Marcos 9
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 Conh⁴liah⁴ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
1 Jesu sabuw iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen kwa afa iti kwama’am boro morobo’e yawas kwanama’am maramaim God ana aiwob fairin boro nanan kwana’itin.”
2 I² con³ma²ua⁴jeu³² jñei⁴ jm² jon³, jon³ ŋo³⁴ Jesús con³ nei² mah⁴ ñei⁴³, jian³i³ Pe³², Jacobo jian³ Juan²³; i² jon³ a⁴sang²³i³ ta⁵nei² a³hain⁴ tionh².
2 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter, James naatu John, Jesu buwih bairi akisihimo hiyen hin oyaw tafantoro’ot hitit. Nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir.
3 Ra⁵joh¹ a²cúan³i³, ra⁵tie³ liah⁴i² tie³ o¹húan³, i¹jan³ a³sian³ m⁵cu³ la³ sa⁴tieh¹ júan³⁴ i⁴tie³ la⁴ne³.
3 Naatu ana faifuw hina hikwes anababatun, men karam tafaramamaim orot babin ta na’atube tasouwen hitikwes.
4 Jon³ ma⁴jnia³² I³lie²³ jian²³ M³se²³ i²con²³i³ tionh², a³ti²tya²³ jau²³ jian²³ Jesús.
4 Nati’imaim Elijah, Moses hairi hirerereb Jesu bairi hibat hio’o bai’ufununayah nah tounu hi’itih.
5 I² jon³ a⁴juah⁴ Pe³² i²con²³ Jesús:
5 Peter Jesu isan eo, “Regah aki bairi tanan i gewasin maiyow, aki boro sis tounu ana wowab, ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
6 I¹ sa⁴ñi³ Pe³² henh⁴ hleh²i³, quie¹ eu⁴³ yi⁴hang³²i³ tionh².
6 Nah tounu hai bir ra’at Peter tur erekasiy auman eo kwanekwan.
7 Jon³ ja³⁴ con³ o¹jnai⁴³ a⁴quionh³i³ tionh², jian³ je¹ o¹jnai⁴³ jon³ ja³⁴ con³ jau²³ ho³², i⁴juah⁴i³:
7 Naatu sakuk earuw na ana youninamaim tarsumih naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti i ayu Natu au yabow, tain kwanarub nao kwananowar!”
8 I² con³ma²a⁴sieh³i³ nei², jon³ a⁵sion⁴³ a³ma⁵a³jen³i³, hña³pa² Jesús júah³ si²sainh⁴³.
8 Naatu matah doda iwa’an hibat hibinuwanuw men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo bairi hibatabat hi’itin.
9 I² con³ ma²ti²jyon²³i³ mah⁴ tionh², jon³ a⁴júan⁴ Jesús heih⁴³ i²con²³i³ i⁴sa⁴sagh⁵i³ i¹jan³ i⁴a⁴je³⁴i³, quie¹ la⁴teg⁴ i²hyon⁴³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ jen² a³jaun².
9 Oyawane hire hinan auman abisa hi’itin isan Jesu tur fokarin maiyow eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen kwanama’am Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Jon³ a⁴hma⁴i³ jau²³ jon³ jen²i³ tionh², jian³ a⁴júanh⁴i³ húan⁴i³ tionh² henh⁴ hnie³⁴ ra³juah⁴ i⁴hyon⁴³ chie³ jen² a³jaun².
10 Jesu abistan eo i fanan hibai, baise morobone misir maiye eo anayabin hikasiy taiyuwih hima hibabatiyih.
11 I² jon³ a⁴ŋang⁴i³ i²con²³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
11 Imaibo Jesu hibatiy, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah hio Elijah i boro wan nan?”
12 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús i²con²³i³, juah⁴i³:
12 Jesu iyafutih eo, “Kwanaso’ob Elijah i wan Roubininenayan orot aunan i’iyon na sawar etei yabuna, baise aisimamih Bukamaim hikikirum hio, ‘Orot Natun nanan i boro hinakwahir naatu bai’akir gagamin na’in nab.’
13 Jian³ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ liah⁴ i⁴ma³cuan²³pa² I³lie²³, jian³ a⁴júan⁴i³ i²con²³i³ la⁴conh⁴ i⁴m²³ tsei⁴³i³ tionh², liah⁴i² ra³sag² nei² quieh¹i³.
13 Baise a tur ao’owen, Elijah i marasika na naatu sabuw hai kokomaim yawas kakafin maiyow isan hisinaf mi’itube Bukamaim eo na’atube.”
14 I² con³ma²a⁴tyanh³i³ i²tionh² chie³ quian¹, jon³ a⁴jen³i³ jeun⁴³ chie³ a³tionh² hlonh²i³ tionh², jian³ a⁴jen³i³ a²teg²³ quian¹ lai²³ a³ti²jang²³ jian²³ chie³ quian¹i³.
14 Hire hinan ana bai’ufununayah afa bairi hibita’imon ana veya sabuw hiru’ay hi’a’ar bebera’uh hi’itih. Naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa auman hina hibusuruf bairi higam.
15 I² liah⁴ma²jon³ con³ma²a⁴je³ la⁴jang³⁴ chie³ hain⁴ quieh¹i³, jon³ ta² co³ a⁴jainh⁴³i³, jian³ ua⁵han²i³ jeu³ra³tyi⁴ i²con²³i³, a⁴ma⁴con⁴³i³ Jesús.
15 Sabuw hiru’ay Jesu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita naatu hinunuw hin hibai ana merar hiyi.
16 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
16 Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Abistan isan bairi kwagamigam?”
17 Jon³ a⁴ŋangh³ jan³ a³hein² jen² chie³ a³jeun⁴³ hain⁴, a⁴juah⁴i³:
17 Orot ta kou’ay wanawanan iya’afut eo, “Bai’obaiyenayan ayu au kek abai ana o isa, anayabin afiy kakafin iwanasum awan bofafaren tur men eo’omih.
18 Jian³ jainh¹ i²sonh³i³ quieh¹i³ i²jon³ ton²³i³ húa³⁴, jian³ húah²i³ o¹jan³, queuh³i³ m⁴jan² liah⁴, jian³ ma³si³tianh⁵ he³²i³. A⁴mh⁵ˉ⁵ chie³ quianh³ˉ³ i⁴ma²tyi⁴³i³ m⁴tyi⁴ hlagh³²; a⁵sia³ a⁴cagh¹i³ jm².
18 Naatu afiy kakafin kaun eyey ana veya ebai erouw me yan ere awan fusifusin ekubar naatu wan eyob takitak tebiwa’an naatu an uman etei’imak tewowofaf. Ayu a bai’ufununayah afiy kakafin nuninamih auwih, baise men karam hitasinaf.”
19 Jon³ a⁴ŋangh³ Jesús, a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²:
19 Jesu iuwih eo “Kwa iti boun ana sabuw ayu men kwabitutumu, mar boro bai’ab bairi tanama? Ayu boro men manin kwa bairit tanama tanabow? Kek kwabai kwana aitin.”
20 Jon³ ni²jan³i³ i²con²³i³, i² con³ma²a⁴je³ m⁴tyi⁴ hlagh³² quieh¹ Jesús, jon³ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴hma³⁴ yein³, a⁴quionh³i³ húa³⁴ jian³ pa⁴langh³i³, jian³ a⁴húah³i³ o¹jan³ liah⁴.
20 Kek hibai hina Jesu biyan hitit, afiy kakafin nuw Jesu i’itin ana veya kek busuruf an uman duduwar rab naatu me yan re rab firur awan fusifusin kubar.
21 I² jon³ a⁴ŋang⁴ Jesús i²con²³ jmai³ a³maih² hain⁴:
21 Jesu kek tamah ibatiy, “Iti kek sawow maninaka bai ma?” Tamah iya’afut eo, “Tasiyar ana mareika sawow bai,
22 jian³ hlion⁴ nie⁴³ júan³ m⁴tyi⁴ hlagh³² i⁴cangh³i³ je¹ o¹jyi³ loh⁴³ jian³ joh⁴³ jm³, hnie³⁴i³ jŋangh³ yein³. I² juah⁴ne³ li⁴cangh³²ˉ³ jm² i²con²³i³, ua²jieh⁴ ñei⁴ hoh⁴³ˉ³ i²con²³ jnie³², ma⁴ho³² hnei³ jnie³².
22 matan fufur asabuninamih ebai en wairaf wan eyey naatu harew yan ere’er, baise o baiyawasin isan isa nakakaram na’at basit kwiwanbabanu baibais kwiti.”
23 I² a⁴juah⁴ Jesús:
23 Jesu iya’afut eo, “Karam, o inabitumatum na’at sawar etei o isa boro hamehameh maiyow hinamatar.”
24 Liah⁴ma²jon³ a⁴hleh⁴ jmai³ a³maih² tia⁴, a⁴juah⁴i³:
24 Kek tamah mar ta’imonamo iya’afut eo, “Ayu abitumatum baise kwibaisu au baitumatum tafan kuya’abar era’at.”
25 I² con³ma²a⁴je³⁴ Jesús i⁴a⁴ŋangh³ chie³ a³jeun⁴³ hain⁴, jon³ a⁴jain³⁴i³ m⁴tyi⁴ hlagh³², a⁴juah⁴i³:
25 Jesu sabuw i’itih i hina yaten hiyey, imih Jesu afiy kakafin isan tur fokarin maiyow eaf iu, “O afiy tain gugurin awa gugin au’uwi kek biyanamaim kwihamiy kutit naatu men ina’intabir inarun maiye!”
26 I² jon³ a⁴hoh⁵ m⁴tyi⁴ hlagh³² tia⁴ jian³ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴hma³⁴ yein³, jon³ ua⁵hag⁴³; i² a³maih² hain⁴ ra³quian³ tai³² la⁴jan³ a³jaun², i⁴jon³ a⁴juah⁴ jeun⁴³ i⁴ma³ra³jaun².
26 Afiy kakafin iwow itarakouw kek busuruf an uman duduwar rab, naatu afiy kakafin rauwatait bihir kek re imamayay in, naatu sabuw hinot i morob hirouw.
27 I² Jesús ne⁵, jon³ a⁴tang⁴i³ si¹cúa³ yein³, a⁴sion⁴³i³; jon³ a⁴no³i³.
27 Baise Jesu na ofere kek uman bai ibais imisiruw misir.
28 I² con³ma²a⁴hei³⁴ Jesús jauh³², jon³ a⁴ŋang⁴ chie³ quian¹i³ jeu³ ta⁵co⁴³, a⁴juah⁴i³:
28 Nati ufunamaim Jesu bar wanawanan run naatu ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hibatiy, “Aisim aki afiy kakafin men anun titamih?”
29 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
29 Jesu iyafutih eo, “Men abistanamaim boro sawar iti na’atube hinamataramih, baise yoyoban akisinamo.”
30 I² con³ma²a⁴húan³i³ i²jon³, jon³ a⁴ŋeng⁴i³ ta⁵húa³⁴ Galilea tionh². I² sa⁴hnie³⁴ Jesús juah⁴ i⁴li⁴ñi³ chie³,
30 Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan hihamiy, i hibusuruf Galilee wanawanan hiremor hin. Jesu men kok sabuw etei hitaso’ob i menamaim hinan.
31 quie¹ a⁴heh³i³ chie³ quian¹, juah⁴i³:
31 Anayabin i ana bai’ufnunenayah bi’obaibiyih. Naatu ana bai’obaiyenamaim iuwih eo, “Orot Natun boro hinabonawiy gawan umahimaim hinayai naatu hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 I² hei⁴i³ tionh², sa⁴ra⁵ŋang⁴i³ jau²³ jon³, jian³ ra⁵coh⁴³i³ ŋang³⁴i³.
32 Bai’ufnunenayah iti tur bi’obaiyih naniyan men hibai naatu baibatiyin isan hibir.
33 Jon³ a⁴tyie³⁴ Jesús je¹jeu³ Capernaum; i² con³ma²cua⁴³i³ jauh³², jon³ a⁴ŋang⁴i³ i²con²³ chie³ quian¹, a⁴juah⁴i³:
33 Imaibo hina Capernaum hitit, naatu hirun bar wanawanan hima’am Jesu ibatiyih, “Efamaim tanan kwa abisa isan kwagamigam?”
34 I² hei⁴i³ tionh² i¹con³ sa⁴ŋang³i³, quie¹ a⁴jang²³i³ ho³²jeu³ nei² quieh¹ hain³ a³tyein².
34 Baise fanan men hiya’afutimih, anayabin efamaim hinan i taiyuwih higam yait i orot gagamintoro’ot.
35 Jon³ a⁴cua⁴ Jesús, a⁴teh³i³ quia⁵teun⁴ chie³ quian¹, a⁴juah⁴i³:
35 Jesu mare ana bai’ufnunenayah nah 12 eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait wan bai’iyonamih, i taiyuwin boro nan uftoro’ot nabat, sabuw etei’imak isah ni’akir nabow.”
36 Jon³ a⁴tang⁴ Jesús jan³ yein³, a⁴sainh⁴i³ jen²i³ tionh²; i² con³ma²a⁴sanh³i³ yein³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²:
36 Naatu kek bai na nahimaim iu bat, uman kek tuwabunamaim rauwabon naatu eo,
37 ―A³hain⁴ a³hyein⁴³ jan³ a³peih¹ a³la⁴la³ nei² quien⁴ˉ⁴, jnia⁴pa² hyei⁴³i³; jian³ a³hain⁴ a³hyei⁴³ jnia⁴, a⁵hei⁴³ jan³ jnia⁴ hyei⁴³i³, quie¹ hyein⁴³ a³a⁴sai⁴ jnia⁴ liah⁴.
37 “O yait ayu wabu’umaim kek gidigidih inabuwih hai merar inayiy, ayu au merar kuyiy, naatu o yait ayu au merar kuyiy, men ayu akisu au merar kuyiy baise yait ayu iyunu anan auman ana merar kuyiy.”
38 I² jon³ a⁴juah⁴ Juan²³:
38 John eo, “Bai’obaiyenayan aki orot ta o wabimaim wagabur kakafih nununih ai’itin naatu a’otan, anayabin i men it ata kou’ay orot ta’amih.”
39 I² a⁴juah⁴ Jesús:
39 Jesu iya’afut eo, “Orot men kwana’otanimih! Orot yait ayu wabu’umaim ina’inan nati na’atube esisinaf boro men karam nati bowabow ufunamaim ayu isau tur kakafih na’omih,
40 Quie¹ a³hain⁴ a³sa⁴hieh¹ i⁴júan³ˉ¹, a³hain⁴pa² jie³ˉ¹.
40 anayabin orot babin yait men it isat ibiwosai, nati it nowat.
41 Jian³ la⁴jang³⁴ a³cúa²³ con³ a²va²so³ o¹jm³cuh⁵ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ nei² quieh¹ jm³i⁴sain³⁴ˉ⁴, nei² quieh¹ i⁴langh⁴³ˉ³ chie³ quian¹ Cristo, i⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³, hyieh⁴i³ hmah¹ quieh¹.
41 Anababatun a tur o’owen, orot babin yait ayu wabu’umaim o harew it kutomatom anayabin o i ayu nowau, i turobe ana baiyan boro nab.
42 ’Jian³ la⁴jang³⁴ a³júan³⁴ i⁴tianh⁵ jan³ si³peih¹ la³ chie³² a³ti²hain⁴ i²con²³ˉ⁵, eu⁴³a² re³ ma²hñei³⁴i³ lau² con³ a²hnai³² ya¹hñei⁴³ con³ a²caun² pa¹, jon³ si⁵tiah³i³ teg⁴ joh⁴³ jm³ñih¹.
42 Naatu ayu au bai’ufununayah hai baitumatum kikimin, orot yait nan hai not nabi’afiy, gewasin nati orot i boro sikan aumor hita’utan taiyan hititaiy tare.
43 Jian³ juah⁴ne³ júan³⁴ si¹cúah³ˉ³ i⁴tianh⁵ˉ³ chie³², queih¹ hnei³; quie¹ eu⁴³ re³ quianh³ˉ³ i⁴hyeih²ˉ³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³ i⁴langh⁴³ˉ³ a³leun²³, la⁴conh⁴a² cúah²ˉ³ qui⁴jeu⁵, je¹ o¹jyi³ loh⁴³ sa⁴ton³ jm² ua²a⁴au³, i⁴ni²hyan³² si¹cúah³ˉ³.
43 O uma nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! Uma rounawat ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit uma rou’abaka itan efan kakafin wairaf wanatowan wan itayen,
44 I²jon³ sa⁴tyan³ a¹jah³² quian¹i³ jian³ sa⁴ai²³ o¹jyi³ loh⁴³.
44 motamot hita’ani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab ta’arahi.
45 Jian³ juah⁴ne³ júan³⁴ si¹tagh¹ˉ³ i⁴tianh⁵ˉ³ chie³², queih¹ hnei³; quie¹ eu⁴³ re³ quianh³ˉ³ i⁴hyeih²ˉ³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³ i⁴langh⁴³ˉ³ a³tein⁴, la⁴conh⁴a² i⁴si⁵hainh⁴ˉ³ qui⁴jeu⁵ je¹ o¹jyi³ loh⁴³ i⁴sa⁴ton³ jm² ua²a⁴au³, i⁴ni²hyan³² si¹tagh¹ˉ³.
45 Naatu a nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! A dubon ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit a rou’abaka inan efan kakafin,
46 I²jon³ sa⁴tyan³ a¹jah³² quian¹i³ jian³ sa⁴ai²³ o¹jyi³ loh⁴³.
46 motamot hina’aani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab na’arahi.
47 Conh⁴liah⁴ co⁴jon³ juah⁴ne³ júan³⁴ m⁴mah²ˉ³ i⁴tianh⁵ˉ³ chie³², tyi² hnei³; quie¹ eu⁴³ re³ quianh³ˉ³ i⁴cúah²ˉ³ i²ua²júan³ Jon⁴dai¹ heih⁴³ i⁴co³jo³² m⁴mah²ˉ³, la⁴conh⁴a² i⁴si⁵hainh⁴ˉ³ qui⁴jeu⁵, i⁴ni²hyan³² m⁴mah²ˉ³.
47 Naatu mata nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, kukubai kwisaroun! Mata ta’imon God ana aiwobomaim inarur i gewasin, men basit mata rou’abaka hinisrouni efan kakafinamaim inare,
48 I²jon³ sa⁴tyan³ a¹jah³² quian¹i³ jian³ sa⁴ai²³ o¹jyi³ loh⁴³.
48 nati’imaim
49 ’Quie¹ la⁴jang³⁴ hniah³ can³⁴ ma²eu⁴³ la⁴con³ i⁴con⁵i³ o¹jyi³ loh⁴³, jian³ i⁴sian³i³ jau²chie⁴³ la⁴con³ i⁴jang³i³ jah⁴ i²con²³ Jon⁴dai¹ i⁴sie³i³ o¹ñi².
49 Sabuw etei’imak boro wairafamaim na’arahih narusouwih hinan riyabe hinamatar.
50 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² i⁴tsei³⁴ o¹ñi². I² juah⁴ne³ a⁴chia³⁴ ua³pei⁴ quieh¹ ne⁵, ¿hain³liah⁴a² ma⁵li⁴ñih¹? Júan² hnei³ i⁴ma²teih³²ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ i⁴tionh²ˉ³ tai³² i²con²³ a³jan³ a³jan³.
50 Riy i gewasin baise naniyan nabi’en boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye, imih kwa i riy wanawanamaim nama, saise taituwa bairi boro tufuwamaim kwanama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.