Mateus 20

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ’Quie¹ i⁴han⁵ chie³ naih⁵ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹ A³cua⁴³ ñi⁴jeu⁵ leg⁴³ liah⁴i² lang⁴³ jan³ chie³ a³ra³quia³ con³ je¹ júah³ quieh¹, a³ŋo²³ to⁵hie³ hion²³ ua⁵hyon³² a³si⁵júan⁴ ta¹ je¹ quieh¹ i⁴jnia² o¹m⁴ ya¹gm³jeh².
1 Com efeito, o Reino dos céus é semelhante a um pai de família que saiu ao romper da manhã, a fim de contratar operários para sua vinha.
2 I² con³ma²a⁴júan⁴i³ re³ jian²³ a²mo²zo³ tionh² i⁴ma⁵hmah³²i³ con³ o¹cau³² denario con³ jm², ma²jon³ a⁴sai⁴i³ je¹ quieh¹.
2 Ajustou com eles um denário por dia e enviou-os para sua vinha.
3 Coh⁵ jon³ ua⁵hag⁴³ a³quieh¹ je¹ hain⁴ la⁴conh⁴ ni¹ñi³⁴, i² jon³ a⁴jen³i³ a³sang²³ a³ta² ti²tionh² je¹hmah¹.
3 Cerca da terceira hora, saiu ainda e viu alguns que estavam na praça sem fazer nada.
4 I² jon³ a⁴sagh⁴³i³: “Cua³ ua⁴júan² ta¹ je¹ quien⁴ˉ⁴ tionh²ˉ³, jon³ ma²hmah³²ˉ⁴ quianh³ˉ³ conh⁴ haih¹ li⁴hlianh²ˉ³.” Jon³ ua⁵han² a³hain⁴ tionh².
4 Disse-lhes ele: - Ide também vós para minha vinha e vos darei o justo salário.
5 Conh⁴liah⁴ ua⁵hag⁴³ a³quieh¹ je¹ hain⁴ la⁴conh⁴ i⁵hyie³ jian³ la⁴conh⁴ ni¹hneng³ ta⁵hlo⁴, ni²hyon³²i³ a³sang²³ liah⁴.
5 Eles foram. À sexta hora saiu de novo e igualmente pela nona hora, e fez o mesmo.
6 I² con³ma²ua⁵hag⁴³i³ la⁴conh⁴ ni¹hña⁴, jon³ a⁴chianh¹i³ a³sang²³ a³sa⁴ti²júan³ ta¹, a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²: “¿E⁴le³⁴ ta² ti²tionh²ˉ³ i²la³ i⁴sa⁴júanh³ˉ³ ta¹ la⁴tan² jm²?”
6 Finalmente, pela undécima hora, encontrou ainda outros na praça e perguntou-lhes: - Por que estais todo o dia sem fazer nada?
7 Jon³ a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh² i²con²³i³: “Quie¹ i¹jan³ sa⁴te²³ jnie³².” Jon³ a⁴juah⁴i³: “Cua³ ua⁴han² tionh²ˉ³ liah⁴ jon³, ua⁴júan² ta¹ je¹ quien⁴ˉ⁴, jon³ hyeih²ˉ³ hmah¹ quianh³ la⁴conh⁴ haih¹ li⁴hlianh²ˉ³.”
7 Eles responderam: - É porque ninguém nos contratou. Disse-lhes ele, então: - Ide vós também para minha vinha.
8 I² ta⁵nai³ jon³, jon³ a⁴juah⁴ a³quieh¹ je¹ i²con²³ a³jian³ mozo: “Cua³ ua⁴te⁴³ hnei³ mozo tionh², jian³ ma⁴hmah³² hnei³ quieh¹i³, ma²lieh¹ˉ³ ma²hmah³²ˉ³ quieh¹ ñeih³² a³a⁴tyie³⁴ i²a⁴toh⁴, la⁴ne³ la⁴teg⁴ a³a⁴tyie³⁴ liah⁴ma²ra⁴lie⁵.”
8 Ao cair da tarde, o senhor da vinha disse a seu feitor: - Chama os operários e paga-lhes, começando pelos últimos até os primeiros.
9 I² con³ma²a⁴tyanh³ a³a⁴han⁵ la⁴conh⁴ ni¹hña⁴ hain⁴, a⁴hyei⁴i³ ma⁵con³ o¹cau³² denario quieh¹.
9 Vieram aqueles da undécima hora e receberam cada qual um denário.
10 I² con³ma²a⁴tyanh³ a³a⁴han⁵ co⁴ra⁴lie⁵ hain⁴ tionh² liah⁴, ma²lain⁴i³ hyei³⁴i³ hlion⁴ pi¹; i² a⁴hyei⁴i³ ne⁵, ma⁵con³ o¹cau³² denario pa² a⁴hyei⁴i³ con⁴jan³.
10 Chegando por sua vez os primeiros, julgavam que haviam de receber mais. Mas só receberam cada qual um denário.
11 I² con³ma²a⁴hyei⁴i³ o¹cau³² jon³, jon³ a⁴jain²³ tsei⁴³i³ tionh² i²con²³ a³quieh¹ je¹ hain⁴,
11 Ao receberem, murmuravam contra o pai de família, dizendo:
12 juah⁴i³: “A³a⁴han⁵ i²a⁴toh⁴ ne³ tionh², con³ o²ra³ tan²pa² a⁴júan⁴i³ ta¹, i² co³nai²pa² a⁴júanh²ˉ³ jian²³i³ jnie³²; i² jnie³² ne⁵, a⁴le¹ jnie³² ma²eu⁴³ la⁴tan² jm² jian³ i⁴tyei⁴ hyie³ liah⁴.”
12 - Os últimos só trabalharam uma hora... e deste-lhes tanto como a nós, que suportamos o peso do dia e do calor.
13 I² jon³ a⁴ŋangh³ a³quieh¹ je¹ hain⁴, a⁴juah⁴i³ i²con²³ jan³ a³hain⁴: “Hnei³ ming³²go⁴ quian³⁴ˉ⁴, a⁵sia³ hlagh³² a⁴júan³⁴ˉ⁴ i²conh²ˉ³. ¿O⁴ a⁵sia³ ra⁵hyon³ hoh⁴³ˉ³ i⁴li⁴hlianh²ˉ³ con³ o¹cau³² denario, heh⁵ˉ³?
13 O senhor, porém, observou a um deles: - Meu amigo, não te faço injustiça. Não contrataste comigo um denário?
14 Janh³ hnei³ i⁴tainh⁴³ˉ³, jian³ tyanh⁴ˉ³. Quie¹ hno⁵ˉ⁵ ma²hmah³²ˉ⁴ co³nai² i²con²³ a³a⁴han⁵ i²a⁴toh⁴ ne³ liah⁴i² hlianh² hnei³.
14 Toma o que é teu e vai-te. Eu quero dar a este último tanto quanto a ti.
15 ¿O⁴ a⁵sia³ cúa²³ li⁴júan³²ˉ⁴ liah⁴ hyon³ tsei³⁴ˉ⁴ i⁴sia³ quien⁴ˉ⁴, lainh⁴ˉ³? ¿Jian³ o⁴ eu⁴³ hoh⁴³ˉ³ quie¹ i⁴tsei³⁴ tsei³⁴ˉ⁴?” a⁴juah⁴i³.
15 Ou não me é permitido fazer dos meus bens o que me apraz? Porventura vês com maus olhos que eu seja bom?
16 Jian³ la⁴ne³ a³ya¹jian⁴³ nei² tieh³²la³ tionh², tang³⁴ ta³ra³pei¹; jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² ta³ra³pei¹ liah⁴, tang³⁴ nei². Quie¹ jeun⁴³ ten², jian³ co⁴meih³pa² lang⁴³ a³ti²quianh².
16 Assim, pois, os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos. { Muitos serão os chamados, mas poucos os escolhidos.}
17 I² con³ma²hein² Jesús jeu³ ŋo³⁴i³ Jerusalén, jon³ a⁴teh³i³ quia⁵teun⁴ chie³ quian¹ con³ ta⁵co⁴³, a⁴juah⁴i³ i²con²³i³:
17 Subindo para Jerusalém, durante o caminho, Jesus tomou à parte os Doze e disse-lhes:
18 ―Jeh³², tieh²la³ tieh²ˉ¹ jeu³ chie²³ˉ¹ Jerusalén, i²jon³ cúanh⁴³i³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ joh⁴³ cúa³ m³chie³ tyein² jian³ a²teg²³ quian¹ lai²³ tionh², jian³ queih³i³ heih⁴³ i⁴jaun⁴i³,
18 Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do Homem será entregue aos príncipes dos sacerdotes e aos escribas. Eles o condenarão à morte.
19 jian³ cúanh⁴³i³ a³hain⁴ joh⁴³ cúa³ a³sa⁴lang⁴³ judío canh⁴a² ji⁵ŋang⁴i³, jian³ po³⁴i³, jian³ tion³⁴i³ crau¹ liah⁴; i² tei⁴³i² ma³a⁴teg⁴ hneng³ jm² hon³i³, jon³ hyon⁴³i³.
19 E o entregarão aos pagãos para ser exposto às suas zombarias, açoitado e crucificado; mas ao terceiro dia ressuscitará.
20 Jon³ a⁴tyie³⁴ si³jon⁴³ Zebedeo jian²³ sie²³ i²con²³ Jesús, i² jon³ si⁴jnei⁵ sie²³i³ ta⁵nei² Jesús i⁴sia³ con³ i⁴a⁴m⁴i³ i²con²³.
20 Nisso aproximou-se a mãe dos filhos de Zebedeu com seus filhos e prostrou-se diante de Jesus para lhe fazer uma súplica.
21 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
21 Perguntou-lhe ele: Que queres? Ela respondeu: Ordena que estes meus dois filhos se sentem no teu Reino, um à tua direita e outro à tua esquerda.
22 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús jau²³, a⁴juah⁴i³:
22 Jesus disse: Não sabeis o que pedis. Podeis vós beber o cálice que eu devo beber? Sim, disseram-lhe.
23 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
23 De fato, bebereis meu cálice. Quanto, porém, ao sentar-vos à minha direita ou à minha esquerda, isto não depende de mim vo-lo conceder. Esses lugares cabem àqueles aos quais meu Pai os reservou.
24 I² con³ma²a⁴nau⁴ i²quian³⁴ chie³ quian¹i³ hain⁴, ta² a⁴jain²³ tsei⁴³i³ i²con²³ li⁵uan⁴ si³reunh¹ hain⁴.
24 Os dez outros, que haviam ouvido tudo, indignaram-se contra os dois irmãos.
25 I² Jesús ne⁵, a⁴teh³i³ a³hain⁴ tionh², a⁴juah⁴i³:
25 Jesus, porém, os chamou e lhes disse: Sabeis que os chefes das nações as subjugam, e que os grandes as governam com autoridade.
26 I² jenh²ˉ³ tionh²ˉ³ ne⁵, sa⁴hniah³ lei⁴ la⁴ne³. Quie¹ a³hain⁴ a³hnie³⁴ li⁴júanh⁴³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, hniah³ cúa³⁴i³ cúa³tag³² i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³;
26 Não seja assim entre vós. Todo aquele que quiser tornar-se grande entre vós, se faça vosso servo.
27 jian³ a³hain⁴ a³hnie³⁴ lain⁴ a³tyein² jenh²ˉ³, hniah³ júan⁵i³ i²conh²ˉ³ la⁴jan³ a³júan³ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³.
27 E o que quiser tornar-se entre vós o primeiro, se faça vosso escravo.
28 Quie¹ la⁴ne³pa² cuan³⁴ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ i⁴cúa³⁴i³ cúa³tag³² i²con²³ chie³, a⁵jon⁴³ ta⁵cúa³⁴ chie³ cúa³tag³² i²con²³i³, jian³ cuan³⁴i³ i⁴cúa³⁴i³ m⁵cu³ quieh¹ i⁴lion⁴ jeun⁴³.
28 Assim como o Filho do Homem veio, não para ser servido, mas para servir e dar sua vida em resgate por uma multidão.
29 I² con³ma²a⁴húan³i³ jeu³ Jericó jon³, ta² jeun⁴³ chie³ ua⁵han² coh⁵cah³² Jesús.
29 Ao sair de Jericó, uma grande multidão o seguiu.
30 I² jon³ ti²tionh² on³⁴ a³taun³² hloh³² ho³²jeu³, jeu³ ŋo²³i³; i² con³ma²a⁴nau⁴i³ i⁴ja³⁴ Jesús, jon³ a⁴hleh⁴i³ tia⁴, juah⁴i³:
30 Dois cegos, sentados à beira do caminho, ouvindo dizer que Jesus passava, começaram a gritar: Senhor, filho de Davi, tem piedade de nós!
31 I² jon³ a⁴jai³⁴ chie³ jeun⁴³ hain⁴ quieh¹i³ tionh² canh⁴a² cauh³i³ lau²; i² hei⁴i³ tionh² ne⁵, tsei³⁴sa² tia⁴ a⁴hleh⁴i³, juah⁴i³:
31 A multidão, porém, os repreendia para que se calassem. Mas eles gritavam ainda mais forte: Senhor, filho de Davi, tem piedade de nós!
32 I² jon³ a⁴jian⁴ Jesús, a⁴teh³i³ a³taun³² hain⁴, a⁴sagh⁴³i³:
32 Jesus parou, chamou-os e perguntou-lhes: Que quereis que eu vos faça?
33 I² jon³ a⁴juah⁴i³ tionh²:
33 Senhor, que nossos olhos se abram!
34 Jon³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³ Jesús i²con²³i³, a⁴tei³⁴i³ si¹cúa³ m⁴nei² a³hain⁴ tionh². Liah⁴ma²jon³ a⁴jnia⁵ m⁴nei²i³, jon³ ŋo³⁴i³ ua⁵han²i³ coh⁵cah³²i³.
34 Jesus, cheio de compaixão, tocou-lhes os olhos. Instantaneamente recobraram a vista e puseram-se a segui-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.