Lucas 2

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jain³ jon³ a⁴júan⁴ gobierno Augusto César heih⁴³ i⁴si⁵hon¹ chie³ pa³dron²³ la⁴tan² m⁵cu³.
1 Naqueles dias, o imperador Augusto decretou um recenseamento em todo o império romano.
2 Jon³ pi¹ ra⁴lie⁵ censo a⁴júanh³i³, con³ma²lang⁴³ Cirenio si²mah⁴ tyein² quian¹ húa³⁴ Siria.
2 (Esse foi o primeiro recenseamento realizado quando Quirino era governador da Síria.)
3 Jon³ ua⁵han² la⁴jang³⁴ ua⁵tion³²i³ jyi³ conh⁴ con³ jeu³ co²³i³.
3 Todos voltaram à cidade de origem para se registrar.
4 I² jon³ ua⁵hag⁴³ Se¹ jeu³ Nazaret nie⁴³ húa³⁴ Galilea, ŋo³⁴i³ ta⁵húa³⁴ Judea teg⁴ jeu³ Belén, jeu³ co²³ re¹ Da³vei²³, quie¹ lang⁴³i³ sa¹jeun³ Da³vei²³,
4 Por ser descendente do rei Davi, José viajou da cidade de Nazaré da Galileia para Belém, na Judeia, terra natal de Davi,
5 ua⁵han²i³ jian²³ Ma³rei² ua⁵tion³²i³ jyi³, quie¹ ma³a⁴leg³⁴ re³ i⁴sanh⁴i³ tionh². I² Ma³rei² ne⁵, ua²chieh¹i³.
5 levando consigo Maria, sua noiva, que estava grávida.
6 Jian³ con³ma²tionh²i³ i²jon³, jon³ a⁴teg⁴ segh³ i⁴li⁴sian³ yein³ quian¹i³.
6 E, estando eles ali, chegou a hora de nascer o bebê.
7 Jon³ ra⁵sian³ jan³ yein³ ñih³ a³nai² quian¹i³. I² jon³ a⁴lion³i³ a²hag²³, jian³ a⁴quion³i³ joh⁴³ a²úan⁴³ queuh³ a²cua³², quie¹ so⁵jo³ jauh³² i²jian²³ chie³.
7 Ela deu à luz seu primeiro filho, um menino. Envolveu-o em faixas de pano e deitou-o numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria.
8 Jian³ ma²ti²tionh² a³ti²hion⁴³ a⁵a³siah³ hloh³² jeu³ Belén jon³, je¹nai³ jon³.
8 Naquela noite, havia alguns pastores nos campos próximos, vigiando rebanhos de ovelhas.
9 I² con³ a⁴la³ ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ tionh², jian³ a⁴tangh⁴i³ joh¹ quieh¹ Se³ño²³ tionh²; jian³ ta² yi⁴hang³²i³.
9 De repente, um anjo do Senhor apareceu entre eles, e o brilho da glória do Senhor os cercou. Ficaram aterrorizados,
10 I² jon³ a⁴juah⁴ ángel:
10 mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo! Trago boas notícias, que darão grande alegria a todo o povo.
11 Quie¹ ne³⁴ ra⁵sian³ jan³ A³lion³ chie³, jeu³ co²³ re¹ Da³vei²³, a³hain⁴ a³lang⁴³ Re¹ CRISTO.
11 Hoje em Belém, a cidade de Davi, nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor!
12 Jian³ canh⁴a² li⁴ñih¹ˉ³ tionh²ˉ³, la⁴la³ jenh³²ˉ³: jenh³²ˉ³ yein³ a³ra³hein² joh⁴³ a²úan⁴³ queuh³ a²cua³², a³ra³lion³ a²hag²³.
12 Vocês o reconhecerão por este sinal: encontrarão o bebê enrolado em faixas de pano, deitado numa manjedoura”.
13 Jian³ con³ a⁴la³ ma⁴jnia³² jeun⁴³ lio⁴mai²³ ángel quian¹ ñi⁴jeu⁵ jian²³ ángel hain⁴, a³ti²júan³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹, ti²hleh²i³:
13 De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 ¡Ta² júanh⁴³ Jon⁴dai¹ si³lei⁴ ñi⁴jeu⁵,
14 “Glória a Deus nos mais altos céus, e paz na terra àqueles de que Deus se agrada!”.
15 Jian³ con³ma²ŋah³ la⁴jang³⁴ ángel hain⁴ ta⁵ñi⁴jeu⁵ tionh², jon³ a⁴juah⁴ a³ti²hion⁴³ a⁵a³siah³ hain⁴ i²con²³ a³jan³ jan³ jon²reunh¹:
15 Quando os anjos voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: “Vamos a Belém para ver esse acontecimento que o Senhor nos anunciou”.
16 Jon³ ua⁵han²i³ ta¹tia⁴ hion²³ tionh², i² jon³ a⁴chianh¹i³ Ma³rei² jian²³ Se¹, jian³ yein³ a³ra³hein² joh⁴³ a²úan⁴³ queuh³ a²cua³².
16 Indo depressa ao povoado, encontraram Maria e José, e lá estava o bebê, deitado na manjedoura.
17 I² con³ma²a⁴je³i³, jon³ a⁴tya⁴i³ jau²³ tionh² i⁴a⁴sag⁴³ ángel quieh¹i³ nei² quieh¹ yein³.
17 Depois de o verem, os pastores contaram a todos o que o anjo tinha dito a respeito da criança,
18 Jian³ ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ a³a⁴nau⁴ jau²³ i⁴a⁴tya⁴ a³hion⁴³ a⁵a³siah³ hain⁴ tionh².
18 e todos que ouviam a história dos pastores ficavam admirados.
19 I² Ma³rei² hain⁴ ne⁵, hlion⁴ co³hei²tsei³ júan³i³ nei² la⁴jeg³⁴ i⁴jon³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³.
19 Maria, porém, guardava todas essas coisas no coração e refletia sobre elas.
20 Jon³ ua⁵han² la⁴jang³⁴ jeu³² a⁵a³siah³ hain⁴, i⁴ti²júan³i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹ jian³ i⁴ti²cúa²³i³ ti²hmah³² i²con²³i³ jeu³ ŋah³i³, nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴je³⁴i³ jian³ i⁴a⁴nau⁴i³, liah⁴ ma²a⁴juah⁴ ángel i²con²³i³.
20 Os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo que tinham visto e ouvido. Tudo aconteceu como o anjo lhes havia anunciado.
21 Liah⁴ma²jña³⁴ jm² ra⁵sian³ yein³, jon³ a⁴ma⁴tei⁵i³ lai²³ i⁴gm² he³²i³, jian³ a⁴ma⁴sain³i³ yein³ JESÚS, quie¹ la⁴ne³ a⁴juah⁴ ángel liah⁴ma²ra⁴lie⁵ naih⁵i² can³⁴i³.
21 Oito dias depois, quando o bebê foi circuncidado, chamaram-no Jesus, o nome que o anjo lhe tinha dado antes mesmo de ele ser concebido.
22 I² con³ma²ua⁴jeu³² jm² i⁴júan³⁴i³ con⁴juah⁴ lai²³ quieh¹ M³se²³ canh⁴a² so⁴heinh⁵i³, jon³ jian³i³ yein³ ta⁵ Jerusalén ua⁵cúanh³²i³ i²con²³ Jon⁴dai¹,
22 Então chegou o tempo da oferta de purificação, como era a exigência da lei de Moisés. Seus pais o levaram a Jerusalém para apresentá-lo ao Senhor,
23 la⁴jon³ liah⁴i² ra³sag² lai²³ quieh¹ Se³ño²³, ra³juah⁴: “La⁴jang³⁴ yein³ ñih³ a³ra⁴lie⁵ cuan⁴, hniah³ tanh⁴³i³ joh⁴³ cúa³ Jon⁴dai¹.”
23 pois a lei do Senhor dizia: “Se o primeiro filho for menino, será consagrado ao Senhor”.
24 Jian³ jian³i³ jah⁴ a³ua⁵jain³i³ liah⁴i² ra³juah⁴ lai²³ quieh¹ Se³ño²³: “Hniah³ jang³⁴i³ on³⁴ a²jau³pe²³ jian³ o⁴ on³⁴ a⁵ta³cuah³.”
24 Assim, ofereceram o sacrifício exigido pela lei do Senhor: “duas rolinhas ou dois pombinhos”.
25 I² jon³ ne⁵, ma²sian³ jan³ a³don⁵ a³sain³ Simeón Jerusalén ma²jon³, jan³ chie³ tsein²³, a³ni²taih⁴³ a³jian²³ jm² i⁴lion⁴³ Jon⁴dai¹ a³jeu³ Israel; jian³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ quian³i³.
25 Naquela época, vivia em Jerusalém um homem chamado Simeão. Ele era justo e devoto, e esperava ansiosamente pela restauração de Israel. O Espírito Santo estava sobre ele
26 Jian³ ra⁵ñi³i³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ i⁴a⁴cúa⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴sa⁴jaun⁴i³ naih⁵i² sa⁴jen³i³ A³ya⁴lion³² Chie³ hain⁴ a³sain³⁴ Jon⁴dai¹.
26 e lhe havia revelado que ele não morreria enquanto não visse o Cristo enviado pelo Senhor.
27 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ cuah³júah² con⁴juah⁴ i⁴ya¹te²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹; con³ma²a⁴tyie³⁴ jmai³sie²³ yein³, jian³i³ yein³ Jesús cuah³júah² i⁴júan³⁴i³ con⁴juah⁴ lai²³ quieh¹ M³se²³,
27 Nesse dia, o Espírito o conduziu ao templo. Assim, quando Maria e José chegaram para apresentar o menino Jesus ao Senhor, como a lei exigia,
28 jon³ a⁴tang⁴ Simeón yein³, a⁴júan⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹, a⁴juah⁴i³:
28 Simeão tomou a criança nos braços e louvou a Deus, dizendo:
29 I² tieh²la³ ne⁵, hnei³ Se³ño²³, ma³li⁴cúah²ˉ³ jeu³ i⁴jaun⁴ˉ⁴ a³cúa²³ cúa³tag³² i²conh²ˉ³ i⁴si³hyonh³ˉ⁴,
29 “Soberano Deus, agora podes levar em paz o teu servo, como prometeste.
30 Quie¹ ma³a⁴jen³²ˉ⁴ A³lion⁴³ chie³
30 Vi a tua salvação,
31 a³a⁴sainh⁴ˉ³ i²con²³ la⁴jang³⁴ chie³,
31 que preparaste para todos os povos.
32 a³lang⁴³ joh¹, canh⁴a² hoh³ m⁴nei² chie³ sang²³,
32 Ele é uma luz de revelação às nações e é a glória do teu povo, Israel!”.
33 Jian³ ta² co³ a⁴jainh⁴³ Se¹ jian²³ sie²³ yein³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ Simeón nei² quieh¹ yein³ Jesús.
33 Os pais de Jesus ficaram admirados com o que se dizia a respeito dele.
34 Jon³ ma⁴cúah¹ Simeón quieh¹i³ tionh², jian³ a⁴sagh⁴³i³ Ma³rei², sie²³i³, a⁴juah⁴i³:
34 Então Simeão os abençoou e disse a Maria, a mãe do bebê: “Este menino está destinado a provocar a queda de muitos em Israel, mas também a ascensão de tantos outros. Foi enviado como sinal de Deus, mas muitos resistirão a ele.
35 canh⁴a² jñeih³ co³hei²tsei³ ti²júan³ chie³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹ tionh². Jian³ hnei³, liah⁴, si⁵hei⁴ queuh³ hoh⁴³ˉ³ la⁴con³ i⁴ya¹tia³ ñi²tauh⁵ la⁴teg⁴i² jeh²ˉ³ i⁴jainh⁴³i³.
35 Como resultado, serão revelados os pensamentos mais profundos de muitos corações, e você sentirá como se uma espada lhe atravessasse a alma”.
36 Jian³ ma²sainh⁴³ jan³ a³don⁵ m⁴ a³hleh² jau²³ i⁴cúa²³ Jon⁴dai¹ quieh¹ i²jon³ liah⁴ a³sain³ A¹han³², a³jon⁴³ Fanuel, a³lang⁴³ sa¹jeun³ a³quia⁵teun⁴ Aser. Jian³ ta² ma³a⁴yinh³i³. Jian³ quie³⁴ ñi³pa² a⁴cua⁴i³ jian²³ i³cúa³ liah⁴ma²maih⁴³i³,
36 A profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser, também estava no templo. Era muito idosa e havia perdido o marido depois de sete anos de casados
37 jian³ quia⁵jñei⁴ a²sa⁴tei⁴³ nia⁴lo⁴ ñi³ liah⁴ma²ra⁵hnang⁴i³. Jian³ sa⁴ua³hag⁴³i³ cuah³júah² jon³ liah⁴, quie¹ cúa²³i³ cúa³tag³² la⁴húa²³ la⁴jm²³ i²con²³ Jon⁴dai¹, i⁴júan³i³ he² i⁴sa⁴queuh³i³ jian³ i⁴mh²i³ Jon⁴dai¹.
37 e vivido como viúva até os 84 anos. Nunca deixava o templo, adorando a Deus dia e noite, em jejum e oração.
38 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ o²ra³ jon³ liah⁴, a⁴cúa⁴i³ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹, jian³ a⁴hleh⁴i³ nei² quieh¹ yein³ Jesús i²con²³ la⁴jang³⁴ a³tionh² Jerusalén a³ti²jian²³ i⁴lie⁴³ Jon⁴dai¹ quieh¹i³.
38 Chegou ali naquele momento e começou a louvar a Deus. Falava a respeito da criança a todos que esperavam a redenção de Jerusalém.
39 Con³ma²ra⁵tei⁴³ la⁴jeg³⁴ la⁴conh⁴ ra³sag² lai²³ quieh¹ Se³ño²³, jon³ jonh³i³ ta⁵ Nazaret, nie⁴³ húa³⁴ Galilea.
39 Após cumprirem todas as exigências da lei do Senhor, os pais de Jesus voltaram para casa em Nazaré, na Galileia.
40 Jon³ ma³si³cúan³ yein³, jian³ ma³si³li⁴huanh⁴³i³, jian³ hlion⁴ ma³si³li⁴ŋang⁴i³, jian³ hlion⁴ ma⁴ho³² Jon⁴dai¹ quieh¹i³ liah⁴.
40 Ali o menino foi crescendo, saudável e forte. Era cheio de sabedoria, e o favor de Deus estava sobre ele.
41 I² jon³ ne⁵, chie²³ jmai³sie²³ Jesús la⁴jeg³⁴ ñi³ jm² i⁴a⁴lon⁴ a³jeu³ Israel húa³⁴ Egipto, i⁴júan³i³ Jerusalén.
41 Todos os anos, os pais de Jesus iam a Jerusalém para a festa da Páscoa.
42 I² con³ma²a⁴hei³⁴ Jesús quia⁵teun⁴ ñi³, jon³ ua⁵han²i³ Jerusalén tionh² liah⁴i² tang²³i³ chie²³i³ jm² i⁴teg³⁴.
42 Quando Jesus completou doze anos, foram à festa, como de costume.
43 Jon³ a⁵han²i³ tionh² con³ma²a⁴cúah³ jm². I² yein³ Jesús ne⁵, a⁴jian⁴i³ Jerusalén, i⁴sa⁴ñi³ Se¹ jian²³ Ma³rei² sie²³i³.
43 Terminada a celebração, partiram de volta para Nazaré, mas Jesus ficou para trás, em Jerusalém, sem que seus pais notassem sua falta.
44 Quie¹ lain⁴i³ a³jonh² jen² chie³ jeun⁴³ a³ni²han² jm². I² con³ma²a⁴neih³i³ con³ jm² jeu³, jon³ a⁴hnah³i³ jen² a³tei⁴³ jau²³ quian¹ jian³ jen² a³cm²³i³ ho³²jeu³ jon³.
44 Pensaram que ele estivesse entre os demais viajantes, mas depois de caminharem um dia inteiro começaram a procurá-lo entre os parentes e amigos.
45 I² sa⁴a⁴chianh¹i³ ne⁵. Jon³ a⁴jainh³i³ nei² liah⁴ ta⁵ Jerusalén, hnah³i³.
45 Como não o encontravam, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
46 I² con³ma²ua⁴jeu³² hneng³ jm², jon³ pi¹ a⁴chianh¹i³ cuah³júah², a³ua²cua⁴³ jen² a²teg²³ quian¹ lai²³ ua²nau³i³ jau²³ quieh¹i³ tionh² jian³ ua²ŋang⁴i³ i²con²³ a³hain⁴ tionh².
46 Por fim, depois de três dias, acharam Jesus no templo, sentado entre os mestres da lei, ouvindo-os e fazendo perguntas.
47 I² la⁴jang³⁴ a³ti²nau³ jau²³ quieh¹i³, ta² co³ chie²³ tsei⁴³i³ tionh² i⁴ŋang⁴i³ jian³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴ua²jainh²i³.
47 Todos que o ouviam se admiravam de seu entendimento e de suas respostas.
48 I² con³ma²a⁴je³ jmai³sie²³i³, ta² co³ a⁴jainh⁴³i³ tionh²; jon³ a⁴juah⁴ sie²³i³:
48 Quando o viram, seus pais ficaram perplexos. Sua mãe lhe disse: “Filho, por que você fez isso conosco? Seu pai e eu estávamos aflitos, procurando você por toda parte”.
49 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús:
49 “Mas por que me procuravam?”, perguntou ele. “Não sabiam que eu devia estar na casa de meu Pai?”
50 I² hei⁴i³ tionh² ne⁵, a⁵sia³ ra⁵ŋang⁴i³ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ Jesús jon³.
50 Não entenderam, porém, o que ele quis dizer.
51 Jon³ a²ma⁴ a⁵han²i³ tionh² liah⁴ ta⁵ Nazaret, jian³ naih¹ yein³ i²con²³i³ tionh². I² sie²³i³ ne⁵, hlion⁴ co³hei²tsei³ júan³i³ nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴jon³ la⁴jeg³⁴ nie⁴³.
51 Então voltou com os pais para Nazaré, e lhes era obediente. Sua mãe guardava todas essas coisas no coração.
52 Jian³ tsei³⁴sa² hlion⁴ ma³si³li⁴ŋang⁴ Jesús jian³ i⁴ma³si³li⁴júanh⁴³i³, jian³ tsei³⁴sa² teg³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ jian³ si³hyonh³ chie³ liah⁴.
52 Jesus crescia em sabedoria, em estatura e no favor de Deus e das pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.