Atos 25
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ si²mah⁴ tyein² Festo, a³hm²³ hain⁴, ta⁵húa³⁴ Judea, jeu³ Cesarea, jon³ ŋo³⁴i³ ta⁵ Jerusalén, con³ma²a⁴teg⁴ hneng³ jm² cua⁴³i³.
1 Três dias depois de chegar àquela província , Festo saiu da cidade de Cesareia e foi até Jerusalém.
2 I²jon³ ma⁴jnia³² m³chie³ tyein² tionh² jian³ chie³ canh² quian¹ judío ta⁵nei² si²mah⁴ tyein² i⁴hnang⁵i³ Pa³², jian³ a⁴m⁴i³ i²con²³i³,
2 Os chefes dos sacerdotes e os líderes judeus apresentaram lá as suas acusações contra Paulo e pediram a Festo
3 i⁴hnie³⁴i³ júan³⁴i³ con³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ i⁴sainh³i³ Pa³² ta⁵ Jerusalén, quie¹ ma³a⁴júan⁴i³ re³ i⁴jŋangh³i³ ho³²jeu³ tei⁴³i² ma³jonh²i³.
3 o favor de mandar trazer Paulo para Jerusalém. É que eles tinham combinado matar Paulo no caminho.
4 I² a⁴juah⁴ si²mah⁴ tyein² Festo ne⁵, i⁴ua²cua⁴³ Pa³² chion³² jeu³ Cesarea, i²jon³ i²hnie³⁴i³ chianh³i³ hie³⁴ yie⁴ la³.
4 Mas Festo respondeu: — Paulo está preso em Cesareia, e eu logo voltarei para lá.
5 Jian³ a⁴juah⁴i³:
5 Que os líderes de vocês me acompanhem até lá e o acusem, se é que ele fez algum mal.
6 Jian³ a⁴jian⁴ pi¹ si²mah⁴ tyein² Festo hain⁴ Jerusalén i²jña³⁴, ñi³⁴, quia³⁴ jm², jon³ a²ma⁴ ŋah³i³ Cesarea. I² con³ma²a⁴jnia³⁴, jon³ a²ma⁴ a⁴cua⁴i³ i²queih²i³ heih⁴³, jian³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴si⁵quian⁴i³ Pa³².
6 Festo passou oito ou dez dias entre eles e depois voltou para Cesareia. No dia seguinte sentou-se no tribunal e mandou que trouxessem Paulo.
7 I² con³ma²ma⁴jnia³² Pa³², jon³ a⁴han⁵ judío co⁴la⁴langh⁵i³ a³a⁵han² Jerusalén a³a⁴hnang⁴³ quieh¹i³ hlion⁴ chie³² pain⁴ i⁴sa⁴li⁴ro² jeu³.
7 Quando Paulo chegou, os judeus que tinham vindo de Jerusalém ficaram em volta dele e começaram a fazer muitas acusações graves, mas não conseguiram provar nada.
8 Jian³ Pa³² liah⁴, a⁴jainh³i³ jm² quieh¹, a⁴juah⁴i³:
8 Então Paulo se defendeu, dizendo: — Eu não fiz nada contra a
9 I² si²mah⁴ tyein² Festo ne⁵, hnie³⁴i³ no³⁴i³ re³ i²con²³ la⁴jang³⁴ judío tionh², jon³ a⁴sagh⁴³i³ Pa³², a⁴juah⁴i³:
9 Festo, querendo agradar os judeus, perguntou a Paulo: — Você não quer ir a Jerusalém e ser julgado lá por mim a respeito destas coisas?
10 I² jon³ a⁴juah⁴ Pa³²:
10 Paulo respondeu: — Estou diante do tribunal do Imperador romano, e é aqui que devo ser julgado. Não fiz mal nenhum aos judeus, como o senhor sabe muito bem.
11 Quie¹ juah⁴ne³ ma²ren³⁴ˉ⁴ chie³² jian³ o⁴ con³ chie³² pain⁴ i⁴ma²li⁴jaun⁴ˉ⁴, a⁵sia³ co⁴³ˉ⁴ ma²jaun⁴ˉ⁴; i² juah⁴ne³ sa⁴chie⁴³ la⁴jeg³⁴ chie³² i⁴hnang⁴³ a³ne³ jnia⁴ tionh², i¹jan³ sa⁴li⁴cúah⁴³ jnia⁴ joh⁴³ cúa³i³ tionh². Eu⁴³a² re³ m³⁴ˉ⁴ i⁴can³⁴ gobierno César jau²chie⁴³ i²con²³ˉ⁵.
11 Se não respeitei a lei ou se fiz alguma coisa que mereça a pena de morte, estou pronto para morrer. Mas, se o que dizem contra mim não é verdade, ninguém pode me entregar a eles. Portanto, apelo para o Imperador.
12 I² jon³ a⁴júanh⁴ si²mah⁴ tyein² Festo jian²³ si³ta¹ quian¹, i² con³ma²a⁴leg³⁴ jon³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ Pa³²:
12 Então Festo, depois de conversar com os seus conselheiros, disse: — Já que você apelou para o Imperador, então irá para o Imperador.
13 I² con³ma²ua⁴jeu³² co⁴meih³ jm², jon³ a⁴tyie³⁴ re¹ Agripa jian²³ A¹be³re³ni²ce³ teg⁴ Cesarea ua⁵ma⁵con³²i³ si²mah⁴ tyein² Festo.
13 Alguns dias depois o rei Agripa e Berenice, sua irmã, chegaram a Cesareia para cumprimentar Festo.
14 I² nei² quieh¹ úa⁴ jm² a⁴jian⁴i³ i²jon³, jon³ a⁴tya⁴ Festo hain⁴ jau²³ i²con²³i³ nei² quieh¹ Pa³², a⁴juah⁴i³:
14 Quando já fazia alguns dias que eles estavam lá, Festo contou ao rei o caso de Paulo. Ele disse: — Está aqui um homem que Félix deixou como prisioneiro.
15 I² con³ma²ñei³²ˉ⁴ Jerusalén, jon³ ma⁴jnia³² m³chie³ tyein² jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ quian¹ judío tionh² ta⁵nei³⁴ˉ⁴, a⁴mh³i³ jnia⁴ i⁴queih¹ˉ⁴ heih⁴³ i²con²³ Pa³².
15 Quando fui a Jerusalém, os chefes dos sacerdotes e os líderes dos judeus fizeram acusações contra ele e me pediram que o condenasse.
16 I⁴jon³ a⁴jeu³⁴ˉ⁴ a³hain⁴ tionh² i⁴sa⁴tang²³ si³ta¹ romano tionh² i⁴queih³i³ heih⁴³ i⁴jŋangh³i³ chie³ naih⁵i² sa⁴ma⁵jnia³² a³hnang⁴³ quieh¹i³, canh⁴a² la⁴jon³ li⁴jainh³i³ jm² chie³² i⁴hnang⁴³i³ tionh².
16 Mas eu lhes disse que os romanos não costumam condenar ninguém sem primeiro colocar os acusadores diante do acusado, dando a este a oportunidade de se defender.
17 I² jon³ ne⁵, con³ma²ua⁵han²i³ tionh² i²la³ la⁴jang³⁴, a⁵sia³ a⁴jian³⁴ˉ⁴ úa⁴, quie¹ ma²a⁴jnia³⁴ jon³pa², a⁴nei³⁴ˉ⁴ i²queih³ˉ⁴ heih⁴³, jian³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ heih⁴³ i⁴ma⁵jnia³² a³ñih³ hain⁴.
17 Por isso, quando eles vieram até aqui, não perdi tempo, e, logo no dia seguinte, sentei no tribunal, e mandei que trouxessem o homem.
18 I² con³ma²ma⁴jnia³² la⁴jang³⁴ a³hnang⁴³ quieh¹i³ ne⁵, i¹con³ chie³² pain⁴ sa⁴cúah²i³ liah⁴ ma²lain³⁴ˉ⁴.
18 Os seus inimigos chegaram, mas não o acusaram de nenhum crime grave como pensei que iam fazer.
19 Quie¹ jain²³ tsei⁴³i³ i²con²³i³ nei² quieh¹ jo³² ti²hain⁴ pi²³i³ tionh², jian³ nei² quieh¹ i⁴hleh² Pa³² nei² quieh¹ jan³ a³sain³ Jesús, a³hain⁴ a³ma³jaun², a³juah⁴ Pa³² i⁴sian³i³.
19 A única acusação que tinham contra ele era a respeito da própria religião deles e também sobre um homem que já morreu, chamado Jesus. Paulo afirma que esse homem está vivo.
20 I² jnia⁴ ne⁵, sa⁴yan³²ˉ⁴ liah⁴ júan¹ˉ⁴ nei² jon³, i⁴jon³ ma²a⁴ŋang³⁴ˉ⁴ i²con²³ Pa³² o⁴ hnie³⁴i³ chie³⁴i³ ta⁵ Jerusalén i⁴ma²ni¹quian³⁴ˉ⁴ jau²chie⁴³ quieh¹i³ nei² jon³.
20 Eu não sabia como conseguir informações sobre esse assunto. Por isso perguntei a Paulo se queria ir a Jerusalém para ser julgado lá a respeito dessas acusações.
21 I² hei⁴i³ ne⁵, a⁴m⁴i³ i⁴can³⁴ gobierno Augusto César jau²chie⁴³ i²con²³i³; i² jon³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ i⁴hion⁵i³ chion³² ta¹la⁴ ne³, naih⁵i² sain¹i³ jnia⁴ i²con²³ gobierno César.
21 Mas Paulo apelou para o Imperador e pediu para ficar preso até que o Imperador resolvesse o seu caso. Então mandei os guardas tomarem conta dele até que eu pudesse mandá-lo para o Imperador.
22 I² jon³ a⁴juah⁴ re¹ Agripa i²con²³ Festo hain⁴:
22 Aí Agripa disse a Festo: — Eu gostaria de ouvir esse homem. — Amanhã o senhor vai ouvi-lo! — respondeu Festo.
23 I² con³ma²a⁴jnia³⁴ con³, jon³ a⁴tyie³⁴ re¹ Agripa jian²³ A¹be³re³ni²ce³ i⁴co³ jnia⁴i³, a⁴han⁵i³ jauh³²tyie³ jian²³i³ a³tyein² jeu³² a²hlie⁴ jian³ chie³ canh² quian¹ je¹jeu³ jon³. I² jon³ a⁴júan⁴ si²mah⁴ Festo heih⁴³ i⁴si⁵jan³i³ Pa³² i²tionh²i³.
23 No dia seguinte Agripa e Berenice chegaram com grande cerimônia e pompa. Entraram na sala de audiências com os chefes militares e os homens mais importantes da cidade. Festo mandou que trouxessem Paulo
24 I² jon³ a⁴juah⁴ si²mah⁴ Festo:
24 e disse: — Rei Agripa e todos os que estão aqui, vejam este homem! É contra ele que todos os judeus, tanto daqui como de Jerusalém, estão fazendo acusações diante de mim. Eles insistem em dizer que este homem deve morrer,
25 I² jnia⁴ ne⁵, ra⁵lai²³ˉ⁵ i⁴sa⁴ren³i³ chie³² juah⁴ i⁴li⁴jaun⁴i³; jian³ hña³i³ liah⁴, a⁴m⁴i³ i²con²³ gobierno Augusto César i⁴can³⁴i³ jau²chie⁴³ i²con²³i³, i⁴jon³ ma³a⁴júan³⁴ˉ⁴ co³hei²tsei³ i⁴sain¹i³ jnia⁴.
25 mas eu acho que ele não fez nada para ser condenado à morte. Como ele mesmo pediu para ser julgado pelo Imperador, resolvi atendê-lo.
26 I² jon³ ne⁵, sa⁴sia³ jau²chie⁴³ tsei³⁴ i⁴lei⁴ li⁴sag¹ˉ⁴ i²con²³ gobierno tyein² quian³⁴ˉ⁴, i⁴jon³ ma³ma⁴jnia³²i³ jnia⁴ ta⁵mah²ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ ta⁵mah² hnei³, hnei³ re¹ Agripa, canh⁴a² tei⁴³i² ma³a⁴can³⁴ˉ⁴ jau²chie⁴³ i²con²³i³, jon³ sia³ liah⁴ li⁴sag¹ˉ⁴.
26 Porém até agora não sei bem o que escrever a respeito dele ao Imperador. Então eu o trouxe aqui, diante dos senhores — e especialmente do senhor, rei Agripa — a fim de lhe fazer perguntas. Assim terei alguma coisa para escrever.
27 Quie¹ sa⁴re³ juah⁴ con³ i⁴sain³i³ jan³ a³chion³² i⁴sa⁴sag³i³ hain³ nei² a⁴hnang⁴³ chie³.
27 Pois acho absurdo mandar um prisioneiro sem explicar claramente as acusações que existem contra ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.