Marcos 1
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 La⁴la³ ra⁴lie⁵ jau²³ tsei²³ quieh¹ Jesucristo, A³jon⁴³ Jon⁴dai¹.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Liah⁴i² a⁴sag⁴ Isaías a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ hain⁴, ra³juah⁴:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Si²hleh² jan³ tia⁴ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³, juah⁴i³:
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 I² la⁴ne³ jon³ ja³⁴ Juan²³, sion⁴³i³ chie³ jm³ ta⁵i²a⁵sian⁴³ a³sian³ jon³, jian³ hleh²i³ i⁴hniah³ sag⁴ co³hei²tsei³ quieh¹ chie³, jian³ i⁴hniah³ son⁵i³ chie³ jm³ canh⁴a² hain³⁴ Jon⁴dai¹ chie³² quieh¹i³.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Jon³ a⁴húan³ la⁴jang³⁴ a³tionh² húa³⁴ Judea jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² Jerusalén, a⁵han²i³ i²con²³i³; i² jon³ a⁴sie⁴³ Juan²³ jm³ quieh¹i³ tionh² jm³ Jordán, jian³ a⁴tion⁴i³ chie³² quieh¹ tionh².
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 I² jon³ ne⁵, hein² Juan²³ a²hmh³ i⁴leg⁴³ a²lo³² camello, jian³ ya¹hñih²i³ con³ a²lo³; jian³ ma³⁴ quieh¹i³ leg⁴³ a¹nangh³ jian³ hangh²i³ o¹jm³ro⁴ quieh¹ jah⁴toh⁴³.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Hleh²i³, juah⁴i³:
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² jnia⁴ ne⁵, sion⁵ˉ⁵ hnei³ jm³ tionh²ˉ³ con⁴juah⁴ o¹jm³; i² hei⁴ pi²³i³ júan³⁴ i⁴hyeih² hnei³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ tionh²ˉ³.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Jm² jon³ ja³⁴ Jesús con³ma²ua⁵hag⁴³i³ jeu³ Nazaret i²tei⁴³ húa³⁴ Galilea, i² jon³ a⁴sie⁴³ Juan²³ jm³ quieh¹i³ jm³ Jordán jon³.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 I² con³ma²a⁴hyon²³ Jesús nei² jm³, liah⁴ma²jon³ a⁴je³⁴i³ i⁴a⁴na⁴ ñi⁴jeu⁵, jian³ a⁴je³⁴i³ i⁴jyie²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ la⁴jan³ a⁵ta³cuah³.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Jon³ a⁴hain³² i⁴hleh² jan³ ñi⁴jeu⁵, juah⁴i³:
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Jon³ a⁴te¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, a⁴te¹i³ Jesús con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 I²jon³ a⁴cua⁴i³ to⁴lo⁵ jm² i²a⁵sian⁴³ a³sian³ jon³, jian³ a⁴con²³ a⁵lainh³² jau²chie⁴³ i²con²³i³, jian³ tionh² jah⁴ nau³ liah⁴. I² jon³ a⁵han² ángel a³a⁴cúa⁴ cúa³tag³² i²con²³i³.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 I² con³ma²a⁴tanh³i³ Juan²³ hain⁴ ni⁴ñi²³, jon³ ŋah³ Jesús ta⁵ Galilea; i² jon³ a⁴hleh⁴i³ jau²³ tsei²³ liah⁴ han⁵ chie³ naih⁵ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹,
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 a⁴juah⁴i³:
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 I² con³ma²si²ŋeng²³ Jesús quien¹i²jm¹ jm³ñei³ Galilea, jon³ a⁴jen³i³ Si²úan¹ jian³ Dre¹ reunh¹i³, a³ma²ti²saih⁵ a²nai²³; quie¹ lang⁴³i³ a³jo³ tionh².
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Liah⁴ma²jon³ a⁴ton³⁴i³ a²nai²³ quieh¹, ua⁵han²i³ coh⁵cah³² Jesús.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Ŋo³⁴ pi¹ Jesús con³ i²meih³, i² jon³ a⁴jen³i³ Jacobo, a³jon⁴³ Zebedeo, jian³ Juan²³ reunh¹i³, a³ti²tionh² joh⁴³ a²úan⁴³, a³ti²júanh² a²nai²³ quieh¹.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Liah⁴ma²jon³ a⁴teh³i³ a³hain⁴ tionh²; jon³ a⁴ton³⁴i³ Zebedeo jmai³i³ a³tionh² joh⁴³ a²úan⁴³ jian²³ chie³ quian¹, ua⁵han²i³ coh⁵cah³² Jesús.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 I² jon³ a⁴tyie³⁴i³ jeu³ Capernaum tionh²; jian³ la⁴jeg³⁴ jm² sa⁴júan³i³ ta¹, chie²³ Jesús cuah³ judío i²heh²i³ chie³.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Ta² co³ a⁴jainh⁴³ chie³ tionh² jau²³ i⁴he²³i³; quie¹ he²³i³ i⁴quian³i³ heih⁴³ pain⁴, a⁵jon⁴³ liah⁴ he²³ a²teg²³ quian¹ lai²³ tionh².
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 I² cuah³ quieh¹i³ jon³ tionh², ma²sainh⁴³ jan³ chie³ a³quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² a³a⁴hleh⁴ tia⁴,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 juah⁴i³:
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 I² Jesús ne⁵, a⁴jain³⁴i³ m⁴tyi⁴ hlagh³² hain⁴, a⁴juah⁴i³:
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 I² m⁴tyi⁴ hlagh³² jon³, a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴jlen³⁴ a³ñih³ hain⁴ tia⁴ don⁵; i² con³ma²a⁴hoh⁵ m⁴tyi⁴ hlagh³² tia⁴, jon³ ua⁵hag⁴³i³ naih⁵ ni²tsei⁴³ a³hain⁴.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³ la⁴jang³⁴i³, i⁴jon³ a⁴júanh⁴i³ húan⁴i³ tionh², a⁴juah⁴i³:
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Jian³ ta² ta¹tia⁴ ra⁵sia³ jau²³ nei² quieh¹ Jesús la⁴tan² húa³⁴ Galilea.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 I² con³ma²a⁴húan³i³ cuah³ judío jon³, jon³ ŋo³⁴ Jesús jian²³ Jacobo jian³ Juan²³ jauh³² quieh¹ Si²úan¹ jian³ Dre¹.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 I² a³don⁵ a¹sie²³ Si²úan¹ ne⁵, ra³tyein⁴i³ ra³quian³i³; liah⁴ma²jon³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús nei² quieh¹ a³m⁴ hain⁴.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 I² jon³ a⁴tyie³⁴ Jesús hlonh²i³, a⁴sanh³i³ si¹cúa³ a³m⁴ hain⁴, jian³ a⁴sion⁴³i³; jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴qui³ tyei⁴, i² jon³ a⁴cúa⁴ a³m⁴ hain⁴ cúa³tag³² i²con²³ a³hain⁴ tionh².
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 I² con³ma²ta⁵a⁴nai³, ma³a⁴chia³⁴ hyie³, jon³ ti²jian³ la⁴jang³⁴ a³chieh¹ tionh² jian³ a³ti²quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³².
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Jian³ la⁴jang³⁴ a³jeu³ a⁴ŋangh³ o²hnei³².
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 I² jon³ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴huan⁴ quieh¹ jeun⁴³ a³ti²lang⁴³ chie² ma⁵quein²³, jian³ a⁴húa⁴i³ hlion⁴ m⁴tyi⁴ hlagh³²; jian³ sa⁴a⁴cúa⁴ Jesús i⁴hleh³ m⁴tyi⁴ hlagh³² quie¹ ta⁵la⁴ cm²³i³ Jesús.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 I² con³ma²a⁴jnia³⁴, to⁵hie³ hion²³ ni²nai³ pi¹, jon³ a⁴no³ Jesús, ŋo³⁴i³ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³ ua⁵mh²i³ Jon⁴dai¹.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Jon³ ni²hnieh³ Si²úan¹ jian²³ a³jian²³i³ tionh², ni²hniah³i³ Jesús.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 I² con³ma²a⁴chieh¹i³ tionh², jon³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús:
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 I² la⁴ne³ a⁴hleh⁴i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ cuah³ judío, la⁴tan² húa³⁴ Galilea, jian³ a⁴húa⁴i³ m⁴tyi⁴ hlagh³².
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Jon³ ja³⁴ jan³ a³jyih² o¹ŋeu⁴³ quieh¹, a⁴si⁴jnei⁵i³ ta⁵nei² Jesús, a⁴mh³i³, a⁴juah⁴i³:
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Jon³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³ Jesús i²con²³i³, a⁴ñeih³i³ si¹cúa³, a⁴tei³⁴i³ he³² a³chieh¹, a⁴juah⁴i³:
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 I² con³ma²a⁴juah⁴ Jesús jau²³ ne³, liah⁴ma²jon³ ua⁵conh⁴ chie² i⁴ma²jyih² o¹ŋeu⁴³ quieh¹ a³hain⁴, a⁴huan⁴ quieh¹i³.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 I² jon³ a⁴saih³ Jesús quieh¹i³ liah⁴ma²jon³, ta⁵ma³a⁴júan⁴i³ heih⁴³ pain⁴ i²con²³i³,
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 i⁴juah⁴i³:
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 I² con³ma²ŋah³i³, jon³ ma⁴lie⁵i³ a⁴hleh⁴i³ hlion⁴ nei² ne³, jian³ a⁴jan³⁴i³ jau²³. I⁴jon³ so⁵li⁴ŋeng³⁴ Jesús je¹jeu³ jon³ ta⁵nei² chie³, quie¹ a⁴ŋeng⁴i³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³; i² jon³ tyie²³ chie³ i²con²³i³ a³sian³ la⁴tan².
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.