Hebreus 2

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I² jon³ ne⁵, ta² ton³²nie⁴³ hniah³ ro³²ˉ¹ jeu³ jang³⁴ tsei⁴³ˉ¹ jau²³ i⁴ma³a⁴nai³²ˉ¹, canh⁴a² sa⁴húa⁵ˉ¹ jeu³ tieh²ˉ¹.
1 Portanto, convém-nos atentar, com mais diligência, para as coisas que já temos ouvido, para que, em tempo algum, nos desviemos delas.
2 Quie¹ juah⁴ lai²³ i⁴a⁴cúa⁴ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ ángel tionh² ra⁵quein⁴³, jian³ la⁴jang³⁴ a³a⁴tanh⁴ chie³² jian³ a³sa⁴ra⁵naih¹ a⁴hyieh³ ma²eu⁴³ liah⁴ li⁴hyieh⁴i³.
2 Porque, se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu a justa retribuição,
3 I² jon³ ne⁵, ¿liah⁴ li⁴lion⁴ˉ¹ ma²eu⁴³ i⁴jia²³ juah⁴ne³ sa⁴ro³²ˉ¹ jeu³ con³ i⁴lion⁴ˉ¹ i⁴tyein² tsei³⁴? Quie¹ jau²³ la³, Se³ño²³ hña³pa² a⁴hleh⁴ ñeih³², jon³ a²ma⁴ a⁴hleh⁴ la⁴jang³⁴ a³a⁴nau⁴ hain⁴ tionh² i²con²³ˉ¹.
3 como escaparemos nós, se não atentarmos para uma tão grande salvação, a qual, começando a ser anunciada pelo Senhor, foi-nos, depois, confirmada pelos que a ouviram;
4 Jian³ a⁴he⁴ Jon⁴dai¹ i⁴chie⁴³ jau²³ quieh¹ co⁴chia³ jian²³ a³hain⁴ tionh² con⁴juah⁴ hlion⁴ nai² ua³júah² co³ jnia⁴ ma⁵quein²³, jian³ con⁴juah⁴ ta¹ i⁴a⁴cúa⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³ˉ¹, ma⁵quein²³ nai² liah⁴ hnie³⁴i³.
4 testificando também Deus com eles, por sinais, e milagres, e várias maravilhas, e dons do Espírito Santo, distribuídos por sua vontade?
5 Quie¹ a⁵sia³ a⁴tonh⁴ Jon⁴dai¹ joh⁴³ cúa³ ángel tionh² m⁵cu³ ta⁵i²jia²³ la³ nei² jon³, nei² ti²hleh³ˉ¹ tieh²la³.
5 Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos;
6 A⁵sia³, quie¹ sian³ jan³ a³a⁴hleh⁴ i²ra³sag² Ma²jyi³, i⁴juah⁴i³:
6 mas, em certo lugar, testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
7 Quie¹ a⁴júanh³²i³ hnei³ i⁴peih¹i³ la⁴conh⁴a² ángel tionh² ta¹la⁴ co⁴le⁴,
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, de glória e de honra o coroaste e o constituíste sobre as obras de tuas mãos.
8 jian³ a⁴júanh²ˉ³ i⁴a⁴cagh¹i³ jm² la⁴jeg³⁴.
8 Todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que lhe não esteja sujeito. Mas, agora, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas;
9 Quie¹ nia⁵ˉ¹ Jesús, a³hain⁴ a³a⁴júan⁴³ Jon⁴dai¹ i⁴peih¹ la⁴conh⁴a² ángel tionh² ta¹la⁴ co⁴le⁴, a³hain⁴ a³júanh⁴³ ñei⁴³i³ tieh²la³ nei² quieh¹ i⁴a⁴can³⁴i³ ma²eu⁴³ i⁴a⁴jaun³⁴i³. Quie¹ ra⁵hyon³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ nei² quieh¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ i⁴jaun⁴ Jesús nei² quieh¹ la⁴jang³⁴.
9 vemos, porém, coroado de glória e de honra aquele Jesus que fora feito um pouco menor do que os anjos, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 Jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, i⁴quieh¹ Jon⁴dai¹pa², jian³ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ sia³; jian³ hnie³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴la⁴jang³⁴ si³jon⁴³i³ tyie¹ i⁴can³⁴i³ joh¹ quieh¹. I⁴jon³da³ a⁴ma⁴jnia³i³ Jesucristo a³ni²hyan³² tsein³⁴ nei² quieh¹ ma²eu⁴³ i⁴a⁴can³⁴i³, a³hain⁴ a³lang⁴³ o¹sieh³² i⁴lion³i³ a³hain⁴ tionh².
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas e mediante quem tudo existe, trazendo muitos filhos à glória, consagrasse, pelas aflições, o Príncipe da salvação deles.
11 Quie¹ la⁴jang³⁴ a³ma³ti²cúanh¹ jian²³ a³ma³cúah¹ quieh¹i³, jan³pa² Jmai³i³ tionh². Nei² jon³ sa⁴hyeih¹ A³jon⁴³ Jon⁴dai¹ i⁴teh²i³ a³hain⁴ tionh² si³reunh¹i³,
11 Porque, assim o que santifica como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 quie¹ juah⁴i³ ra³sag² Ma²jyi³:
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 Conh⁴liah⁴ juah⁴i³:
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim e aos filhos que Deus me deu.
14 Quie¹ ta⁵la⁴ la⁴jang³⁴ si³jon⁴³ Jon⁴dai¹ lang⁴³ a³quian³ he³², jian³ la⁴ne³ a⁴lang³⁴ Jesús a³quian³ he³² liah⁴, canh⁴a² con⁴juah⁴ i⁴jaun⁴i³ jeun³⁴i³ heih⁴³ quieh¹ a³quian³ ua³pei⁴ quieh¹ húan³⁴, a³hain⁴ a³sa⁴tsein³⁴.
14 E, visto como os filhos participam da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que, pela morte, aniquilasse o que tinha o império da morte, isto é, o diabo,
15 I² la⁴ne³ a⁴lion³i³ la⁴jang³⁴ a³ma²ti²coh⁴³ jaun⁴ la⁴conh⁴ jm² i⁴sian³i³, a³ma²lang⁴³ liah⁴i² lang⁴³ a³júan³ quian¹ chie³.
15 e livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
16 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² a⁵sia³ cuan³⁴i³ juah⁴ i⁴ua⁵ma⁵hon³²i³ ángel tionh², quie¹ ua⁵ma⁵hon³²i³ sa¹jeun³ quian¹ A³brang²³pa².
16 Porque, na verdade, ele não tomou os anjos, mas tomou a descendência de Abraão.
17 I² jon³ ne⁵, ra⁵hniah³ lain⁴i³ liah⁴i² lang⁴³ si³reunh¹i³, canh⁴a² lain⁴i³ jan³ m³chie³ tyein² a³jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³ jian³ ni²taih⁴³ la⁴conh⁴ i⁴tain⁴³ Jon⁴dai¹, jian³ canh⁴a² hain³⁴i³ chie³² quieh¹ a³jeu³ con⁴juah⁴ i⁴jaun²i³.
17 Pelo que convinha que, em tudo, fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo.
18 Jian³ nei² quieh¹ i⁴a⁴can³⁴i³ ma²eu⁴³ jian³ joh³ jau²chie⁴³ i²con²³i³, i⁴jon³ quian³i³ ua³pei⁴ li⁴ma⁵hon³²i³ la⁴jang³⁴ a³sian³ jau²chie⁴³ liah⁴.
18 Porque, naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.