Apocalipse 6
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs BKJ
1 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ i⁴a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ con³ sello i⁴li⁵quie³⁴ jon³, jian³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ a³sian³ hain⁴ tia⁴ liah⁴i² hain³² júan³ a⁵ñih³, juah⁴i³:
1 E eu vi quando o Cordeiro abriu um dos selos, e ouvi, como se fosse o barulho de trovão, um dos quatro animais, dizendo: Vem e vê!
2 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴, a⁴jen³²ˉ⁴ jan³ a²cua³²jegh³² tion⁴³ jian³ a³ua²tsain¹ a³quian³ con³ a²hma³úan³. Jian³ a⁴hyieh³i³ con³ corona, jon³ ŋo³⁴i³ i⁴ua⁵cagh¹i³ jm² jian³ i⁴cagh¹i³ jm² liah⁴.
2 E eu vi, e eis um cavalo branco; e o que nele estava assentado tinha um arco; e uma coroa lhe foi dada, e ele seguiu adiante conquistando, e para conquistar.
3 I² con³ma²a⁴qui³⁴i³ a²teg⁴ teun³⁴ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ on³⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
3 E, havendo aberto o segundo selo, eu ouvi o segundo animal, dizendo: Vem e vê!
4 Jon³ ua⁵hag⁴³ i²jan³ a²cua³²jegh³² sang³⁴ a³yin⁴, jian³ a³ua²tsain¹ hain⁴ a³a⁴hyieh³ heih⁴³ i⁴júan³⁴i³ hnai³ nei² cuah³²húa³⁴, i⁴ma⁵tyan³ chie³ a³jan³ jan³ jon²reunh¹; jian³ a⁴hyieh³i³ con³ a²ñi²tag⁴ pa¹.
4 E ali saiu outro cavalo que era vermelho; e ao que nele se assentava foi-lhe dado poder para tirar a paz da terra, e que se matassem uns aos outros, e foi-lhe dada uma grande espada.
5 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ hneng³ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ on³ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
5 E havendo aberto o terceiro selo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem e vê! E eu olhei, e eis um cavalo preto, e o que nele se assentava tinha um par de balanças em sua mão.
6 Jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ jen² li⁵quin⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
6 E eu ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de trigo por um denário; e três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o óleo e o vinho.
7 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ quin⁴ sello, jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² a²teg⁴ quin⁴ a³sian³ hain⁴, juah⁴i³:
7 E havendo aberto o quarto selo, eu ouvi a voz do quarto animal, dizendo: Vem e vê!
8 Jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴, a⁴jen³²ˉ⁴ jan³ a²cua³²jegh³² nio⁴, jian³ a³ua²tsain¹ hain⁴ quian³ jm³i⁴sain³ Húan³⁴, jian³ ya¹tyein¹ I²tionh² A³jaun² coh⁵cah³²i³ i²sain³ Hades. Jian³ a⁴hyieh³ a³ua²tsain¹ hain⁴ heih⁴³ i⁴jŋangh³i³ a²teg⁴ quin⁴ queih³² a³tionh² cuah³²húa³⁴, i⁴jŋangh³i³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³ hnai³, jian³ o⁴ ho³²cúan⁴, jian³ o⁴ con⁴juah⁴ chie², jian³ o⁴ i⁴tyan⁴³i³ con⁴juah⁴ jah⁴ nau³.
8 E eu olhei, e eis um cavalo pálido; e o nome do que estava assentado nele era Morte, e o Inferno o seguia. E poder lhe foi dado sobre a quarta parte da terra, para matar com a espada, e com a fome; e com a morte, e com as feras da terra.
9 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ hña⁴ sello, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ naih⁵ ni²hyie⁴ i⁴tieh³² m⁴tyi⁴ quieh¹ a³ma³jaun² nei² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²quian³i³.
9 E havendo aberto o quinto selo, eu vi, debaixo do altar as almas daqueles que foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que eles mantinham.
10 Ti²hleh² a³hain⁴ tia⁴ tionh², juah⁴i³:
10 E eles gritavam em alta voz, dizendo: Até quando, Ó Senhor, santo e verdadeiro, não julgarás e vingarás nosso sangue sobre aqueles que habitam na terra?
11 Jon³ a⁴hyieh³ con⁴jan³ a³hain⁴ a²hmh³ tie³; i² jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh² i⁴jian³⁴i³ co⁴le⁴ ta¹la⁴ hyan⁵ la⁴conh⁴ ni²hain²³ si³reunh¹i³ a³ma³o¹jŋangh³i³, a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ Jon⁴dai¹ jian²³ a³ma³jaun² hain⁴.
11 E túnicas brancas foram dadas a cada um deles; e lhes foi dito que eles deveriam descansar por um pouco de tempo, até também completar-se o número de seus conservos e seus irmãos, prestes a serem mortos assim como eles.
12 I² con³ma²a⁴qui³⁴ A⁵a³siah³ a²teg⁴ jñei⁴ sello, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ i⁴a⁴qui³ húa³⁴ tia⁴, jian³ a⁴liah⁴ hyie³ liah⁴i² leg⁴³ a²hmh³ liah³, jian³ ra⁵yein⁴ segh³ la⁴tan² la⁴con³ jm³yein⁴,
12 E eu vi quando ele abriu o sexto selo, e eis que houve um grande terremoto; e o sol se tornou preto como um saco de crina e a lua tornou-se como sangue;
13 jian³ a⁴jyinh³ jah⁴nai⁴³ nei² cuah³²húa³⁴ liah⁴i² jyih² o¹m⁴jyi³ la⁴teg⁴i² tiah² tyi⁴ tia⁴.
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra, assim como uma figueira lança seus figos prematuros, quando ela é abalada por um forte vento.
14 Jon³ ua⁵gue⁴ ñi⁴jeu⁵ liah⁴i² pan²³i³ con³ ma²jyi³, jian³ la⁴jeg³⁴ mah⁴ a⁴quein³⁴ i²gm⁴ jian³ o⁵tyieh⁴³ jm³ñih¹ liah⁴ la⁴conh⁴i² ma²tieh³².
14 E o céu retirou-se como um rolo quando é enrolado, e toda montanha e ilha foram removidas de seus lugares.
15 I² jon³ ua⁵han² la⁴jang³⁴ re¹ quian¹ cuah³²húa³⁴ naih⁵ to³hlo³ jian³ je¹ a²caun² nei² mah⁴, ua⁵han²i³ jian²³i³ a³canh² tionh² jian³ a³jlanh², jian³ jeu³² a²hlie⁴ tionh², jian³ a³tyein² jian³ la⁴jang³⁴ a³júan³ quian¹ chie³ jian³ a³sa⁴júan³ quian¹ chie³ liah⁴, ua⁵hma³²i³ to³hlo³ jian³ je¹ na²hlo³ mah⁴.
15 E os reis da terra, e os homens grandiosos, e os homens ricos, e os principais capitães, e os homens poderosos, e cada servo, e cada homem livre, esconderam-se nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 I² jon³ sagh⁴³i³ mah⁴ jian³ a²hlo³, juah⁴i³:
16 e diziam às montanhas e às rochas: Caí sobre nós, e escondei-nos da face daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro.
17 Quie¹ ma³a⁴tyie³⁴ jm² júah³ i⁴ja³⁴ ma²eu⁴³ pain⁴, ¿hain³ li⁴ua²tieh¹, lainh⁴ˉ³?
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira, e quem será capaz de ficar de pé?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.