Efésios 3
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 I² la⁴ne³ jon³ nei² ne³ jnia⁴, Pa³², lang⁴³ˉ⁴ a³chion³² nei² ta¹ quieh¹ Cristo Jesús, nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³ a³sa⁴langh⁴³ˉ³ judío.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Quie¹ leg⁴³ re³ ma³ñih¹ˉ³ i⁴a⁴cúa⁴ Jon⁴dai¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ ta¹ la³ i²con²³ˉ⁵ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Quie¹ ma⁴jnia³ Jon⁴dai¹ co³hei²tsei³ quieh¹ i²con²³ jnia⁴ i⁴ma²ni²hma², liah⁴i² ma³a⁴sag³⁴ˉ⁴ co⁴meih³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 I² la⁴teg⁴i² hegh²ˉ³ ma²jyi³ la³, jon³ li⁴ñih¹ˉ³ conh⁴ tei⁴³ ŋang⁴ˉ⁴ co³hei²tsei³ i⁴ma²ni²hma² quieh¹ Cristo jon³.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Jau²³ jon³ i⁴sa⁴a⁴he⁴i³ i²con²³ i¹jan³ jm² ma³ya⁴jo³⁴; i² tieh²la³ ne⁵, a⁴he⁴ Jon⁴dai¹ jau²³ jon³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹i³ i²con²³ a³tsein²³ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹i³ jian³ i²con²³ a³hleh² jau²³ quieh¹i³.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Hnie³⁴ ra³juah⁴ i⁴li⁴lain⁴ a³sang²³ a³jeu³ quian¹ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ jau²³ quieh¹i³, a⁵hei⁴³ jmah³ judío. Jian³ quie¹ i⁴lang⁴³i³ chie³ quian¹ Cristo Jesús, hyieh⁴i³ la⁴jeg³⁴ i⁴cúa³⁴ Jon⁴dai¹ liah⁴i² hyieh⁴ sa¹jeun³ Israel, ua²liah⁴a² lang⁴³i³ chie³ sang²³.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 I² la⁴ne³ jon³ lang⁴³ˉ⁴ a³júan³ ta¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³, a⁴cúa⁴i³ i⁴ne³ con⁴juah⁴ i⁴quian³i³ hlion⁴ ua³pei⁴.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Ua²liah⁴a² sa⁴hlion⁴ quein⁴³ˉ⁴ la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹, a⁴cúa⁴i³ ta¹ la³ i²con²³ˉ⁵ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³, i⁴hleh³ˉ⁴ i²con²³ a³sa⁴lang⁴³ judío nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ i⁴jlanh² i⁴quian³ Cristo i⁴sa⁴tieh¹i³ li⁴tya³⁴i³.
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Jian³ canh⁴a² júan¹ˉ⁴ i⁴li⁴ñi³ la⁴jang³⁴ nei² quieh¹ co³hei²tsei³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²ni²hma² liah⁴ma²ra⁴lie⁵ m⁵cu³ i⁴ma²ñi³ jan³ hei⁴i³, a³a⁴júan⁴ la⁴jeg³⁴.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 I⁴jon³ lei⁴ li⁴ñi³ ángel tyein² tieh²la³ jian³ a³quian³ heih⁴³ ñi⁴jeu⁵ con⁴juah⁴ cuah³ conh⁴ tei⁴³ liah⁴ ŋang⁴ Jon⁴dai¹.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 A⁴júan⁴i³ co³hei²tsei³ ne³ liah⁴ma²ra⁴lie⁵ m⁵cu³ con⁴juah⁴ Cristo Jesús, Re¹ quian⁴ˉ¹.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Quie¹ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ li⁴tyie¹ˉ¹ hlonh² Jon⁴dai¹ i⁴sa⁴jieh⁴ tsei⁴³ˉ¹ nei² quieh¹ i⁴hain⁴ˉ¹ i²con²³ hei⁴i³.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 I⁴jon³ mh⁵ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³ i⁴sa⁴jlianh³²ˉ³ nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ ma²eu⁴³ i⁴can³⁴ˉ⁴ nei² quianh³ˉ³, quie¹ li⁴júanh²ˉ³ si³hyonh³ˉ³ nei² ne³.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Nei² ne³ si⁵jnei³²ˉ⁴ ta⁵nei² Jmai³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹,
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 a³hain⁴ a³a⁴júan⁴³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, la⁴jang³⁴ a³tionh² ñi⁴jeu⁵ jian³ nei² cuah³²húa³⁴ la³.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Mh⁵i³ jnia⁴ canh⁴a² júan³⁴i³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ i⁴li⁴huanh⁴³ˉ³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³, quie¹ eu⁴³ jlanh²i³, quian³i³ joh¹.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 I² la⁴ne³ li⁴cua³⁴ Cristo naih⁵ ni²hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ con⁴juah⁴ i⁴hainh⁴ˉ³, jian³ i⁴li⁴noh²ˉ³ tia⁴ i⁴hnioh⁴ˉ³ jian³ li⁴lainh⁴ˉ³ liah⁴i² leg⁴³ con³ a²hma³ re³ si²quian³ o¹júan⁴³.
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 — ausente —
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 — ausente —
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 A³hain⁴ a³júanh⁴³ a³li⁴júan³⁴ hlion⁴ pi¹ la⁴conh⁴i² m²³ˉ¹ i²con²³i³, con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹i³ i⁴sia³ i²con²³ jnia¹.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 ¡Ua²lei⁴ i⁴júanh⁴³i³ con⁴juah⁴ cuah³ quian¹ Cristo Jesús la⁴jeg³⁴ ñi³ sa⁴legh⁴ jm² ua²tieh⁴! Ua²lei⁴ la⁴ne³.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.