Marcos 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Conh⁴liah⁴ i⁴seg³⁴ a⁴ma⁴lie⁵ Jesús a⁴heh³i³ chie³ quien¹i²jm¹ jm³ñei³, i² jon³ a⁴ŋangh³ jeun⁴³ chie³ co⁴la⁴langh⁵i³; jon³ a⁴hei³⁴ Jesús con³ joh⁴³ a²úan⁴³ i⁴ra³quia³ quien¹i²jm¹, i² jon³ a⁴cua⁴i³; i² la⁴jang³⁴ chie³ hain⁴, tionh² i²chie³² jon³.
1 Jesus começou a ensinar outra vez à beira-mar. E uma numerosa multidão se reuniu em volta dele, de modo que entrou num barco, onde se assentou, afastando-se da praia. E todo o povo estava à beira-mar, na praia.
2 Jon³ a⁴heh³i³ a³hain⁴ tionh² con⁴juah⁴ hlion⁴ jau²³ i⁴a⁴can³⁴i³, a⁴juah⁴i³ la⁴la³ con³ma²ua²he²³i³:
2 Assim, ensinava-lhes muitas coisas por parábolas e, durante o seu ensino, dizia:
3 ―Nai³ hnei³ jau²³ la³ tionh²ˉ³: Jan³ chie³ ŋo³⁴ ua⁵jñi³ o¹m⁴.
3 — Escutem! Eis que o semeador saiu a semear.
4 I² con³ma²si²jnei³i³, jon³ a⁴jyih³ co⁴meih³ o¹m⁴ hloh³² ho³²jeu³; i² jon³ a⁵han² jon⁴³tan²³, a⁴queuh³i³.
4 E, ao semear, uma parte caiu à beira do caminho, e vieram as aves e a comeram.
5 Conh⁴liah⁴ a⁴jyih³ co⁴meih³ je¹ na²caun² i²sa⁴ra³tsei²³ hlion⁴ o¹cuah³², i² jon³ a⁴hya³ o¹m⁴ jon³ ta¹tia⁴, quie¹ ta⁵la⁴ sa⁴hmh² o¹cuah³².
5 Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra.
6 I² con³ma²ja³⁴ hyie³ ne⁵, jon³ a⁴co⁴, ra⁵quein³ o³tan² quie¹ sa⁴re³ ya¹quian³ o¹júan⁴³.
6 Saindo, porém, o sol, a queimou; e, porque não tinha raiz, secou-se.
7 Conh⁴liah⁴ a⁴jyih³ co⁴meih³ je¹ a²ton⁴³; i² jon³ ra⁵jang¹ a²ton⁴³ jon³, a⁴tseinh³i³ o¹jeun³ jon³, a⁵sia³ o¹m⁴ a⁴cúa⁴.
7 Outra parte caiu entre os espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram, e não deu fruto.
8 Jian³ a⁴jyih³ co⁴meih³ húa³⁴ tsei³⁴. I² i⁴jon³ ta² re³ a⁴cúa⁴ o¹m⁴, quie¹ a⁴hya³ jian³ ra⁵jang¹; ca³chie³² a⁴cúa⁴ qui⁴quia⁴ m⁴, jian³ ca³chie³² a⁴cúa⁴ to⁴lo⁵quia⁴ ni²tsei¹ quia³⁴, jian³ ca³chie³² a⁴cúa⁴ nia⁴lo⁴ liah⁴; la⁴ne³ a⁴cúa⁴ la⁴conh⁴ con³.
8 Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto; a semente brotou, cresceu e produziu a trinta, a sessenta e a cem por um.
9 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
9 E Jesus acrescentou:
10 I² con³ma²a⁴quionh³ Jesús húan⁴ jian²³ a³tionh² hlonh²i³ jian²³ quia⁵teun⁴ chie³ quian¹i³ i²jon³, a⁴ŋang⁴i³ i²con²³ Jesús henh⁴ hnie³⁴ ra³juah⁴ jau²³ i⁴a⁴can³⁴i³ jon³.
10 Quando Jesus ficou só, os que estavam junto dele com os doze começaram a lhe fazer perguntas a respeito das parábolas.
11 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
11 Jesus disse a eles:
12 Quie¹ ua²liah⁴a² je²³i³, je²³i³ la⁴con³ sa⁴ho³ m⁴nei²i³, jian³ ua²liah⁴a² nau³i³, sa⁴li⁴ŋang⁴i³, canh⁴a² sa⁴li⁴sag⁴ co³hei²tsei³ quieh¹i³, jian³ a⁵ga⁴ jlenh⁴³ chie³² quieh¹i³ tionh².
12 para que, vendo, vejam e não percebam; e, ouvindo, ouçam e não entendam; para que não venham a converter-se e sejam perdoados.
13 Conh⁴liah⁴ a⁴juah⁴ Jesús:
13 Então Jesus lhes perguntou:
14 Jau²³ ne³ hnie³⁴ ra³juah⁴: A³jnei³ o¹m⁴ hain⁴ lang⁴³ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
14 O semeador semeia a palavra.
15 Jian³ la⁴la³ lang⁴³ chie³ liah⁴i² leg⁴³ o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ hloh³² ho³²jeu³: nau³i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, i² con³ma²a⁴nau⁴i³ tionh², jon³ jia²³ a⁵lainh³² liah⁴ma²jon³ si³qui⁴³i³ jau²³ i⁴jnia² naih⁵ ni²tsei⁴³i³.
15 Estes são os da beira do caminho, onde a palavra é semeada: quando a ouvem, logo Satanás vem e tira a palavra semeada neles.
16 Jian³ i²ca³chion²³ lang⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ je¹ na²caun²: nau³i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ liah⁴ma²jon³ hyei³i³ si³hyonh³i³,
16 E estes são os semeados em solo rochoso, os quais, ouvindo a palavra, logo a recebem com alegria.
17 jian³ sa⁴re³ ya¹quian³i³ o¹júan⁴³, quie¹ sa⁴tieh¹i³ úa⁴; quie¹ tei⁴³i² jia²³ ma²eu⁴³ jian³ o⁴ i⁴hag²³ chie³ nei² quieh¹ jau²³ i⁴quian³i³, liah⁴ma²jon³ cangh²i³.
17 Mas eles não têm raiz em si mesmos, sendo de pouca duração. Quando chega a angústia ou a perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
18 Jian³ co⁴meih³ lang⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ je¹ a²ton⁴³: nau³i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹,
18 Os outros, os semeados entre os espinhos, são os que ouvem a palavra,
19 i² hlion⁴ co³hei²tsei³ júan³i³ nei² quieh¹ i⁴sia³ m⁵cu³ la³, jian³ i⁴ma³can³i³ tsei⁴³ hña³ con⁴juah⁴ o¹cau³², jian³ i⁴hnie³⁴i³ hlion⁴ i⁴seg³⁴. La⁴jeg³⁴ co³hei²tsei³ ne³ júan³ i⁴ai²³ jau²³ jon³, jian³ sa⁴tyie²³ i²ma³jnia³i³ i⁴tsei³⁴.
19 mas as preocupações deste mundo, a fascinação da riqueza e outras ambições aparecem e sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.
20 Jian³ i²ca³chion²³ lang⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ nei² húa³⁴ tsei³⁴: nau³i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian³ hyei³i³, jian³ cúa²³i³ o¹m⁴. Ca³chion²³ cúa²³ qui⁴quia⁴, jian³ ca³chion²³ cúa²³ to⁴lo⁵quia⁴ ni²tsei¹ quia³⁴, jian³ ca³chion²³ cúa²³ nia⁴lo⁴ liah⁴.
20 Os que foram semeados em boa terra são aqueles que ouvem a palavra e a recebem, frutificando a trinta, a sessenta e a cem por um.
21 Jon³ a⁴sagh⁴³i³ chie³ quian¹ liah⁴:
21 Jesus também lhes disse:
22 Quie¹ i¹con³ i⁴ni²hma² sa⁴sia³ juah⁴ i⁴sa⁴li⁴ñi³ chie³; jian³ i¹con³ i⁴ni²jleg³ sa⁴sia³ juah⁴ i⁴sa⁴jñeih³.
22 Porque não há nada oculto, senão para ser manifesto; e nada escondido, senão para ser revelado.
23 A³hain⁴ a³ho³ ta³ra³cua¹ i⁴nau³⁴i³, ua²nai⁴i³.
23 Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.
24 Jian³ a⁴juah⁴i³ liah⁴:
24 Então lhes disse:
25 Quie¹ a³hain⁴ a³ma³ñi³, hyieh⁴ pi¹i³ i⁴li⁴ŋang⁴i³; jian³ a³hain⁴ a³sa⁴ñi³, jon³ qui³⁴ la⁴teg⁴ ca³leuh² peih¹ i⁴ŋang⁴i³ jon³.
25 Pois ao que tem, mais será dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
26 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús liah⁴:
26 Jesus disse ainda:
27 Jian³ cm²³ a³hain⁴ la⁴jeg³⁴ húa²³ jian³ no²³i³ la⁴jeg³⁴ hie³, jian³ hya²³ o¹m⁴ jian³ si³cúan³ i⁴sa⁴ñi³i³ liah⁴ lei⁴ hña³.
27 Ele dorme e acorda, de noite e de dia, e a semente germina e cresce, sem que ele saiba como.
28 Quie¹ hña³pa² húa³⁴ ra³júan³ ta¹; co⁴ra⁴lie⁵ ñeih³² si³cúan³ ma³tag³², jon³ a²ma⁴ hya²³ o¹yein¹, i² naih⁵ o¹yein¹ jon³, jon³ a²ma⁴ si³ha¹ o¹m⁴ i⁴canh³ naih⁵ o¹yein¹.
28 A terra por si mesma frutifica: primeiro aparece a planta, depois, a espiga, e, por fim, o grão cheio na espiga.
29 I² tei⁴³i² ma³don³ ne⁵, jon³ a²ma⁴ si⁵queih⁴i³, quie¹ ma³a⁴tyie³⁴ jm² a⁴lo³.
29 E, quando o fruto já está maduro, logo manda cortar com a foice, porque chegou a colheita.
30 Jon³ a⁴juah⁴i³ liah⁴:
30 Disse mais:
31 Quie¹ leg⁴³ heih⁴³ jon³ liah⁴i² leg⁴³ con³ o¹m⁴ mostaza. Quie¹ tei⁴³i² jnei³i³ o¹m⁴ jon³, leg⁴³ con³ i⁴tyein² peih¹ la⁴conh⁴a² la⁴jeg³⁴ o¹m⁴ i⁴sia³ nei² cuah³²húa³⁴.
31 Ele é como um grão de mostarda, que, quando semeado, é a menor de todas as sementes sobre a terra;
32 I² tei⁴³i² ma³a⁴jnia² ne⁵, jon³ si³cúan³ jian³ li⁴júah³ la⁴conh⁴a² la⁴jeg³⁴ o¹sieh³² i⁴queuh³i³, jian³ cah² o¹cúah² quieh¹ lei⁴, i²jon³ júan³ jon⁴³tan²³ sag³² je¹ o¹cúah² quieh¹ o¹sieh³² jon³.
32 mas, uma vez semeada, cresce e se torna maior do que todas as hortaliças; cria ramos tão grandes, que as aves do céu podem se aninhar à sua sombra.
33 Hlion⁴ jau²³ a⁴can³⁴ Jesús la⁴ne³ i⁴a⁴hlenh⁴³i³ chie³ la⁴conh⁴ tieh¹i³ nau³⁴i³ tionh².
33 E com muitas parábolas semelhantes Jesus lhes expunha a palavra, conforme podiam compreendê-la.
34 I¹con³ jau²³ sa⁴a⁴hlenh⁴³i³ chie³ juah⁴ne³ sa⁴a⁴hlenh⁴³i³ con⁴juah⁴ jau²³ i⁴a⁴can³⁴i³; i² i²con²³ chie³ quian¹i³ ne⁵, a⁴tya⁴i³ ra³jia⁵ la⁴jeg³⁴ con³ma²tionh²i³ húan⁴i³.
34 E sem parábolas não lhes falava; tudo, porém, explicava em particular aos seus próprios discípulos.
35 Jm² jon³ con³ma²a⁴nai³, jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³ chie³ quian¹:
35 Naquele dia, sendo já tarde, Jesus disse aos discípulos:
36 I² con³ma²a⁴sainh³i³ chie³ jeun⁴³ hain⁴, jon³ a⁴te¹ chie³ quian¹i³ quieh¹i³ liah⁴ma³hein²i³ joh⁴³ a²úan⁴³ jon³, jian³ ua⁵ha¹ meih³ a²úan⁴³ seg³⁴ jian²³i³ liah⁴.
36 E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam.
37 I² jon³ ra⁴hag³² con³ tyi⁴ tia⁴ i⁴quian³ jm³ si²ha¹ joh⁴³ a²úan⁴³ la⁴con³ i⁴ma²si³canh³ o³tan².
37 Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo já estava se enchendo de água.
38 I² Jesús ne⁵, ra³cm² pi²³i³ la⁴teg⁴ ya¹caun⁴³ a²úan⁴³ ra³tsain⁵ con³ a²teun⁴³ ma³tyi²i³; i² jon³ a⁴sion⁴³i³ Jesús tionh², a⁴juah⁴i³:
38 E Jesus estava na popa, dormindo sobre o travesseiro. Os discípulos o acordaram e lhe disseram: — Mestre, o senhor não se importa que pereçamos?
39 I² jon³ ra⁴hang³²i³, a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i²con²³ tyi⁴ i⁴jian³⁴; jian³ a⁴sagh⁴³i³ jm³ñei³:
39 E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar: O vento se aquietou, e tudo ficou bem calmo.
40 I² jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²:
40 Então Jesus lhes perguntou:
41 I² jon³ yi⁴hang³²i³ hlion⁴ mai²³ tionh², a⁴júanh⁴i³ húan⁴i³, a⁴juah⁴i³:
41 E eles, possuídos de grande temor, diziam uns aos outros: — Quem é este que até o vento e o mar lhe obedecem?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.