Mateus 2
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARA
1 Con³ma²ra⁵sian³ Jesús je¹jeu³ Belén i²tei⁴³ Judea, ñi³ ma²lang⁴³ Herodes re¹, i² jon³ a⁴tyie³⁴ co⁴meih³ chie³ je¹jeu³ Jerusalén a³ma³tang²³ nei² quieh¹ jah⁴nai⁴³, a³sian³ ta⁵ja³⁴ hyie³,
1 Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, em dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém.
2 juah⁴i³:
2 E perguntavam: Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo.
3 I² con³ma²a⁴nau⁴ re¹ Herodes jau²³, ta² a⁴tanh⁴³ tsei⁴³i³ jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² je¹jeu³ Jerusalén liah⁴.
3 Tendo ouvido isso, alarmou-se o rei Herodes, e, com ele, toda a Jerusalém;
4 I² jon³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴ŋangh⁴³ la⁴jang³⁴ m³chie³ tyein² liah⁴ma³jian²³ a²teg²³ quian¹ lai²³ a³he²³ i²con²³ a³jeu³, a⁴ŋang⁴i³ i²con²³ a³hain⁴ tionh² jainh¹ li⁴sian³ A³ya⁴lion³² Chie³ hain⁴.
4 então, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, indagava deles onde o Cristo deveria nascer.
5 I² jon³ a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh²:
5 Em Belém da Judeia, responderam eles, porque assim está escrito por intermédio do profeta:
6 Hnei³, jeu³ Belén, i²tei⁴³ húa³⁴ Judá,
6 E tu, Belém, terra de Judá, não és de modo algum a menor entre as principais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar a meu povo, Israel.
7 I² jon³ ne⁵, a⁴te⁴ Herodes, a⁴teh³i³ a³ma³tang²³ nei² quieh¹ jah⁴nai⁴³ hain⁴ ta⁵ni²hma², a⁴ŋang⁴i³ ta¹ jon³ hain³ mah² ma⁴jnia³² jah⁴nai⁴³ hain⁴.
7 Com isto, Herodes, tendo chamado secretamente os magos, inquiriu deles com precisão quanto ao tempo em que a estrela aparecera.
8 I² jon³ a⁴sai⁴i³ ta⁵ Belén, juah⁴i³:
8 E, enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide informar-vos cuidadosamente a respeito do menino; e, quando o tiverdes encontrado, avisai-me, para eu também ir adorá-lo.
9 I² con³ma²a⁴nau⁴i³ tionh² jau²³ quieh¹ re¹, jon³ ua⁵han²i³. I² jon³ ma⁴jnia³² jah⁴nai⁴³ hain⁴ ta⁵nei²i³ tionh² liah⁴i² a⁴tyie³⁴i³ a³a⁴hang⁴ i²ra³quian³ yein³, a³ma²a⁴jen³i³ ta⁵ja³⁴ hyie³ hain⁴.
9 Depois de ouvirem o rei, partiram; e eis que a estrela que viram no Oriente os precedia, até que, chegando, parou sobre onde estava o menino.
10 I² con³ma²a⁴jen³i³ jah⁴nai⁴³, hlion⁴ mai²³ si³hyonh³i³ a⁴leg³⁴ tionh².
10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.
11 I² con³ma²a⁴han⁵i³ jauh³², jon³ a⁴jen³i³ yein³ jian²³ Ma³rei² sie²³. I² jon³ a⁴si⁴jnei⁵i³, a⁴ma⁴con⁴³i³ yein³. Jian³ a⁴nia³⁴i³ a²cúa⁴³ quieh¹. A⁴húa⁴i³ o¹cau³²nie¹, jian³ sein³, jian³ mirra i⁴jia²³ ma³jeu³ liah⁴, a⁴cúah³i³ yein³.
11 Entrando na casa, viram o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.
12 I² coh⁵ jon³ ne⁵, a⁵ra⁵ñi³i³ tionh² con⁴juah⁴ gui³sie⁴ i⁴so⁵hniah³ chianh³i³ jeu³ cua⁴³ Herodes; i² jon³ ŋah³i³ jeu³ co²³ jeu³ ta⁵seg³⁴.
12 Sendo por divina advertência prevenidos em sonho para não voltarem à presença de Herodes, regressaram por outro caminho a sua terra.
13 I² con³ma²ŋah³ a³hain⁴ tionh², jon³ ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Se³ño²³ i²con²³ Se¹ liah⁴ con⁴juah⁴ gui³sie⁴, juah⁴i³:
13 Tendo eles partido, eis que apareceu um anjo do Senhor a José, em sonho, e disse: Dispõe-te, toma o menino e sua mãe, foge para o Egito e permanece lá até que eu te avise; porque Herodes há de procurar o menino para o matar.
14 Jon³ ra⁴hang³² Se¹, a⁴te¹i³ yein³ jian²³ sie²³ to⁵je¹nai³ jon³, ŋah³i³ ta⁵ Egipto.
14 Dispondo-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
15 I²jon³ a⁴cua⁴i³ la⁴conh⁴i² jaun² Herodes, canh⁴a² la⁴jon³ li⁴tei⁴³ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ Se³ño²³ con⁴juah⁴ jan³ a³sain² quian¹ con³ma²a⁴juah⁴i³: “A⁴te³²ˉ⁴ a³jon³⁴ a³ma²hein² ta⁵ Egipto.”
15 e lá ficou até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que fora dito pelo Senhor, por intermédio do profeta: Do Egito chamei o meu Filho.
16 I² jon³ ne⁵, con³ma²ra⁵ñi³ Herodes i⁴ma⁴co³ a³ma³tang²³ nei² quieh¹ jah⁴nai⁴³ hain⁴ quieh¹i³, jon³ jain²³ tsei⁴³i³ hlion⁴ mai²³. Ma²jon³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴jŋangh³i³ la⁴jang³⁴ si³maih² peih¹, a³ñih³, a³hein² to⁵ñi³ ta⁵jeuh³ a³tionh² je¹jeu³ Belén jian³ la⁴con³ hloh³² jon³, con⁴juah⁴ jm² i⁴a⁴juah⁴ a³ma³tang²³ nei² quieh¹ jah⁴nai⁴³ hain⁴.
16 Vendo-se iludido pelos magos, enfureceu-se Herodes grandemente e mandou matar todos os meninos de Belém e de todos os seus arredores, de dois anos para baixo, conforme o tempo do qual com precisão se informara dos magos.
17 I² la⁴ne³ ra⁵tei⁴³ jau²³ quieh¹ Jeremías, a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ hain⁴, con³ma²a⁴juah⁴i³:
17 Então, se cumpriu o que fora dito por intermédio do profeta Jeremias:
18 A⁴naih⁵ i⁴hoh⁵ chie³ je¹jeu³ Ramá,
18 Ouviu-se um clamor em Ramá, pranto, [choro] e grande lamento; era Raquel chorando por seus filhos e inconsolável porque não mais existem.
19 I² con³ma²a⁴jaun³⁴ Herodes, jon³ ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Se³ño²³ i²con²³ Se¹ húa³⁴ Egipto jon³ con⁴juah⁴ gui³sie⁴,
19 Tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e disse-lhe:
20 juah⁴i³:
20 Dispõe-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que atentavam contra a vida do menino.
21 I² jon³ a⁴no³i³, a⁴te¹i³ yein³ jian²³ sie²³, jonh³i³ ta⁵húa³⁴ Israel.
21 Dispôs-se ele, tomou o menino e sua mãe e regressou para a terra de Israel.
22 I² con³ma²ra⁵ñi³i³ i⁴lang⁴³ Arquelao ta¹ húa³⁴ Judea nei² quieh¹ Herodes jmai³i³, jon³ ra⁵coh⁴³i³, so⁵i²chianh³i³ i²jon³. I² jon³ a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ jau²³ i²con²³i³ con⁴juah⁴ gui³sie⁴, jon³ ŋah³i³ ta⁵ Galilea.
22 Tendo, porém, ouvido que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; e, por divina advertência prevenido em sonho, retirou-se para as regiões da Galileia.
23 I² con³ma²cúan³⁴i³ i²jon³, jon³ a⁴cua⁴i³ con³ jeu³ i²sain³ Nazaret, canh⁴a² li⁴tei⁴³ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ i⁴teh³i³ Cristo jan³ a³sian³ Nazaret.
23 E foi habitar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito por intermédio dos profetas: Ele será chamado Nazareno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.