore deles, esses galhos quebrados.
25 I² jon³ ne⁵, goh³ quian³⁴ˉ⁴, hno⁵ˉ⁵ li⁴ñih¹ hnei³ jau²³ ma²ni²hma² la³ canh⁴a² sa⁴júanh²ˉ³ ronh⁴ i⁴eu⁴³ re³ ma³sianh³ˉ³ tionh²ˉ³, quie¹ ca³chion²³pa² chie³ Israel ma³ra⁵huah³ m⁴tyi⁴ quieh¹, ta¹la⁴ hyan⁵ chie³ sang²³ a³li⁴hain⁴.
25 Meus irmãos, quero que vocês conheçam uma verdade secreta para que não pensem que são muito sábios. A verdade é esta: a teimosia do povo de Israel não durará para sempre, mas somente até que o número completo de não judeus venha para Deus.
26 Ma²jon³ a²ma⁴ lion⁴ la⁴jang³⁴ Israel liah⁴i² ra³sag² Ma²jyi³:
26 É assim que todo o povo de Israel será salvo. Como dizem as Escrituras Sagradas : “O Redentor virá de e tirará toda a maldade dos descendentes de Jacó.
27 Jian³ i⁴ne³pa² jau²re³ júan³²ˉ⁴ jian²³i³ jnia⁴,
27 Eu, o Senhor, farei esta aliança com eles, quando tirar os seus pecados.”
28 Jian³ nei² quieh¹ jau²³ tsei²³ quieh¹ Cristo, je³ Jon⁴dai¹ quieh¹ judío la⁴jan³ si³tang⁴ jian²³i³, nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³; jian³ ton³²nie⁴³ hnie³⁴ Jon⁴dai¹ quieh¹i³ nei² quieh¹ i⁴a⁴quianh⁴³i³ jmai³sie²³i³ a³ja²³ ya⁴jo³⁴.
28 Os judeus rejeitaram o evangelho e por isso são inimigos de Deus, para o bem de vocês, os não judeus. Mas, pela escolha de Deus, eles são amigos dele, por causa dos patriarcas .
29 Quie¹ la⁴jeg³⁴ i⁴cúa²³ Jon⁴dai¹, a⁵sia³ qui²³i³, jian³ a⁵ga⁴ júan³i³ co³hei²tsei³ seg²³ tei⁴³i² a⁴teh³i³ chie³.
29 Porque Deus não muda de ideia a respeito de quem ele escolhe e abençoa.
30 Quie¹ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, a⁵sia³ ma²ma⁵conh³²ˉ³ Jon⁴dai¹ liah⁴ma²jia⁴³; i² tieh²la³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³ nei² quieh¹ i⁴so⁵ma³co⁴³ Israel.
30 Mas no passado vocês, que não são judeus, desobedeceram a Deus. Porém agora vocês receberam a misericórdia de Deus por causa da desobediência dos judeus.
31 Jian³ la⁴ne³pa² liah⁴, tieh²la³ sa⁴ma³co⁴³i³ tionh², quie¹ li⁴jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ liah⁴i² joh³ ñei⁴ tsei⁴³i³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³.
31 Assim, por causa da misericórdia que vocês receberam, os judeus agora desobedecem a Deus para que eles também possam receber agora a misericórdia dele.
32 Quie¹ a⁴cúanh³ Jon⁴dai¹ la⁴jang³⁴ i⁴sa⁴naih¹, canh⁴a² la⁴ne³ li⁴jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³i³ i²con²³ la⁴jang³⁴ co³nai² liah⁴.
32 Pois Deus fez com que todos se tornassem prisioneiros da desobediência a fim de mostrar misericórdia a todos.
33 ¡Ta² hlion⁴ ma³tsei²³ ua⁴jeu³² tang³ Jon⁴dai¹ i⁴ŋang⁴i³! ¡Sa⁴legh⁴ ua²a⁴tyie³⁴ i⁴nia²ˉ¹ co³hei²tsei³ quieh¹i³ jian³ liah⁴ júan³i³!
33 Como são grandes as riquezas de Deus! Como são profundos o seu conhecimento e a sua sabedoria! Quem pode explicar as suas decisões? Quem pode entender os seus planos?
34 Quie¹ ¿hain³ ra⁵ñi³ co³hei²tsei³ quieh¹ Se³ño²³? ¿Jian³ o⁴ hain³ ma⁴tag³ quieh¹i³, lainh⁴ˉ³?
34 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?
35 ¿Jian³ o⁴ hain³ a⁴cúa⁴ i²con²³ Se³ño²³ ñeih³² juah⁴ ma²jon³ cúah³ Se³ño²³ quieh¹i³ liah⁴ i⁴ni²jain², lainh⁴ˉ³?
35 Quem já deu alguma coisa a Deus para receber dele algum pagamento?”
36 Quie¹ hei⁴ pi²³i³ a⁴júan⁴ la⁴jeg³⁴, jian³ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ a⁴leg³⁴, jian³ con⁴juah⁴ i⁴si³hyonh³i³ hña³. ¡Ua²lei⁴ i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ sa⁴legh⁴ ua²a⁴toh⁴! La⁴ne³pa².
36 Pois todas as coisas foram criadas por ele, e tudo existe por meio dele e para ele. Glória a Deus para sempre! Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.