Filipenses 3

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jian³ tieh²la³ liah⁴, goh³ quian³⁴ˉ⁴, júan² hnei³ si³hyonh³ˉ³ tionh²ˉ³ nei² quieh¹ Se³ño²³. I¹leuh² a⁵sia³ si²quian¹ tsei³⁴ˉ⁴ i⁴sag³⁴ˉ⁴ liah⁴ i²conh²ˉ³ jau²³ i⁴ma³a⁴sag³⁴ˉ⁴ jon³, quie¹ hlion⁴ tei⁴³ ta¹ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³.
1 Para terminar: meus irmãos, sejam alegres por estarem unidos com o Senhor. Não me aborreço de escrever, repetindo o que já escrevi, pois isso contribuirá para a segurança de vocês.
2 Jianh³ˉ³ júan² hnei³ i²con²³ la⁴jan³ a¹tsai³ tionh², jian³ i²con²³ chie³ hlangh² tionh², jian³ i²con²³ a³ti²quian³ i⁴gm² he³² chie³.
2 Cuidado com os que fazem coisas más, esses cachorros , que insistem em cortar o corpo!
3 Quie¹ lang⁴³ jnia¹ a³gm² he³² i⁴chie⁴³, quie¹ ma⁵con³²ˉ¹ Jon⁴dai¹ naih⁵ m⁴tyi⁴ quian⁴ˉ¹, jian³ júan³ˉ¹ ron⁴ nei² quieh¹ Cristo Jesús, quie¹ sa⁴hain³² tsei⁴³ˉ¹ nei² quieh¹ coh⁵.
3 Porque os que receberam a verdadeira circuncisão fomos nós, e não eles. Nós adoramos a Deus por meio do seu Espírito e nos alegramos na vida que temos em união com Cristo Jesus em vez de pormos a nossa confiança em cerimônias religiosas como a circuncisão.
4 Ua²liah⁴a² sia³ liah⁴ li⁴hang²³ˉ⁵ tsei³⁴ nei² quieh¹ he³⁴ˉ⁴. Jian³ juah⁴ne³ sian³ a³lain⁴ i⁴hain³² tsei⁴³i³ nei² quieh¹ he³²i³, eu⁴³ pi¹ hlion⁴ li⁴hang²³ˉ⁵ tsei³⁴.
4 É verdade que eu também poderia pôr a minha confiança nessas coisas. Se alguém pensa que pode confiar nelas, eu tenho ainda mais motivos para pensar assim.
5 Quie¹ liah⁴ma²jña³⁴ jm² ra⁵sian³ pe²³ˉ⁴, a⁴gm³ he³⁴ˉ⁴; jian³ lang⁴³ˉ⁴ sa¹jeun³ Israel, jeun³ a³quia⁵teun⁴ Benjamín, jian³ jeun³ jmah³ hebreo; jian³ ta² ma²hie³⁴ˉ⁴ lai²³ quie¹ ma²lang⁴³ˉ⁴ fariseo.
5 Fui circuncidado quando tinha oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, de sangue hebreu. Quanto à prática da lei , eu era fariseu .
6 I² nei² quieh¹ i⁴ma²tyei⁴³ˉ⁴ jo³² jon³, jon³ ma²hang³⁴ˉ⁴ cuah³; jian³ ta² re³ ma²ma⁵tei³²ˉ⁴ lai²³, i¹jan³ sa⁴li⁴juah⁴ juah⁴ i⁴sa⁴ni²tai⁴³ˉ⁴.
6 E era tão fanático, que persegui a Igreja. Quanto ao cumprimento da vontade de Deus por meio da obediência à lei, ninguém podia me acusar de nada.
7 Jian³ ta² hlion⁴ ma²quein⁴³ i²con²³ jnia⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴jon³; i² tieh²la³ je³⁴ˉ⁴ i⁴jon³ i¹leuh² sa⁴quein⁴³ nei² quieh¹ Cristo.
7 No passado, todas essas coisas valiam muito para mim; mas agora, por causa de Cristo, considero que não têm nenhum valor.
8 I⁴chie⁴³pa² yan³²ˉ⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴jon³ i⁴so⁵quein⁴³; quie¹ eu⁴³a² tyein² tsei³⁴ i⁴ra⁵cm⁴³ˉ⁴ Cristo Jesús, Se³ño²³ quian³⁴ˉ⁴; nei² quieh¹ hei⁴ pi²³i³ a⁴tei⁵ˉ⁵ la⁴jeg³⁴; jian³ tieh²la³ je³⁴ˉ⁴ la⁴jan³ a³je²³ ma²qui³pa² júah³, canh⁴a² li⁴tang³⁴ˉ⁴ Cristo,
8 E não somente essas coisas, mas considero tudo uma completa perda, comparado com aquilo que tem muito mais valor, isto é, conhecer completamente Cristo Jesus, o meu Senhor. Eu joguei tudo fora como se fosse lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 jian³ li⁴nei¹ˉ⁴ naih⁵ ni²tsei⁴³i³; quie¹ sa⁴hno⁵ˉ⁵ li⁴tsein³⁴ˉ⁴ i⁴júan³⁴ˉ⁴ húan⁵ con⁴juah⁴ lai²³, quie¹ hno⁵ˉ⁵ li⁴tsein³⁴ˉ⁴ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴ˉ⁴ i²con²³ Cristo, quie¹ ta⁵la⁴ jen³ Jon⁴dai¹ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴ pi²³i³.
9 e estar unido com ele. Eu já não procuro mais ser aceito por Deus por causa da minha obediência à lei. Pois agora é por meio da minha fé em Cristo que eu sou aceito; essa aceitação vem de Deus e se baseia na fé.
10 Quie¹ i⁴la³pa² tyein² hno⁵ˉ⁵ i⁴li⁴cm⁴³ˉ⁴ Cristo jian³ ua³pei⁴ quieh¹i³ liah⁴ a⁴hyon²³i³, jian³ hno⁵ˉ⁵ can¹ˉ⁴ ma²eu⁴³ liah⁴, liah⁴ a⁴can³⁴i³, jian³ hno⁵ˉ⁵ ñei¹ˉ⁴ jaun⁴ˉ⁴ liah⁴i² a⁴jaun³⁴i³,
10 Tudo o que eu quero é conhecer a Cristo e sentir em mim o poder da sua ressurreição. Quero também tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
11 sa¹ li⁴ñei¹ˉ⁴ i²hyon⁴³ˉ⁴ jen² a³jaun².
11 com a esperança de que eu mesmo seja ressuscitado da morte para a vida.
12 A⁵sia³ juah³ˉ⁴ i⁴ma³a⁴tang⁴ˉ⁴ o³tan², jian³ a⁵sia³ ma³ra⁵tsein³⁴ ni²hyan³²; con³ i⁴nai³⁴ ta⁵nei² pe²³ˉ⁴, niah³²ˉ¹ sa¹ ñei¹ˉ⁴ i²lain⁴ˉ⁴, liah⁴ hnie³⁴ Cristo Jesús lain⁴ˉ⁴ con³ma²a⁴jo⁴i³ jnia⁴.
12 Não estou querendo dizer que já consegui tudo o que quero ou que já fiquei perfeito, mas continuo a correr para conquistar o prêmio, pois para isso já fui conquistado por Cristo Jesus.
13 Goh³ quian³⁴ˉ⁴, a⁵sia³ juah³ˉ⁴ i⁴ma³a⁴ñei³⁴ jnia⁴ i²jon³; con³ i⁴la³pa² júan³⁴ˉ⁴ i⁴ma⁵hain¹ˉ⁴ tsei³⁴ o³tan²pa² jeu³ ma³nia³⁴ˉ⁴; con³ i⁴cúah⁵ˉ⁵ pei⁴ i⁴hno⁵ˉ⁵ tang³⁴ˉ⁴ i⁴nie⁴³ ta⁵nei² pe²³ˉ⁴,
13 É claro, irmãos, que eu não penso que já consegui isso. Porém uma coisa eu faço: esqueço aquilo que fica para trás e avanço para o que está na minha frente.
14 canh⁴a² ñei¹ˉ⁴ i²tieh⁴ jian³ lai⁴ˉ⁴ i⁴tyein² tsei³⁴ i⁴jainh² Jon⁴dai¹ a³te²³ jnia¹ con⁴juah⁴ Cristo Jesús.
14 Corro direto para a linha de chegada a fim de conseguir o prêmio da vitória. Esse prêmio é a nova vida para a qual Deus me chamou por meio de Cristo Jesus.
15 Jian³ la⁴ne³ liah⁴, la⁴jag³⁴ jnia¹ a³ma³don³ hniah³ co³hei²tsei³ la⁴ne³. I² juah⁴ne³ júanh³ˉ³ i⁴seg³⁴ meih³, Jon⁴dai¹pa² li⁴he³⁴ nei² jon³.
15 Todos nós que somos espiritualmente maduros devemos ter essa maneira de pensar. Porém, se alguns de vocês pensam de maneira diferente, Deus vai tornar as coisas claras para vocês.
16 I² la⁴conh⁴i² ma³a⁴tyie³⁴ˉ¹ ne³, hniah³ júan³²ˉ¹ co³nai² jian³ co³nai² ma⁵tei³²ˉ¹ liah⁴.
16 Portanto, vamos em frente, na mesma direção que temos seguido até agora.
17 Goh³ quian³⁴ˉ⁴, júan² hnei³ liah⁴i² júan³⁴ jnia⁴ tionh²ˉ³, jian³ jen³² hnei³ a³hain⁴ a³ŋeng²³ liah⁴ ma³ma⁴jnia³² jnie³² i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³.
17 Meus irmãos, continuem a ser meus imitadores. E olhem com atenção também os que vivem de acordo com o exemplo que temos dado a vocês.
18 Quie¹ jeun⁴³ ŋeng²³ i⁴hion²³i³ Cristo ta⁴ton³² crau¹; jian³ ma³a⁴jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ nei² quieh¹i³ hlion⁴ nie⁴³, jian³ tieh²la³ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ liah⁴ i⁴hoh⁵ˉ⁵.
18 Já disse isto muitas vezes e agora repito, chorando: existem muitos que, pela sua maneira de viver, se tornam inimigos da mensagem da morte de Cristo na cruz.
19 Quie¹ ma³tionh² jeu³ si⁵hain⁴ pi²³i³; quie¹ jon⁴dai¹ quian¹i³ leg⁴³ la⁴jeg³⁴ i⁴m²³ tsei⁴³i³; jian³ júan³i³ ron⁴ i⁴jnia⁴ ua³hyeih² júan³i³; jian³ jmah³ co³hei²tsei³ quieh¹ m⁵cu³ la³pa² júan³i³.
19 Eles vão para a destruição no inferno porque o deus deles são os desejos do corpo. Eles têm orgulho daquilo que devia ser uma vergonha para eles e pensam somente nas coisas que são deste mundo.
20 Quie¹ jnia¹ ne⁵, lang⁴³ˉ¹ chie³ quian¹ ñi⁴jeu⁵, i²jon³ i²jionh⁴ Re¹ Jesucristo, A³lie³ jnia¹ a³ti²jian⁵ˉ¹.
20 Mas nós somos cidadãos do céu e estamos esperando ansiosamente o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo, que virá de lá.
21 Hei⁴ pi²³i³ júanh³ he³² si¹jeu⁴ la³ quian⁴ˉ¹ liah⁴i² leg⁴³ he³² joh¹ quieh¹i³ hña³, con⁴juah⁴ ua³pei⁴ i⁴quian³i³ i⁴cagh¹i³ jm² i⁴li⁴júan³⁴i³ la⁴jeg³⁴.
21 Ele transformará o nosso corpo fraco e mortal e fará com que fique igual ao seu próprio corpo glorioso , usando para isso o mesmo poder que ele tem para dominar todas as coisas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.