Apocalipse 6

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ i⁴a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ con³ sello i⁴li⁵quie³⁴ jon³, jian³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ a³sian³ hain⁴ tia⁴ liah⁴i² hain³² júan³ a⁵ñih³, juah⁴i³:
1 Então vi o Cordeiro quebrar o primeiro dos sete selos e ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz forte como o barulho de um trovão: — Venha!
2 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴, a⁴jen³²ˉ⁴ jan³ a²cua³²jegh³² tion⁴³ jian³ a³ua²tsain¹ a³quian³ con³ a²hma³úan³. Jian³ a⁴hyieh³i³ con³ corona, jon³ ŋo³⁴i³ i⁴ua⁵cagh¹i³ jm² jian³ i⁴cagh¹i³ jm² liah⁴.
2 Olhei e vi um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco, e lhe deram uma coroa de rei. E ele saiu vencendo e conquistando.
3 I² con³ma²a⁴qui³⁴i³ a²teg⁴ teun³⁴ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ on³⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
3 Depois o Cordeiro quebrou o segundo selo. E ouvi o segundo ser vivo dizer: — Venha!
4 Jon³ ua⁵hag⁴³ i²jan³ a²cua³²jegh³² sang³⁴ a³yin⁴, jian³ a³ua²tsain¹ hain⁴ a³a⁴hyieh³ heih⁴³ i⁴júan³⁴i³ hnai³ nei² cuah³²húa³⁴, i⁴ma⁵tyan³ chie³ a³jan³ jan³ jon²reunh¹; jian³ a⁴hyieh³i³ con³ a²ñi²tag⁴ pa¹.
4 Aí saiu outro cavalo, que era vermelho. O seu cavaleiro recebeu o poder de trazer a guerra ao mundo a fim de que as pessoas matassem umas às outras. E ele recebeu uma grande espada.
5 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ hneng³ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ on³ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
5 Então o Cordeiro quebrou o terceiro selo. E ouvi o terceiro ser vivo dizer: — Venha! Olhei e vi um cavalo preto. O seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 Jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ jen² li⁵quin⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
6 Ouvi o que parecia ser uma voz, que vinha do meio dos quatro seres vivos e dizia: — Meio quilo de trigo custa o que vocês ganham num dia inteiro de trabalho; e um quilo e meio de
7 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ quin⁴ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ quin⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
7 Depois o Cordeiro quebrou o quarto selo. E ouvi o quarto ser vivo dizer: — Venha!
8 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴, a⁴jen³²ˉ⁴ jan³ a²cua³²jegh³² nio⁴, jian³ a³ua²tsain¹ hain⁴ quian³ jm³i⁴sain³ Húan³⁴, jian³ ya¹tyein¹ I²tionh² A³jaun² coh⁵cah³²i³ i²sain³ Hades. Jian³ a⁴hyieh³ a³ua²tsain¹ hain⁴ heih⁴³ i⁴jŋangh³i³ a²teg⁴ quin⁴ queih³² a³tionh² cuah³²húa³⁴, i⁴jŋangh³i³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³ hnai³, jian³ o⁴ ho³²cúan⁴, jian³ o⁴ con⁴juah⁴ chie², jian³ o⁴ i⁴tyan⁴³i³ con⁴juah⁴ jah⁴ nau³.
8 Olhei e vi um cavalo amarelo. O seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Estes receberam poder sobre a quarta parte da terra, para matar por meio de guerras, fome, doenças e animais selvagens.
9 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ hña⁴ sello, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ naih⁵ ni²hyie⁴ i⁴tieh³² m⁴tyi⁴ quieh¹ a³ma³jaun² nei² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²quian³i³.
9 Então o Cordeiro quebrou o quinto selo. E vi debaixo do altar as almas dos que tinham sido mortos porque haviam anunciado a mensagem de Deus e tinham sido fiéis no seu testemunho.
10 Ti²hleh² a³hain⁴ tia⁴ tionh², juah⁴i³:
10 Eles gritavam com voz bem forte: — Ó Todo-Poderoso, santo e verdadeiro! Quando julgarás e condenarás os que na terra nos mataram?
11 Jon³ a⁴hyieh³ con⁴jan³ a³hain⁴ a²hmh³ tie³; i² jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh² i⁴jian³⁴i³ co⁴le⁴ ta¹la⁴ hyan⁵ la⁴conh⁴ ni²hain²³ si³reunh¹i³ a³ma³o¹jŋangh³i³, a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ Jon⁴dai¹ jian²³ a³ma³jaun² hain⁴.
11 Cada um deles recebeu uma roupa branca. E foi dito a eles que descansassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus companheiros no trabalho de Cristo, que eram seus irmãos e que iam ser mortos como eles tinham sido.
12 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ jñei⁴ sello, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ i⁴a⁴qui³ húa³⁴ tia⁴, jian³ a⁴liah⁴ hyie³ liah⁴i² leg⁴³ a²hmh³ liah³, jian³ ra⁵yein⁴ segh³ la⁴tan² la⁴con³ jm³yein⁴,
12 Em seguida vi o Cordeiro quebrar o sexto selo. Houve um violento terremoto, o sol se tornou negro como uma roupa de luto, e a lua ficou toda vermelha como sangue.
13 jian³ a⁴jyinh³ jah⁴nai⁴³ nei² cuah³²húa³⁴ liah⁴i² jyih² o¹m⁴jyi³ la⁴teg⁴i² tiah² tyi⁴ tia⁴.
13 As estrelas caíram do céu sobre a terra, como os figos verdes caem da figueira sacudida por um vento forte.
14 Jon³ ua⁵gue⁴ ñi⁴jeu⁵ liah⁴i² pan²³i³ con³ ma²jyi³, jian³ la⁴jeg³⁴ mah⁴ a⁴quein³⁴ i²gm⁴ jian³ o⁵tyieh⁴³ jm³ñih¹ liah⁴ la⁴conh⁴i² ma²tieh³².
14 O céu desapareceu como um rolo de papel que se enrola de novo, e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 I² jon³ ua⁵han² la⁴jang³⁴ re¹ quian¹ cuah³²húa³⁴ naih⁵ to³hlo³ jian³ je¹ a²caun² nei² mah⁴, ua⁵han²i³ jian²³i³ a³canh² tionh² jian³ a³jlanh², jian³ jeu³² a²hlie⁴ tionh², jian³ a³tyein² jian³ la⁴jang³⁴ a³júan³ quian¹ chie³ jian³ a³sa⁴júan³ quian¹ chie³ liah⁴, ua⁵hma³²i³ to³hlo³ jian³ je¹ na²hlo³ mah⁴.
15 Então os reis do mundo inteiro, os governadores e os chefes militares, os ricos e os poderosos e todas as outras pessoas, escravas ou livres, se esconderam nas cavernas e debaixo das rochas das montanhas.
16 I² jon³ sagh⁴³i³ mah⁴ jian³ a²hlo³, juah⁴i³:
16 E gritavam para os montes e para as rochas: — Caiam sobre nós e nos escondam dos olhos daquele que está sentado no trono e nos protejam da
17 Quie¹ ma³a⁴tyie³⁴ jm² júah³ i⁴ja³⁴ ma²eu⁴³ pain⁴, ¿hain³ li⁴ua²tieh¹, lainh⁴ˉ³?
17 Pois já chegou o grande dia da ira deles, e quem poderá aguentá-la?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.