Lucas 18

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jian³ a⁴can³⁴ Jesús con³ jau²³ liah⁴, nei² quieh¹ i⁴hniah³ mh³i³ Jon⁴dai¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³ i⁴sa⁴quian¹ tsei⁴³i³,
1 E contou-lhes também uma parábola sobre o dever de orar sempre e nunca desfalecer,
2 juah⁴i³:
2 dizendo: Havia numa cidade
3 Jian³ ma²sian³ jan³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ jeu³ jon³ liah⁴ a³con³ ta² ma²si³je³² quieh¹i³, i⁴sagh⁴³i³: “Júan² hnei³ re³ nei² quien⁴ˉ⁴, canh⁴a² sa⁴cagh¹ a³hie²³ jnia⁴ jm².”
3 Havia também naquela mesma cidade
4 I² júa¹ ne⁵, sa⁴i²ro³⁴i³ jeu³ jau²³ quieh¹ a³don⁵ m⁴, úa⁴ a⁴teg⁴, i² coh⁵ jon³, a⁴júan⁴i³ co³hei²tsei³ naih⁵ ni²tsei⁴³i³, juah⁴i³: “Ua²liah⁴a² sa⁴con⁴³ˉ⁴ Jon⁴dai¹, jian³ a⁵sia³ jm² si²quian¹ˉ⁴ chie³ liah⁴;
4 E, por algum tempo, não quis; mas, depois, disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,
5 i² jon³ ne⁵, a³don⁵ m⁴ ne³ ŋeng²³ si³quian⁵ tsei³⁴ˉ⁴, eu⁴³a² re³ júan³²ˉ⁴ re³ nei² quieh¹i³, canh⁴a² sa⁴jia²³i³ i⁴lagh⁵, jian³ canh⁴a² sa⁴ua⁵jeu³² si³quian⁵ˉ⁵ tsei³⁴.”
5 todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito.
6 Jon³ a⁴juah⁴ Se³ño²³:
6 E disse o Senhor: Ouvi o que diz o injusto juiz.
7 I² la⁴ne³ ne⁵, ¿o⁴ a⁵sia³ li⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ re³ nei² quieh¹ a³quianh² quian¹i³, a³hleh⁴³ quieh¹i³ la⁴húa²³ la⁴jm²³, lainh⁴ˉ³? ¿Jian³ o⁴ lainh⁴ˉ³ si⁵le⁴ i⁴jainh³i³ jau²³?
7 E Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele de dia e de noite, ainda que tardio para com eles?
8 Juah³ jnia⁴ a⁵sia³ si⁵le⁴ i⁴júan³⁴i³ re³ nei² quieh¹ chie³ quian¹. I² la⁴teg⁴i² jionh⁴ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴, ¿o⁴ tionh² pi¹ a³ti²hain⁴ i²con²³i³ cuah³²húa³⁴ la³, lainh⁴ˉ³?
8 Digo-vos que, depressa, lhes fará justiça. Quando, porém, vier o Filho do Homem, porventura, achará fé na terra?
9 Conh⁴liah⁴ a⁴tya⁴ Jesús i²con³ jau²³ la³ i²con²³ chie³ a³lain⁴ a³eu⁴³ ni²taih⁴³ tionh² i⁴sa⁴ron⁴³i³ chie³ sang²³ jeu³, a⁴juah⁴i³:
9 E disse também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
10 ―On³⁴ chie³ ŋo³⁴ cuah³júah² ua⁵mh²i³ Jon⁴dai¹: jan³ a³hain⁴ lang⁴³ fariseo jian³ jan³ a³hain⁴ lang⁴³ a³can²³ hmah¹.
10 Dois homens subiram ao templo, a orar; um, fariseu, e o outro, publicano.
11 I² fariseo hain⁴, si²sainh⁴³i³, a⁴mh³i³ Jon⁴dai¹ la⁴la³: “Hnei³ Jon⁴dai¹, cúah⁵ˉ⁵ hnei³ ti²hmah³² quie¹ sa⁴lang⁴³ˉ⁴ liah⁴i² lang⁴³ chie³ sang²³ tionh², a³júan³ hang³, a³sa⁴ni²taih⁴³, a³hlenh⁴³i³ i³cúa³ chie³, a⁵ga⁴ lang⁴³ˉ⁴ liah⁴i² lang⁴³ a³can²³ hmah¹ ne³.
11 O fariseu, estando em pé, orava consigo desta maneira: Ó Deus, graças te dou, porque não sou como os demais homens, roubadores, injustos e adúlteros; nem ainda como este publicano.
12 Jian³ taun³⁴ nie⁴³ júan³⁴ˉ⁴ he² i⁴sa⁴queuh³ˉ⁴ con³ sa³ma², jian³ cúa³⁴ˉ⁴ a²teg⁴ quia³⁴ chieh³² la⁴jeg³⁴ i⁴lai⁴ˉ⁴”, a⁴juah⁴i³.
12 Jejuo duas vezes na semana
13 I² a³can²³ hmah¹ ne⁵, i²gm⁴pa² si²sainh⁴³i³, i¹ sa⁴hnie³⁴i³ i²sieh³i³ ma³nei² ta⁵yeih³². Quie¹ con³ i⁴si²quein³i³ ni²tsei⁴³ pi²³i³, juah⁴i³: “Hnei³ Jon⁴dai¹, ua²jieh⁴ ñei⁴ hoh⁴³ˉ³ i²con²³ jnia⁴ i⁴lang⁴³ˉ⁴ a³ren³ chie³²”, a⁴juah⁴i³.
13 O publicano, porém, estando em pé, de longe, nem ainda queria levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, tem misericórdia de mim, pecador!
14 I² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, ŋah³i³ jauh³² quieh¹ i⁴a⁴jlenh³ chie³² quieh¹i³, i² fariseo ne⁵, a⁵sia³. Quie¹ la⁴jang³⁴ a³júan³ júanh⁴³, sainh³i³ o³hyeih²; jian³ a³hain⁴ a³júan³ ti⁴ñeih⁵, lei⁴ júanh⁴³i³.
14 Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque qualquer que a si mesmo se exalta será humilhado, e qualquer que a si mesmo se humilha será exaltado.
15 Jon³ ti²jian³i³ si³maih² peih¹ ta⁵nei² Jesús, canh⁴a² tei³⁴ Jesús si¹cúa³ i²con²³i³. I² con³ma²a⁴je³⁴ chie³ quian¹ Jesús, jon³ a⁴jain³⁴i³ a³hain⁴ tionh².
15 E traziam-lhe também crianças, para que ele as tocasse; e os discípulos, vendo isso, repreendiam-nos.
16 I² Jesús ne⁵, a⁴teh³i³ a³hain⁴ tionh², a⁴sagh⁴³i³:
16 Mas Jesus, chamando-as para si, disse: Deixai vir a mim os pequeninos e não os impeçais, porque dos tais é o Reino de Deus.
17 I⁴chie⁴³pa² juah³ˉ⁴, a³hain⁴ a³sa⁴hyei³ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ liah⁴i² hyei³ jan³ yein³, sa⁴li⁴si⁵hei⁴i³ naih⁵ heih⁴³ jon³.
17 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o Reino de Deus como uma criança não entrará nele.
18 Jon³ a⁴ŋang⁴ jan³ chie³ tyein² i²con²³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
18 E perguntou-lhe um certo príncipe, dizendo: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?
19 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
19 Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém há bom, senão um,
20 Quie¹ ñih¹ hnei³ heih⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ra³juah⁴: “A⁵hlenh⁴³ hnei³ a³sa⁴lang⁴³ i³cúah³ˉ³; a⁵jŋangh⁴³ hnei³ chie³; a⁵júan³ hang³; a⁵hleh³ hnei³ jau²ta³jau²³ nei² quieh¹ i¹jan³; jian³ ma⁴con³² hnei³ naih⁴³sieh³.”
20 Sabes os mandamentos: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não dirás falso testemunho, honra a teu pai e a tua mãe.
21 I² a⁴juah⁴i³ ne⁵:
21 E disse ele: Todas essas coisas tenho observado desde a minha mocidade.
22 I² con³ma²a⁴nau⁴ Jesús jau²³ jon³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴:
22 E, quando Jesus ouviu isso, disse-lhe: Ainda te falta uma coisa: vende tudo quanto tens, reparte-
23 I² hei⁴i³, con³ma²a⁴nau⁴i³ jau²³ ne³, ta² ra⁵chionh⁴ tsei⁴³i³ quie¹ eu⁴³ jlanh²i³.
23 Mas, ouvindo ele isso, ficou muito triste, porque era muito rico.
24 I² con³ma²a⁴je³⁴ Jesús i⁴eu⁴³ chionh⁴ tsei⁴³i³ a⁴leg³⁴, jon³ a⁴juah⁴i³:
24 E, vendo Jesus que ele ficara muito triste, disse: Quão dificilmente entrarão no Reino de Deus os que têm riquezas!
25 Eu⁴³a² sa⁴jeuh⁴³ i⁴si⁵hei⁴ jan³ a²ca³me²llo³ to³ a²ma³cau³², la⁴conh⁴a² i⁴hei⁴ jan³ a³jlanh² naih⁵ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹.
25 Porque é mais fácil entrar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus.
26 I² la⁴jang³⁴ a³a⁴nau⁴ jau²³ ne³ a⁴juah⁴i³ tionh²:
26 E os que ouviram isso disseram: Logo, quem pode salvar-se?
27 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³ tionh²:
27 Mas ele respondeu: As
28 I² jon³ a⁴juah⁴ Pe³² i²con²³i³:
28 E disse Pedro: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
29 I² a⁴juah⁴ Jesús:
29 E ele lhes disse: Na verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou mulher, ou filhos pelo Reino de Deus
30 jian³ hlion⁴ pi¹ hyei³⁴i³ cuah³²húa³⁴ la³, jian³ hyieh⁴i³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³ m⁵cu³ con³.
30 e não haja de receber muito mais neste mundo e, na idade vindoura, a vida eterna.
31 Jon³ jian³ Jesús quia⁵teun⁴ chie³ quian¹ con³ ta⁵co⁴³, a⁴sagh⁴³i³:
31 E, tomando consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém, e se cumprirá no Filho do Homem tudo o que pelos profetas foi escrito.
32 Quie¹ cúanh⁴³i³ a³hain⁴ joh⁴³ cúa³ a³sa⁴lang⁴³ judío, i⁴ji⁵ŋang⁴i³, jian³ júanh¹i³, jian³ hñi⁵i³ jm³teuh¹.
32 Pois há de ser entregue aos gentios e escarnecido, injuriado e cuspido;
33 I² tei⁴³i² ma³a⁴po³⁴i³, jon³ jŋangh³i³; i² tei⁴³i² ma³a⁴teg⁴ hneng³ jm² hon³i³, jon³ hyon⁴³i³.
33 e, havendo-
34 I² hei⁴i³ tionh² ne⁵, i¹leuh² sa⁴ra⁵ŋang⁴i³ jau²³ ne³, ra³hma²pa² jau²³ ne³ i²con²³i³, sa⁴quienh⁴ tyi²i³ la⁴jeg³⁴ i⁴hleh⁴³ Jesús quieh¹i³ tionh².
34 E eles nada disso entendiam, e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o que se lhes dizia.
35 Jian³ con³ma³o¹tyie¹ Jesús je¹jeu³ Jericó, jon³ ua²cua⁴³ jan³ a³taun³² ho³²jeu³ a³ua²m²³ o¹cau³².
35 E aconteceu que, chegando ele perto de Jericó, estava um cego assentado junto do caminho, mendigando.
36 I² con³ma²a⁴nau⁴i³ ua³jeun³² jeun⁴³ chie³, jon³ a⁴ŋang⁴i³ henh⁴ si³lei⁴ ne³.
36 E, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.
37 I² jon³ a⁴juah⁴i³ tionh², Jesús a³sian³ jeu³ Nazaret pa² hein² jeu³.
37 E disseram-lhe que Jesus, o Nazareno, passava.
38 I² jon³ a⁴hleh⁴ a³taun³² hain⁴ tia⁴, a⁴juah⁴i³:
38 Então, clamou, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
39 I² la⁴jang³⁴ a³ya¹jian⁴³ nei² a⁴jain³⁴i³ a³hain⁴ canh⁴a² cua³⁴i³ tai³²; i² hei⁴i³ ne⁵, tsei³⁴sa² tia⁴ a⁴hleh⁴i³:
39 E os que iam passando repreendiam-no para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
40 I² Jesús ne⁵, a⁴jian⁴i³, a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴si⁵quian⁴i³ a³hain⁴ teg⁴ hlonh²i³. I² con³ma²a⁴tyie³⁴i³, jon³ a⁴ŋang⁴ Jesús i²con²³i³,
40 Então, Jesus, parando, mandou que lho trouxessem; e, chegando ele, perguntou-lhe,
41 a⁴juah⁴i³:
41 dizendo: Que queres que te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja.
42 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³:
42 E Jesus lhe disse: Vê; a tua fé te salvou.
43 I² liah⁴ma²jon³ a⁴jnia⁵ m⁴nei²i³, ŋo³⁴i³ coh⁵cah³² Jesús, ya¹júan³i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹. I² con³ma²a⁴je³⁴ la⁴jang³⁴ chie³ i⁴a⁴leg³⁴ jon³, a⁴júan⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹.
43 E logo viu e seguia-o, glorificando a Deus. E todo o povo, vendo isso, dava louvores a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.