Lucas 8
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 Con³ma²ua⁴jeu³² jon³, jon³ a⁴ŋeng⁴ Jesús la⁴jeg³⁴ jeu³ cah² jian³ la⁴jeg³⁴ jeu³ peih¹ liah⁴, hleh²i³ jau²³ tsei²³ liah⁴ leg⁴³ i⁴tionh² chie³ naih⁵ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹. Jian³ jian²³i³ quia⁵teun⁴ chie³ quian¹,
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 jian²³ co⁴meih³ a³m⁴ liah⁴ a³hain⁴ a³ma²a⁴júan⁴ Jesús i⁴a⁴huan⁴ quieh¹, a³ma²ti²quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² jian³ a³ma²ti²chieh¹: je¹ jon³ hein² Ma³rei², a³hain⁴ a³teh²i³ Ma³da³len², a³a⁴húa³ quie³⁴ m⁴tyi⁴ hlagh³² quieh¹,
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 jian³ A²juan² liah⁴, a³m⁴ quian¹ Chuza a³hie³ la⁴jeg³⁴ i⁴quieh¹ Herodes, jian³ hein² A¹san² liah⁴, jian³ jeun⁴³ a³m⁴ sang³⁴ a³ma³ho³² quieh¹ Jesús con⁴juah⁴ i⁴sia³ quieh¹i³.
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 Jon³ a⁴ŋangh³ jeun⁴³ lio⁴mai²³ chie³ a³a⁵han² conh⁴ con³ jeu³ i²con²³i³; jon³ a⁴can³⁴ Jesús con³ jau²³, a⁴juah⁴i³:
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 ―Jan³ chie³ ŋo³⁴ ua⁵jñi³ o¹m⁴. I² con³ma²si²jnei³i³, jon³ a⁴jyih³ co⁴meih³ o¹m⁴ hloh³² ho³²jeu³, jon³ a⁴he⁴soh³ chie³. I² jon³ a⁵han² jon⁴³tan²³, a⁴queuh³i³.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Conh⁴liah⁴ a⁴jyih³ co⁴meih³ je¹ a²caun²; jian³ a⁴hya³, jon³ ra⁵quein³ quie¹ sa⁴cuh⁴.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 Conh⁴liah⁴ a⁴jyih³ co⁴meih³ je¹ a²ton⁴³, jian³ ra⁵jang¹ co⁴chia³ jian²³ a²ton⁴³, a⁴loh⁴.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 Conh⁴liah⁴ i²co⁴meih³ a⁴jyih³ húa³⁴ tsei³⁴; jian³ a⁴hya³, jian³ a⁴cúa⁴ o¹m⁴ ma⁵nia⁴lo⁴ conh⁴ con³.
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 I² jon³ a⁴ŋang⁴ chie³ quian¹i³ tionh², a⁴juah⁴i³:
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 ’I⁴la³pa² hnie³⁴ ra³juah⁴ jau²³ sa⁴lei³ ne³: O¹m⁴ i⁴jnei³i³ jon³ leg⁴³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 O¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ ho³²jeu³ jon³ leg⁴³ liah⁴i² lang⁴³ chie³ a³nau³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jon³ jia²³ a³sa⁴tsein³⁴, qui²³i³ jau²³ i⁴hei¹ naih⁵ ni²tsei⁴³i³, canh⁴a² sa⁴li⁴hain⁴i³ i⁴ma²lion⁴i³.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 Jian³ i⁴a⁴jyih³ je¹ a²caun² leg⁴³ liah⁴i² lang⁴³ a³nau³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian³ hyei³i³ si³hyonh³i³, i² sa⁴quian³ hlion⁴ o¹júan⁴³ ne⁵, hain⁴i³ ta¹la⁴ co⁴le⁴ pi²³; i² con³ma²ja²³ jau²chie⁴³ i²con²³i³, jon³ teinh³ tsei⁴³i³.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 Jian³ o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ je¹ a²ton⁴³ leg⁴³ liah⁴i² lang⁴³ a³nau³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian³ ŋeng²³i³ teinh³ tsei⁴³ ma⁵meih³ nei² quieh¹ i⁴júan³i³ hlion⁴ co³hei²tsei³ quieh¹ m⁵cu³ la³, jian³ i⁴hnie³⁴i³ o¹cau³², jian³ i⁴can³⁴i³ co³hyon²³tsei³ quieh¹ m⁵cu³ la³, jian³ sa⁴ma³jnia³i³ i⁴tsei³⁴.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 I² o¹m⁴ i⁴a⁴jyih³ húa³⁴ tsei³⁴ ne⁵, leg⁴³ liah⁴i² lang⁴³ a³nau³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ hie³i³ i⁴jang³⁴ tsei⁴³i³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ tsei²³, jian³ ma³jnia³i³ i⁴tsei³⁴ i⁴sa⁴teinh³ tsei⁴³i³.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 ’I¹jan³ sa⁴hainh² o¹jyi³ juah⁴ i⁴hma²³i³ naih⁵ a²teuh³, jian³ a⁵ga⁴ i⁴seih²i³ naih⁵ a²jain³², quie¹ seih²i³ yeih³²pa², canh⁴a² la⁴jang³⁴ a³si³hei⁴³ jauh³² je³⁴ joh¹.
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 Quie¹ i¹con³ i⁴ni²hma² sa⁴sia³ juah⁴ i⁴sa⁴li⁴jñeih³; jian³ i¹con³ i⁴ni²jleg³ sa⁴sia³ juah⁴ i⁴sa⁴li⁴ñi³ chie³ jian³ o⁴ juah⁴ i⁴sa⁴jñeih³.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 ’I² jon³ ne⁵, jianh³ˉ³ nai³ hnei³ jau²³ quien⁴ˉ⁴ tionh²ˉ³; quie¹ la⁴jang³⁴ a³ma³ñi³, hyieh⁴ pi¹i³ i⁴li⁴ŋang⁴i³, jian³ la⁴jang³⁴ a³sa⁴ñi³, jon³ qui³⁴ la⁴teg⁴ ca³leuh² peih¹ i⁴lain⁴i³ ŋang⁴i³ jon³.
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 Ma²jon³ ja³⁴ sie²³ Jesús jian²³ si³reunh¹i³ la⁴teg⁴ i²ua²cua⁴³i³, i¹ sa⁴li⁴tyie¹i³ teg⁴ hlonh²i³ quie¹ eu⁴³ jeun⁴³ chie³ tionh².
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Jon³ a⁴júan⁴ chie³ jau²³ i²con²³ Jesús, juah⁴i³:
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 I² Jesús ne⁵, a⁴jainh³i³ jau²³ i²con²³ a³hain⁴ tionh², a⁴juah⁴i³:
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Jian³ con³ jm² liah⁴ a⁴hei³⁴ Jesús a²úan⁴³ jian²³ chie³ quian¹ tionh², jon³ a⁴sagh⁴³i³ tionh²:
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 I² ta¹la⁴ ti²han³i³ jm³ tionh²i³ a²úan⁴³, jon³ a⁴cm³ Jesús. Con³ a⁴la³ ra⁴hag³² con³ tyi⁴ tia⁴ nei² jm³, jon³ a⁴ha⁵ jm³ joh⁴³ a²úan⁴³, i⁴co³ jia²³ ma²li⁴hon³⁴.
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ tionh² hlonh² Jesús, a⁴sion⁴³i³, a⁴juah⁴i³:
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Ma²jon³ a⁴sagh⁴³i³ chie³ quian¹:
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ ta⁵húa³⁴ Gadara, nie⁴³ jo³² ta⁵hŋoh³ o³chie⁴³ lia⁴ nie⁴³ húa³⁴ Galilea.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ Jesús húa³⁴ jon³, jon³ ja³⁴ jan³ a³ñih³ a³sian³ je¹jeu³ jon³, a³a⁴tyie³⁴ hlonh² Jesús a³quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² ma³jon⁵ne³⁴. Jian³ i¹ so⁵hein²i³ a²cúan³, jian³ so⁵cua⁴³i³ jauh³², quie¹ cua⁴³i³ to³ quieh¹ a³jaun²pa².
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 I² con³ma²a⁴jen³i³ Jesús, jon³ a⁴hoh⁵i³ con³ i⁴tia⁴, jian³ a⁴si⁴jnei⁵i³ ta⁵nei²i³, a⁴hleh⁴i³ tia⁴:
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 A⁴juah⁴i³ la⁴ne³ quie¹ si²júan³ Jesús heih⁴³ i⁴si⁵hag⁴³ m⁴tyi⁴ hlagh³², quie¹ ma³jon⁵ne³⁴ co³lieh³ m⁴tyi⁴ hlagh³² quieh¹i³; jian³ ua²liah⁴a² hñi³ chie³ quieh¹i³ jeu³ a²ca³den², i⁴hñei³i³ si¹cúa³ si¹tag³²; i² hei⁴i³ cag²³i³ a²ca³den², jian³ júan³ m⁴tyi⁴ hlagh³² i⁴cm³i³ ta⁵i²a⁵sian⁴³ a³sian³.
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 Jon³ a⁴ŋang⁴ Jesús i²con²³i³, a⁴juah⁴i³:
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Jian³ ti²m²³ m⁴tyi⁴ hlagh³² jon³ i²con²³ Jesús i⁴sa⁴sain³⁴i³ to³ qui⁴jeu⁵.
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 Jian³ ma²tionh² jeun⁴³ a¹ñi⁴³ a³ti²queuh³ yi⁴jo²³ mah⁴, jon³ a⁴m⁴ m⁴tyi⁴ hlagh³² i⁴cúa³⁴i³ jeu³ i⁴si⁵han²i³ naih⁵ ni²tsei⁴³ a¹ñi⁴³ tionh², jon³ a⁴hyieh³i³ jeu³.
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 Jon³ a⁴húa³ m⁴tyi⁴ hlagh³² a³ma²tionh² naih⁵ ni²tsei⁴³ a³ñih³ hain⁴, a⁴han⁵i³ naih⁵ ni²tsei⁴³ la⁴jang³⁴ a¹ñi⁴³, jon³ ua⁵han²i³ jeu³ra³tyi⁴ ta⁵si²jeg²³ mah⁴ la⁴teg⁴ joh⁴³ jm³ i²a⁴chian³⁴i³ tionh².
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 I² con³ma²a⁴je³⁴ a³ti²hion⁴³ a¹ñi⁴³ hain⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴leg³⁴ jon³, jon³ ua⁵han²i³ jeu³ra³tyi⁴, ŋah³i³ je¹jeu³ ua⁵tya³i³ jau²³ i²con²³ chie³ jian³ la⁴tan² i²nau³ liah⁴.
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 Jon³ ua⁵han² chie³ tionh² ua⁵je⁴i³ i⁴a⁴leg³⁴, a⁴tyie³⁴i³ hlonh² Jesús. Jian³ a⁴jen³i³ a³ñih³ a³ma²quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² hain⁴, ua²cua⁴³ hloh³² si¹tag³² Jesús, ua²hein² a²cúan³ jian³ ma³tsein³⁴i³ o³tan². Jian³ ta² ra⁵coh⁴³i³ tionh².
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 Jian³ la⁴jang³⁴ a³a⁴je³⁴ liah⁴ a⁴leg³⁴, a⁴tya⁴i³ jau²³ liah⁴ a⁴lon⁴ a³hain⁴ i⁴ma²jie³ m⁴tyi⁴ hlagh³² quieh¹i³.
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 I² jon³ la⁴jang³⁴ a³sian³ la⁴tan² hloh³² húa³⁴ Gadara jon³, a⁴mh³i³ Jesús i⁴ua⁵hag⁴³i³ jeu³ co²³i³ tionh², quie¹ ta⁵la⁴ eu⁴³ yi⁴hang³²i³. I² Jesús ne⁵, a⁴hei³⁴i³ a²úan⁴³ liah⁴ i⁴seg³⁴, jonh²i³.
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 Jian³ a³ñih³ a³a⁴húa³ m⁴tyi⁴ i²con²³ hain⁴, a⁴mh³i³ Jesús i⁴cúa³⁴i³ jeu³ i⁴chie³⁴i³ jian²³i³. I² Jesús ne⁵, a⁴saih³ pi²³i³, a⁴sagh⁴³i³:
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 ―Cuanh³ hnei³ jauh³² quianh³, ua⁴tya² hnei³ jau²³ la⁴jeg³⁴ i⁴eu⁴³ co³ jnia⁴ i⁴a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Con³ma²jonh³ Jesús, ta² si³hyonh³ la⁴jang³⁴ chie³ jeun⁴³ a⁴hyeih³ quieh¹i³, quie¹ ma²ti²jien⁴³ la⁴jang³⁴.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 I² jon³ a⁴tyie³⁴ jan³ a³ñih³ a³sain³ Jairo, a³tyein² quian¹ cuah³ judío, a⁴si⁴jnei⁵i³ ta⁵nei² Jesús, a⁴mh³i³ i⁴chie³⁴i³ jauh³² quieh¹i³,
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 quie¹ ma³o¹jaun⁴ a³m⁴ jon⁴³i³, ra³can²³ tyi⁴, a³hein² quia⁵teun⁴ ñi³, a³jan³ hain⁴ leg⁴³pa² quian¹i³. I² ta¹la⁴ hein² Jesús jeu³, ta² jeun⁴³ chie³ ti²hlia²³.
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 I² je¹ jon³ ma³hein² jan³ a³m⁴ a³chieh¹ ma³quia⁵teun⁴ ñi³ a³lang⁴³ ua³pei⁴ quieh¹, jian³ ma³a⁴chia³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴quieh¹i³ i⁴júan³i³ hei²³ i²con²³ teg³m⁴³; jian³ i¹jan³ sa⁴a⁴tieh¹ júan³⁴ i⁴huan⁴ quieh¹i³.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ jeu³ ta⁴coh⁵cah³² Jesús, jian³ a⁴tang⁴i³ he⁴³ a²cúan³i³, i² liah⁴ma²jon³ a⁴jian⁴ ua³pei⁴ quieh¹i³.
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 I² a⁴juah⁴ Jesús ne⁵:
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 I² con³ma²a⁴je³⁴ a³m⁴ hain⁴ i⁴sa⁴tian⁴ juah⁴ i⁴si⁵hma³²i³, jon³ ŋo³⁴i³ ta⁵hlonh² Jesús, a⁴si⁴jnei⁵i³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús ta⁵nei² la⁴jang³⁴ chie³ jeun⁴³ hain⁴ hain³ nei² a⁴tei³⁴i³ si¹cúa³ he³² Jesús, jian³ liah⁴ a⁴huan⁴ quieh¹i³ liah⁴ma²jon³.
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Ma²si²hleh² pi¹ Jesús, con³ma²a⁴tyie³⁴ jan³ a³ja²³ jauh³² quieh¹ Jairo, a³tyein² quian¹ cuah³, a³a⁴sag⁴³ quieh¹i³:
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Con³ma²a⁴nau⁴ Jesús jau²³ jon³, jon³ a⁴juah⁴i³:
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ Jesús jauh³² quieh¹i³, a⁵sia³ a⁴cúa⁴i³ i⁴han⁵ chie³, quie¹ Pe³²pa² a⁴hei³⁴ jian³ Jacobo, jian³ Juan²³, jian³ jmai³sie²³ yein³pa².
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 Jian³ ta² ti²hoh⁵i³ la⁴jang³⁴i³ tionh², chionh⁴ tsei⁴³i³ nei² quieh¹ yein³. I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 Jon³ a⁴ji⁴ŋang⁴i³ Jesús tionh², quie¹ ti²ñi³i³ i⁴ma³ra³jaun².
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 I² Jesús ne⁵, a⁴tang⁴i³ si¹cúa³ a³m⁴ peih¹ hain⁴, a⁴hleh⁴i³ tia⁴, a⁴juah⁴i³:
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 Jon³ a⁴jainh¹i³, jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴no³i³; jian³ a⁴júan⁴ Jesús heih⁴³ i⁴gueh⁴³i³.
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 Jian³ ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³ jmai³sie²³i³; jon³ a⁴júan⁴ Jesús heih⁴³ i²con²³i³ tionh² i⁴sa⁴sagh⁵i³ i¹jan³ i⁴a⁴leg³⁴.
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.