Mateus 21

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I² con³ma²a⁴tyie³⁴i³ tionh² jeu³ Betfagé, mah⁴ quieh¹ a²hma³ Olivos, hloh³² Jerusalén, jon³ a⁴sain⁴ Jesús on³⁴ chie³ quian¹,
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 a⁴sagh⁴³i³:
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Jian³ juah⁴ne³ sian³ a³hleh⁴³ hnei³, saih³²i³ hnei³ i⁴hniah³ quian¹ Se³ño²³pa², ma²jon³ sainh³i³ to⁴ne⁵.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 A⁴leg³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³ canh⁴a² li⁴tei⁴³ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ jan³ a³sain², con³ma²a⁴juah⁴i³:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Saih³² hnei³ a³tionh² si³da²³ Sión:
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Jon³ ua⁵han² chie³ quian¹i³ hain⁴, a⁴ma⁴tei⁵i³ heih⁴³ i⁴a⁴júan⁴ Jesús i²con²³i³.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Quie¹ jian³i³ a¹si²lo¹ hain⁴ jian²³ a³jon⁴³, ma²jon³ a⁴ja³⁴i³ a²cúan³ ma³cah³² jah⁴ hain⁴ tionh², ma²jon³ ua⁴tsei³² Jesús nei².
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Jian³ ta² jeun⁴³ chie³ liah⁴, ti²ja²³i³ a²cúan³ ho³²jeu³; jian³ ca³chion²³ ti²queih² o¹cúah² hma³ i⁴ja²³i³ ho³²jeu³ liah⁴.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Jian³ ya¹han² jeun⁴³ chie³ ta⁵nei²i³ jian³ coh⁵cah³²i³ a³ti²hleh² tia⁴, juah⁴i³:
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 I² con³ma²a⁴hei³⁴i³ Jerusalén ne⁵, jon³ ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ chie³ a³tionh² jeu³ jon³, a⁴juah⁴i³:
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 I² jon³ a⁴juah⁴ a³jeu³:
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Jon³ a⁴hei³⁴ Jesús cuah³júah² quieh¹ Jon⁴dai¹, a⁴húan⁴³i³ la⁴jang³⁴ a³ti²hnang³ jian³ a³ti²la²³ i²jon³. A⁴quegh³i³ a²me²sa³ quieh¹ a³sag²³ o¹cau³² tionh² jian³ a²ma³sei² quieh¹ a³ti²hnang⁴³ a⁵ta³cuah³.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Jian³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²:
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 I² jon³ a⁵han² a³taun³² jian³ a³tein⁴ i²con²³i³ cuah³ jon³. Jian³ a⁴júan⁴ Jesús i⁴a⁴huan⁴ quieh¹i³.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ta² a⁴jain²³ tsei⁴³ m³chie³ tyein² jian³ a²teg²³ quian¹ lai²³, con³ma²a⁴je³⁴i³ la⁴jeg³⁴ ua³júah² i⁴júan³ Jesús jian³ a⁴jen³i³ i⁴ti²hleh² la⁴jang³⁴ si³maih² tia⁴ cuah³júah², i⁴juah⁴i³: “Júanh⁴³ Sa¹jeun³ re¹ Da³vei²³.”
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Jon³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús, juah⁴i³:
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Jon³ a⁴tai³⁴ Jesús quieh¹i³, ua⁵hag⁴³i³ si³da²³ jon³, ŋo³⁴i³ jeu³ Betania i²a⁴jian⁴i³ je¹nai³ jon³.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 I² con³ma²a⁴jnia³⁴, jon³ jonh³i³ ta⁵si³da²³ jon³ liah⁴ i⁴seg³⁴, jian³ ra⁵cúanh⁴³ tsei⁴³i³.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 I² jon³ a⁴je³⁴i³ con³ a²hma³ m⁴jyi³ hloh³² ho³²jeu³, jon³ a⁴tyie³⁴i³ hloh³², i¹con³ o¹m⁴ quieh¹ sa⁴a⁴chieh¹i³, jmah³ o¹úan³²pa² si²leg⁴³. Jon³ a⁴sagh⁴³i³ a²hma³, juah⁴i³:
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 I² con³ma²a⁴je³⁴ chie³ quian¹i³ tionh², ta² co³ a⁴jainh⁴³i³, juah⁴i³:
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Jon³ a⁴ŋangh³ Jesús i²con²³i³, a⁴juah⁴i³:
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴mh²ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹ i⁴hainh⁴ˉ³, hyanh⁴ˉ³ liah⁴.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Jon³ a⁴tyanh³ Jesús cuah³júah², i² ta¹la⁴ ma³si²heh²i³ chie³, jon³ a⁴tyie³⁴ m³chie³ tyein² jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ quian¹ a³jeu³ hlonh²i³ a³a⁴juah⁴ i²con²³i³:
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 I² jon³ ne⁵, ¿hain³ a⁴júan⁴ heih⁴³ i²con²³ Juan³ Tei³² i⁴ua⁵sion⁴³ chie³ jm³? ¿O⁴ Jon⁴dai¹ jian³ o⁴ chie³, lainh⁴ˉ³?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Jian³ juah⁴ne³ juah²ˉ¹ i⁴a⁴sai⁴ chie³pa² quieh¹i³, jeh³² a³jeu³ tionh², co³ jia²³; quie¹ la⁴jang³⁴pa² ti²ñi³ i⁴ma²lang⁴³ Juan²³ jan³ a³sain².
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 I² jon³ a⁴jainh³i³ jau²³ i²con²³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 ’¿Liah⁴ lainh⁴ˉ³ jau²³ la³? Jan³ a³ñih³ ma²sian³ on³⁴ si³jon⁴³; jon³ a⁴tyie³⁴ a³hain⁴ i²con²³ jan³ co⁴ra⁴lie⁵, a⁴juah⁴i³: “Hnei³ a³jon³⁴ˉ⁴, cua³ ua⁴júan² ta¹ ne³⁴ je¹ o¹m⁴ ya¹gm³jeh² quien⁴ˉ⁴.”
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 I² jon³ a⁴juah⁴ a³jon⁴³i³: “Sa⁴i²nai³²ˉ⁴.” I² coh⁵ jon³ ne⁵, a⁴júan⁴i³ co³hei²tsei³ seg²³, jon³ ŋo³⁴i³.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Ma²jon³ a⁴tyie³⁴ a³don⁵ hain⁴ liah⁴ i²con²³ i²jan³ jon⁴³, conh⁴liah⁴ la⁴jon³pa² a⁴juah⁴i³ liah⁴; i² jon³ a⁴ŋangh³i³, juah⁴i³: “Jen⁴, pa²³ quian³⁴, nai³²ˉ⁴.” I² a⁵sia³ ŋo³⁴i³ ne⁵.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 ¿Hain³ conh⁴ li⁵uan⁴ hain⁴ ma⁴tei⁵ heih⁴³ quieh¹ jmai³i³, lainh⁴ˉ³?
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Quie¹ cuan³⁴ Juan³ Tei³² i²conh²ˉ³, a⁴hleh⁴i³ liah⁴ hniah³ ma²teih³²ˉ³, i² sa⁴ra⁵hainh⁴ˉ³ jau²³ quieh¹i³ tionh²ˉ³; i² a³can²³ hmah¹ jian³ a³m⁴ sa⁴jmh³ tionh² ra⁵hain⁴. I² hnei³ tionh²ˉ³ ne⁵, con³ma²a⁴jeh¹ˉ³ i⁴jon³, jon³ a⁵sia³ co³hei²tsei³ quianh³ˉ³ a⁴sagh¹ˉ³ juah⁴ i⁴ma²li⁴hainh⁴ˉ³.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 ’Nai³ hnei³ i²con³ jau²³ i⁴can¹ˉ⁴ la³ liah⁴: Ma²sian³ jan³ chie³ a³jnia² o¹m⁴ ya¹gm³jeh² quieh¹, jian³ a⁴júan⁴i³ con³ a²ha⁴ co⁴la⁴lagh⁵; jian³ a⁴júan⁴i³ con³ i²jianh²i³ o¹m⁴ ya¹gm³jeh², jian³ a⁴júan⁴i³ con³ a²cuah³² ñei⁴³ i²hie³⁴i³ je¹.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ jm² a⁴lo³, jon³ a⁴sain⁴i³ co⁴meih³ a³cúa²³ cúa³tag³² quian¹ i²con²³ a³júan³ ta¹ je¹ hain⁴ canh⁴a² ma²cúah³i³ co⁴meih³ o¹m⁴ ya¹gm³jeh² jon³.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 I² a³júan³ ta¹ hain⁴ tionh² ne⁵, jon³ a⁴sanh³i³ a³cúa²³ cúa³tag³² hain⁴, a⁴pan³⁴i³ jan³, a⁴jŋangh⁴i³ i²jan³, jian³ a⁴quinh⁴³i³ m⁴caun² a³i²jan³ liah⁴.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Conh⁴liah⁴ a⁴sain⁴ a³quieh¹ je¹ hain⁴ i²co⁴meih³ a³cúa²³ cúa³tag³² quian¹, jeun⁴³ la⁴conh⁴ ma²co⁴ra⁴lie⁵; conh⁴liah⁴ la⁴jon³pa² a⁴júan⁴ a³júan³ ta¹ hain⁴ i²con²³i³ tionh².
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 ’I² a⁴toh⁴ ne⁵, a⁴sain⁴i³ a³jon⁴³ hña³, juah⁴i³: “Leg⁴³ re³pa² ma⁵con⁴³i³ a³jon³⁴ˉ⁴.”
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 I² a³júan³ ta¹ ne⁵, con³ma²a⁴jen³i³ a³jon⁴³i³, jon³ a⁴júanh⁴i³ húan⁴i³ tionh², juah⁴i³: “A³ne³pa² li⁴quieh¹ je¹ la³. Ma³²ˉ¹ ma⁵jŋangh¹i³ jnia¹ canh⁴a² li⁴quian⁴ˉ¹ je¹ i⁴ma²li⁴quieh¹i³.”
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Jon³ a⁴sanh³i³, a⁴ton³⁴i³ ta⁴coh⁵ je¹ jon³, jian³ a⁴jŋangh⁴i³.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 I² ne³ ne⁵, tei⁴³i² ma³jonh² a³quieh¹ je¹ jon³, ¿liah⁴ júan³⁴i³ i²con²³ a³júan³ ta¹ hain⁴, lainh⁴ˉ³?
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Jon³ a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh² i²con²³ Jesús:
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 I² jon³ ne⁵, jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, júan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴a⁵sie⁴³ tain⁴³ hnei³ tionh²ˉ³ i⁴cúah²ˉ³ naih⁵ heih⁴³ quieh¹i³, quie¹ cúa³⁴i³ i⁴tain⁴³ chie³ a³ma⁴tei⁵ i²con²³i³.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Jian³ a³hain⁴ a³cangh² nei² a²caun² jon³, jon³ jeun⁴i³ o¹leuh²; jian³ juah⁴ne³ sian³ a³neh³ a²caun² ne³, jon³ lain⁴i³ o¹jeu².
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Con³ma²a⁴nau⁴ m³chie³ tyein² jian²³ fariseo tionh² jau²³ i⁴a⁴can³⁴ Jesús jon³, jon³ ra⁵ŋang⁴i³ i⁴hleh²i³ nei² quieh¹i³ tionh².
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 I² jon³ ma²hnoh³i³ hain³liah⁴ li⁴sanh³i³ Jesús; i² con⁴³i³ a³jeu³ ne⁵, quie¹ la⁴jang³⁴ a³jeu³ laih² i⁴lang⁴³i³ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.