Atos 25

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ si²mah⁴ tyein² Festo, a³hm²³ hain⁴, ta⁵húa³⁴ Judea, jeu³ Cesarea, jon³ ŋo³⁴i³ ta⁵ Jerusalén, con³ma²a⁴teg⁴ hneng³ jm² cua⁴³i³.
1 Três dias depois de ter assumido o governo da província, Festo saiu de Cesareia e foi para Jerusalém.
2 I²jon³ ma⁴jnia³² m³chie³ tyein² tionh² jian³ chie³ canh² quian¹ judío ta⁵nei² si²mah⁴ tyein² i⁴hnang⁵i³ Pa³², jian³ a⁴m⁴i³ i²con²³i³,
2 E, logo, os principais sacerdotes e os maiorais dos judeus lhe apresentaram queixa a respeito de Paulo.
3 i⁴hnie³⁴i³ júan³⁴i³ con³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ i⁴sainh³i³ Pa³² ta⁵ Jerusalén, quie¹ ma³a⁴júan⁴i³ re³ i⁴jŋangh³i³ ho³²jeu³ tei⁴³i² ma³jonh²i³.
3 Contra ele, pediram a Festo o favor de mandar que ele fosse trazido a Jerusalém. É que eles tinham armado uma emboscada para matar Paulo no caminho.
4 I² a⁴juah⁴ si²mah⁴ tyein² Festo ne⁵, i⁴ua²cua⁴³ Pa³² chion³² jeu³ Cesarea, i²jon³ i²hnie³⁴i³ chianh³i³ hie³⁴ yie⁴ la³.
4 Festo, porém, respondeu que Paulo continuaria preso em Cesareia e que ele mesmo, muito em breve, partiria para lá.
5 Jian³ a⁴juah⁴i³:
5 E concluiu: — Aqueles de vocês que estiverem habilitados me acompanhem; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.
6 Jian³ a⁴jian⁴ pi¹ si²mah⁴ tyein² Festo hain⁴ Jerusalén i²jña³⁴, ñi³⁴, quia³⁴ jm², jon³ a²ma⁴ ŋah³i³ Cesarea. I² con³ma²a⁴jnia³⁴, jon³ a²ma⁴ a⁴cua⁴i³ i²queih²i³ heih⁴³, jian³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴si⁵quian⁴i³ Pa³².
6 E, não se demorando entre eles mais de oito ou dez dias, foi para Cesareia. No dia seguinte, assentando-se no tribunal, ordenou que Paulo fosse trazido.
7 I² con³ma²ma⁴jnia³² Pa³², jon³ a⁴han⁵ judío co⁴la⁴langh⁵i³ a³a⁵han² Jerusalén a³a⁴hnang⁴³ quieh¹i³ hlion⁴ chie³² pain⁴ i⁴sa⁴li⁴ro² jeu³.
7 Quando Paulo chegou, os judeus que tinham vindo de Jerusalém ficaram em volta dele, fazendo muitas e graves acusações contra ele, as quais, entretanto, não podiam provar.
8 Jian³ Pa³² liah⁴, a⁴jainh³i³ jm² quieh¹, a⁴juah⁴i³:
8 Então Paulo, defendendo-se, disse: — Nenhum pecado cometi contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.
9 I² si²mah⁴ tyein² Festo ne⁵, hnie³⁴i³ no³⁴i³ re³ i²con²³ la⁴jang³⁴ judío tionh², jon³ a⁴sagh⁴³i³ Pa³², a⁴juah⁴i³:
9 Então Festo, querendo assegurar o apoio dos judeus, perguntou a Paulo: — Você gostaria de ir a Jerusalém e ser ali julgado por mim a respeito destas coisas?
10 I² jon³ a⁴juah⁴ Pa³²:
10 Paulo respondeu: — Estou diante do tribunal de César, onde convém que eu seja julgado. Não fiz mal nenhum aos judeus, como o senhor sabe muito bem.
11 Quie¹ juah⁴ne³ ma²ren³⁴ˉ⁴ chie³² jian³ o⁴ con³ chie³² pain⁴ i⁴ma²li⁴jaun⁴ˉ⁴, a⁵sia³ co⁴³ˉ⁴ ma²jaun⁴ˉ⁴; i² juah⁴ne³ sa⁴chie⁴³ la⁴jeg³⁴ chie³² i⁴hnang⁴³ a³ne³ jnia⁴ tionh², i¹jan³ sa⁴li⁴cúah⁴³ jnia⁴ joh⁴³ cúa³i³ tionh². Eu⁴³a² re³ m³⁴ˉ⁴ i⁴can³⁴ gobierno César jau²chie⁴³ i²con²³ˉ⁵.
11 Se de fato pratiquei algum mal ou crime digno de morte, estou pronto para morrer. Se, pelo contrário, não são verdadeiras as coisas de que me acusam, ninguém pode me entregar a eles. Apelo para César.
12 I² jon³ a⁴júanh⁴ si²mah⁴ tyein² Festo jian²³ si³ta¹ quian¹, i² con³ma²a⁴leg³⁴ jon³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ Pa³²:
12 Então Festo, tendo falado com o conselho, respondeu: — Já que apelou para César, para César você irá.
13 I² con³ma²ua⁴jeu³² co⁴meih³ jm², jon³ a⁴tyie³⁴ re¹ Agripa jian²³ A¹be³re³ni²ce³ teg⁴ Cesarea ua⁵ma⁵con³²i³ si²mah⁴ tyein² Festo.
13 Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesareia a fim de saudar Festo.
14 I² nei² quieh¹ úa⁴ jm² a⁴jian⁴i³ i²jon³, jon³ a⁴tya⁴ Festo hain⁴ jau²³ i²con²³i³ nei² quieh¹ Pa³², a⁴juah⁴i³:
14 Como se demorassem ali alguns dias, Festo expôs ao rei o caso de Paulo, dizendo: — Félix deixou aqui preso certo homem,
15 I² con³ma²ñei³²ˉ⁴ Jerusalén, jon³ ma⁴jnia³² m³chie³ tyein² jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ quian¹ judío tionh² ta⁵nei³⁴ˉ⁴, a⁴mh³i³ jnia⁴ i⁴queih¹ˉ⁴ heih⁴³ i²con²³ Pa³².
15 a respeito de quem os principais sacerdotes e os anciãos dos judeus apresentaram queixa, quando eu estive em Jerusalém, pedindo que o condenasse.
16 I⁴jon³ a⁴jeu³⁴ˉ⁴ a³hain⁴ tionh² i⁴sa⁴tang²³ si³ta¹ romano tionh² i⁴queih³i³ heih⁴³ i⁴jŋangh³i³ chie³ naih⁵i² sa⁴ma⁵jnia³² a³hnang⁴³ quieh¹i³, canh⁴a² la⁴jon³ li⁴jainh³i³ jm² chie³² i⁴hnang⁴³i³ tionh².
16 Eu lhes disse que não é costume dos romanos condenar quem quer que seja, sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores e possa defender-se da acusação.
17 I² jon³ ne⁵, con³ma²ua⁵han²i³ tionh² i²la³ la⁴jang³⁴, a⁵sia³ a⁴jian³⁴ˉ⁴ úa⁴, quie¹ ma²a⁴jnia³⁴ jon³pa², a⁴nei³⁴ˉ⁴ i²queih³ˉ⁴ heih⁴³, jian³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ heih⁴³ i⁴ma⁵jnia³² a³ñih³ hain⁴.
17 Assim, quando eles vieram para cá, sem nenhuma demora, no dia seguinte, assentando-me no tribunal, determinei que o homem fosse trazido.
18 I² con³ma²ma⁴jnia³² la⁴jang³⁴ a³hnang⁴³ quieh¹i³ ne⁵, i¹con³ chie³² pain⁴ sa⁴cúah²i³ liah⁴ ma²lain³⁴ˉ⁴.
18 Levantando-se os acusadores, não mencionaram nenhum dos crimes de que eu suspeitava.
19 Quie¹ jain²³ tsei⁴³i³ i²con²³i³ nei² quieh¹ jo³² ti²hain⁴ pi²³i³ tionh², jian³ nei² quieh¹ i⁴hleh² Pa³² nei² quieh¹ jan³ a³sain³ Jesús, a³hain⁴ a³ma³jaun², a³juah⁴ Pa³² i⁴sian³i³.
19 Traziam contra ele algumas questões referentes à sua própria religião e particularmente a certo morto, chamado Jesus, que Paulo afirma estar vivo.
20 I² jnia⁴ ne⁵, sa⁴yan³²ˉ⁴ liah⁴ júan¹ˉ⁴ nei² jon³, i⁴jon³ ma²a⁴ŋang³⁴ˉ⁴ i²con²³ Pa³² o⁴ hnie³⁴i³ chie³⁴i³ ta⁵ Jerusalén i⁴ma²ni¹quian³⁴ˉ⁴ jau²chie⁴³ quieh¹i³ nei² jon³.
20 Estando eu perplexo quanto ao modo de investigar estas coisas, perguntei-lhe se queria ir a Jerusalém para ali ser julgado a respeito disso.
21 I² hei⁴i³ ne⁵, a⁴m⁴i³ i⁴can³⁴ gobierno Augusto César jau²chie⁴³ i²con²³i³; i² jon³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ i⁴hion⁵i³ chion³² ta¹la⁴ ne³, naih⁵i² sain¹i³ jnia⁴ i²con²³ gobierno César.
21 Mas, havendo Paulo apelado para que ficasse em custódia para o julgamento de César, ordenei que o acusado continuasse detido até que eu o enviasse a César.
22 I² jon³ a⁴juah⁴ re¹ Agripa i²con²³ Festo hain⁴:
22 Então Agripa disse a Festo: — Eu também gostaria de ouvir este homem. Festo respondeu: — Amanhã você poderá ouvi-lo.
23 I² con³ma²a⁴jnia³⁴ con³, jon³ a⁴tyie³⁴ re¹ Agripa jian²³ A¹be³re³ni²ce³ i⁴co³ jnia⁴i³, a⁴han⁵i³ jauh³²tyie³ jian²³i³ a³tyein² jeu³² a²hlie⁴ jian³ chie³ canh² quian¹ je¹jeu³ jon³. I² jon³ a⁴júan⁴ si²mah⁴ Festo heih⁴³ i⁴si⁵jan³i³ Pa³² i²tionh²i³.
23 De fato, no dia seguinte, vindo Agripa e Berenice, com grande pompa, tendo eles entrado na sala de audiência juntamente com oficiais superiores e homens eminentes da cidade, Paulo foi trazido por ordem de Festo.
24 I² jon³ a⁴juah⁴ si²mah⁴ Festo:
24 Então Festo disse: — Rei Agripa e todos os senhores aqui presentes, vejam este homem, por causa de quem toda a multidão dos judeus recorreu a mim tanto em Jerusalém como aqui, clamando que não convinha que ele vivesse mais.
25 I² jnia⁴ ne⁵, ra⁵lai²³ˉ⁵ i⁴sa⁴ren³i³ chie³² juah⁴ i⁴li⁴jaun⁴i³; jian³ hña³i³ liah⁴, a⁴m⁴i³ i²con²³ gobierno Augusto César i⁴can³⁴i³ jau²chie⁴³ i²con²³i³, i⁴jon³ ma³a⁴júan³⁴ˉ⁴ co³hei²tsei³ i⁴sain¹i³ jnia⁴.
25 Porém eu achei que ele não tinha feito nada que fosse passível de morte; entretanto, tendo ele apelado para o imperador, resolvi mandá-lo para lá.
26 I² jon³ ne⁵, sa⁴sia³ jau²chie⁴³ tsei³⁴ i⁴lei⁴ li⁴sag¹ˉ⁴ i²con²³ gobierno tyein² quian³⁴ˉ⁴, i⁴jon³ ma³ma⁴jnia³²i³ jnia⁴ ta⁵mah²ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ ta⁵mah² hnei³, hnei³ re¹ Agripa, canh⁴a² tei⁴³i² ma³a⁴can³⁴ˉ⁴ jau²chie⁴³ i²con²³i³, jon³ sia³ liah⁴ li⁴sag¹ˉ⁴.
26 No entanto, a respeito dele, nada tenho de mais concreto que possa escrever ao imperador. Por isso, eu o trouxe à presença dos senhores e, especialmente, à sua presença, ó rei Agripa, para que, feita a arguição, eu tenha alguma coisa que escrever.
27 Quie¹ sa⁴re³ juah⁴ con³ i⁴sain³i³ jan³ a³chion³² i⁴sa⁴sag³i³ hain³ nei² a⁴hnang⁴³ chie³.
27 Porque não me parece razoável enviar um preso sem mencionar, ao mesmo tempo, as acusações que existem contra ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.