Atos 26
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 Jon³ a⁴juah⁴ re¹ Agripa i²con²³ Pa³²:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 ―Hnei³ re¹ Agripa, ta² si³hyonh³ˉ⁴ i⁴hleh¹ˉ⁴ co⁴meih³ jau²³ ta⁵mah²ˉ³ tieh²la³ nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴hnang⁴³ jnia⁴ judío tionh².
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Jian³ ta² re³ liah⁴, quie¹ ñih¹ hnei³ la⁴jeg³⁴ liah⁴ tang²³ quieh¹ judío tionh² jian³ nei² jau²³ i⁴jag²³ˉ¹. I⁴jon³ hno⁵ˉ⁵ i⁴júanh²ˉ³ con³ i⁴tsei³⁴ hoh⁴³ i⁴nauh²ˉ³ júanh³ hoh⁴³ˉ³.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 ’Quie¹ la⁴jang³⁴ judío ti²ñi³ liah⁴ma²sian³⁴ˉ⁴ liah⁴ma²maih⁴³ˉ⁴ jeu³ co³²ˉ⁴ jian³ Jerusalén liah⁴.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Jian³ ti²ñi³i³ tionh² liah⁴ i⁴hein³²ˉ⁴ jo³² quieh¹ fariseo liah⁴ma²ra⁴lie⁵, jo³² i⁴tyein² ma³tei⁵i³ lai²³ quian⁴ˉ¹.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 I² tieh²la³ can²³i³ jau²chie⁴³ i²con²³ˉ⁵ nei² quieh¹ i⁴hain³² tsei³⁴ˉ⁴ jau²³ ho³² Jon⁴dai¹ i⁴a⁴cúa⁴i³ i²con²³ jmai³sie²³ˉ¹,
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 jau²³ ho³² jon³ i⁴hain³² tsei⁴³ quia⁵teun⁴ sa¹jeun³ quian⁴ˉ¹ i⁴li⁴tei⁴³, jian³ nei² jon³ ti²cúa²³i³ cúa³tag³² i²con²³ Jon⁴dai¹ la⁴húa²³ la⁴jm²³. Nei² quieh¹ i⁴hain³² tsei³⁴ˉ⁴ ne³pa², hnei³ re¹ Agripa, hnang⁴³ jnia⁴ judío tionh².
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 ¿E⁴le³⁴ sa⁴hainh⁴ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴hyon⁴³ a³jaun²?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 ’I⁴chie⁴³pa² ma²lain³⁴ˉ⁴ ma²hniah³ ma²heh¹ˉ⁴ ma²eu⁴³ hlion⁴ i²con²³ a³quian³ jm³i⁴sain³ Jesús a³sian³ Nazaret.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Jian³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ la⁴ne³ Jerusalén liah⁴. A⁴jnai³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³ jeun⁴³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹, quie¹ a⁴hyei³⁴ˉ⁴ heih⁴³ quieh¹ m³chie³ tyein² tionh²; i² con³ma²a⁴jŋangh⁴i³ liah⁴, ra⁵hyon³ tsei³⁴ˉ⁴ liah⁴.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Jian³ hlion⁴ nie⁴³ liah⁴ ni²heh⁵ˉ⁵ ma²eu⁴³ la⁴teg⁴ cuah³ judío la⁴jeg³⁴ jeu³, a⁴júan³⁴ˉ⁴ ta⁵li⁴hnai³ i⁴hleh³i³ jau²hlagh³² nei² quieh¹ Jesús. Jian³ nei² quieh¹ i⁴eu⁴³ hion²³i³ jnia⁴, ni²júanh⁵i³ jnia⁴ la⁴teg⁴ jeu³ seg²³.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 ’Jian³ nei² jon³ liah⁴ ŋo⁵ˉ⁵ jeu³ Damasco, quian³²ˉ⁴ ma²jyi³ i⁴ra³cúa²³ heih⁴³ i⁴a⁴tonh³ m³chie³ tyein² tionh² joh⁴³ cúa³⁴ˉ⁴.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 I² con³ma²a⁴teg⁴ i⁵hyie³ tan², hein³²ˉ⁴ jeu³, hnei³ re¹ Agripa, con³ a⁴la³ a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ joh¹ ja³⁴ ñi⁴jeu⁵, i⁴pain⁴a² a⁵jon⁴³ liah⁴ joh¹ quieh¹ hyie³, a⁴tagh⁴ co⁴la⁴langh⁵ jnia⁴ jian³ a³ma²jian²³ˉ⁵ liah⁴.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Jian³ a⁴quionh³ jnie³² la⁴jag³⁴ jnie³², jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ con³ jau²³ ho³² i⁴hleh⁴³i³ jnia⁴ jeu³ jau²jm⁴³ hebreo, i⁴juah⁴i³: “Saulo, Saulo, ¿e⁴le³⁴ hagh⁵ˉ³ jnia⁴? Quie¹ júanh³ˉ³ liah⁴i² júan³ a²cua³²jeu²³ a³quein³ a²hma³ tyi¹ a²jon⁴³ñi²³, i⁴júanh⁵ˉ³ húanh⁴³ˉ³.”
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 I² jnia⁴ ne⁵, a⁴jeu³⁴i³ jnia⁴: “¿Hain³ chianh² hnei³, a³don⁵?” I² jon³ a⁴juah⁴ Se³ño²³: “Jesús pa² jnia⁴, a³hain⁴ a³qui³hangh⁵ˉ³.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 I² jon³ ne⁵, ra⁴hang³² hnei³, no³ hnei³, quie¹ i⁴jon³pa² ma³ma⁴jnia³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³ canh⁴a² cúah²ˉ³ cúah³tagh¹ i²con²³ˉ⁵ jian³ i⁴hleh²ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴jeh¹ˉ³ ne³ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴ma²jnia³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³ ta⁵cang³ ne³.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Jian³ lion³²ˉ⁴ hnei³ i²con²³ a³jeu³ judío jian³ i²con²³ chie³ sang²³ liah⁴, i²con²³ a³hain⁴ a³sain¹ˉ⁴ hnei³,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 canh⁴a² hoh³ m⁴nei²i³ tionh², canh⁴a² húan⁵i³ i²nai³ liah³ i⁴han⁵i³ i²joh¹, jian³ i⁴húan⁵i³ i⁴tionh² naih⁵ heih⁴³ quieh¹ a³sa⁴tsein³⁴, i⁴han⁵i³ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹; canh⁴a² con⁴juah⁴ i⁴hain⁴i³ i²con²³ jnia⁴ jlenh⁴³ chie³² quieh¹i³ jian³ hyieh⁴i³ i⁴jon³ i⁴cúa³⁴ Jon⁴dai¹ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³cúanh¹ quian¹i³.”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 ’I² la⁴jon³ ne⁵, hnei³ re¹ Agripa, a⁵sia³ juah⁴ sa⁴ma⁴co³²ˉ⁴ jau²³ quieh¹ a³ma⁴jnia³² i²con²³ˉ⁵ hain⁴ a³ja²³ ñi⁴jeu⁵.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Quie¹ a⁴hleh³ˉ⁴ jau²³ quieh¹i³ ñeih³² co⁴ra⁴lie⁵ i²con²³ a³tionh² Damasco, jon³ a²ma⁴ ni²hleh³ˉ⁴ Jerusalén, jian³ la⁴tan² húa³⁴ Judea, jian³ jen² a³sa⁴lang⁴³ judío tionh², i⁴jeu³⁴i³ jnia⁴ i⁴hniah³ sag³⁴i³ co³hei²tsei³ quieh¹, i⁴can³⁴i³ jeu³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ ma⁵jnia³i³ tsei³⁴ liah⁴i² júan³ a³ma³a⁴sag²³ co³hei²tsei³ quieh¹.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Nei² ne³pa² a⁴sonh³ jnia⁴ judío cuah³júah², ma²hnie³⁴i³ jŋangh³i³ jnia⁴.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 I² Jon⁴dai¹ ne⁵, ma³ma⁴ho³²i³ jnia⁴ la⁴teg⁴ tieh²la³ i⁴liah⁴ma³sainh⁴³ˉ⁴ jon³, i⁴hleh³ˉ⁴ jau²³ quieh¹i³ i²con²³ chie³ peih¹ jian³ chie³ canh² tionh², hleh³ˉ⁴ la⁴conh⁴ ti²hleh² ma²jyi³ quieh¹ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ jian³ i⁴a⁴sag⁴ M³se²³ i⁴ra⁵hniah³ si⁵lei⁴:
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 i⁴ra⁵hniah³ can³⁴ a³hain⁴ ma²eu⁴³ A³ua⁵lion³² Chie³ hain⁴, jian³ i⁴hniah³ hyon⁴³i³ co⁴ra⁴lie⁵ la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ a³jaun², canh⁴a² jñeih³ joh¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³ a³jeu³ judío tionh² jian³ i²con²³ chie³ sang²³ liah⁴.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 I² con³ma²a⁴hleh⁴ Pa³² jau²³ ne³ i⁴a⁴jainh³i³ jm² quieh¹, jon³ a⁴hleh⁴ si²mah⁴ tyein² Festo hain⁴ con³ i⁴tia⁴, a⁴juah⁴i³:
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 I² a⁴juah⁴ Pa³² ne⁵:
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Quie¹ ñi³ re¹ la³ la⁴jeg³⁴ i⁴la³, a³hain⁴ a³si²hleh³ˉ⁴ ta⁵nei² i⁴sa⁴jieh⁴ tsei³⁴ˉ⁴; quie¹ lain³⁴ˉ⁴, leg⁴³ re³pa² ñi³i³ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, quie¹ a⁵sia³ a⁴leg³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³ ta⁵si²hma².
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 I² jon³ ne⁵, hnei³ re¹ Agripa, ¿hainh⁴ hnei³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴a⁴sag⁴ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹, liah²? Lain³⁴ jnia⁴, leg⁴³ re³pa² hainh⁴ˉ³.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 I² jon³ a⁴juah⁴ re¹ Agripa i²con²³ Pa³²:
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 I² jon³ a⁴juah⁴ Pa³²:
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Con³ma²a⁴hleh⁴ Pa³² jau²³ jon³, jon³ ra⁴hang³² re¹ jian³ si²mah⁴ tyein² jian³ A¹be³re³ni²ce³ jian³ la⁴jang³⁴ a³ma²ua²cua⁴³ jian²³i³.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Con³ma²ŋo³⁴i³ ta⁵co⁴³ meih³, jon³ a⁴júanh⁴i³ húan⁴i³ tionh², a⁴juah⁴i³:
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 I² jon³ a⁴juah⁴ re¹ Agripa i²con²³ si²mah⁴ Festo:
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.