1 Tessalonicenses 4
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 Jian³ tieh²la³ liah⁴, goh³ quian³⁴ˉ⁴, mh⁵ jnie³² hnei³ jian³ hlenh⁵ jnie³² hnei³, quie¹ i⁴tieh²ˉ¹ i²con²³ Re¹ Jesús, la⁴jon³ liah⁴i² ra⁵tangh³ˉ³ liah⁴ i⁴a⁴he² jnie³² i²conh²ˉ³ liah⁴ hniah³ ŋengh²ˉ³ i⁴teg³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹, la⁴jon³ hniah³ júanh²ˉ³ hlion⁴ la⁴conh⁴ conh⁴.
1 Finalmente, irmãos, vocês aprenderam de nós como devem viver para agradar a Deus; e é assim mesmo que vocês têm vivido. E agora pedimos e aconselhamos, em nome do Senhor Jesus, que façam ainda mais.
2 Quie¹ ma³ñih¹ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴ heih⁴³ a⁴júan² jnie³² i²conh²ˉ³ con⁴juah⁴ heih⁴³ quieh¹ Re¹ Jesús.
2 Pois vocês conhecem os ensinamentos que demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 Quie¹ la⁴conh⁴ i⁴hnie³⁴ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³, i⁴ŋengh²ˉ³ cúanh¹ˉ³pa², i⁴sa⁴hniah³ hlenh³²ˉ³ a³m⁴ sang³⁴;
3 O que Deus quer de vocês é isto: que sejam completamente dedicados a ele e que fiquem livres da imoralidade.
4 quie¹ con⁴jan³ hnei³ tionh²ˉ³, tei⁴³i² hnah³²ˉ³ jan³ i³cúah³, hniah³ ma²conh³²ˉ³ hnei³ jian³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ tsei²³;
4 Que cada um saiba viver com a sua esposa de um modo que agrade a Deus, com todo o respeito
5 jian³ a⁵jon⁴³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ hlagh³² liah⁴i² júan³ chie³ sa⁴cm²³ Jon⁴dai¹, hnie³⁴i³ hlenh⁵i³ liah⁴ma²jon³.
5 e não com paixões sexuais baixas, como fazem os incrédulos, que não conhecem a Deus.
6 I¹jan³ hnei³ sa⁴hniah³ ma²canh²ˉ³ tsei⁴³ si³reunh⁴ˉ¹ tionh² jian³ o⁴ co²lianh³²i³ hnei³ nei² jon³, quie¹ he³⁴ Se³ño²³ ma²eu⁴³ pain⁴ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³júan³ la⁴ne³, liah⁴i² ma³a⁴saih³² jnie³² hnei³ i⁴a⁴hleh² jnie³² jang³⁴ tsei⁴³.
6 Nesse assunto, que ninguém prejudique o seu irmão, nem desrespeite os seus direitos! Pois, como nós já lhes dissemos e avisamos, o Senhor castigará duramente os que fazem essas coisas.
7 Quie¹ a⁴te⁴ jnia¹ Jon⁴dai¹ i⁴hniah³ li⁴sian³ˉ¹ cúanh¹ˉ¹ ta⁵nei²i³, a⁵jon⁴³ i⁴júan³²ˉ¹ i⁴hlagh³².
7 Deus não nos chamou para vivermos na imoralidade, mas para sermos completamente dedicados a ele.
8 I² jon³ ne⁵, a³hain⁴ a³sa⁴ro³ jeu³ jau²³ la³, sa⁴ron⁴³ jeu³ Jon⁴dai¹ pi²³i³, a⁵hei⁴³ chie³, quie¹ hei⁴ pi²³i³ a⁴cúa⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ i²con²³ˉ¹.
8 Portanto, quem rejeita esse ensinamento não está rejeitando um ser humano, mas a Deus, que dá a vocês o seu Espírito Santo.
9 I² nei² quieh¹ i⁴ti²hnioh⁴ˉ³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, a⁵sie⁴³ ton³²nie⁴³ hniah³ ma⁵sag³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³, quie¹ Jon⁴dai¹pa² ma³a⁴júan⁴ i⁴ra⁵ñih¹ˉ³ i⁴ma⁵hnoh³²ˉ³ a³jan³ jan³.
9 Não há necessidade de lhes escrever a respeito do amor pelos irmãos na fé, pois o próprio Deus lhes ensinou que vocês devem amar uns aos outros.
10 I² la⁴ne³ ti²hnioh⁴ˉ³ la⁴jang³⁴ si³reunh⁴ˉ¹ a³tionh² la⁴tan² húa³⁴ Macedonia. I⁴jon³ mh⁵ jnie³² hnei³, goh³ quian³⁴ˉ⁴ tionh², i⁴hlion⁴ pi¹ hniah³ ma²hnoh³²ˉ³ si³reunh⁴ˉ¹.
10 Pois é esse o amor que vocês têm mostrado a todos os irmãos que vivem em toda a província da Macedônia. Portanto, meus irmãos, pedimos que façam ainda mais:
11 Jian³ júan² hnei³ liah⁴ li⁴neih²ˉ³ tai³² tionh²ˉ³, i⁴sianh³ˉ³ jeu³ i⁴quianh³ˉ³ húanh⁴ˉ³, jian³ i⁴ti²júanh³ˉ³ ta¹ quianh³ tionh²ˉ³, liah⁴i² leg⁴³ heih⁴³ ma³a⁴júan² jnie³² i²conh²ˉ³,
11 procurem viver em paz, tratem dos seus próprios assuntos e vivam do seu próprio trabalho, como já dissemos antes.
12 canh⁴a² a⁵sie⁴³ juah⁴ i⁴li⁴hniah³ quianh³ˉ³ i¹con³, jian³ canh⁴a² la⁴ne³ ma⁵co⁴³ hnei³ chie³ sang²³ tionh² liah⁴.
12 Assim, aqueles que não são cristãos os respeitarão, e vocês não precisarão viver às custas de ninguém.
13 Jian³ liah⁴, goh³ quian³⁴ˉ⁴, sa⁴hnie³⁴ jnie³² juah⁴ i⁴sa⁴ñih¹ˉ³ liah⁴ jainh⁴³ a³ti²jaun², canh⁴a² sa⁴lei⁴ chionh⁴ hoh⁴³ˉ³ liah⁴i² lang⁴³ chie³ a³sa⁴sia³ i⁴hain³² tsei⁴³i³.
13 Irmãos, queremos que vocês saibam a verdade a respeito dos que já morreram, para que não fiquem tristes como ficam aqueles que não têm esperança.
14 Quie¹ la⁴jon³ liah⁴i² hain⁴ˉ¹ i⁴a⁴jaun³⁴ Jesús jian³ i⁴a⁴hyon²³i³, la⁴ne³pa² júan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴hyon⁴³ la⁴jang³⁴ a³jaun² a³ra⁵hain⁴ i²con²³ Jesús la⁴teg⁴i² jionh⁴i³.
14 Nós cremos que Jesus morreu e ressuscitou; e assim cremos também que, depois que Jesus vier, Deus o levará de volta e, junto com ele, levará os que morreram crendo nele.
15 I² la⁴ne³ hlenh⁵ jnie³² hnei³ tionh²ˉ³ con⁴juah⁴ jau²³ quieh¹ Se³ño²³: la⁴conh⁴ jnia¹ a³ti²sian³ˉ¹ la⁴teg⁴i² jionh⁴ Se³ño²³, a⁵sia³ si²jian⁴³ˉ¹ nei² la⁴conh⁴a² a³jaun².
15 De acordo com o ensinamento do Senhor, afirmamos a vocês o seguinte: nós, os que estivermos vivos no dia da vinda do Senhor, não iremos antes daqueles que já morreram.
16 Quie¹ hña³pa² Se³ño²³ jionh⁴ la⁴teg⁴ ñi⁴jeu⁵, hleh³i³ tia⁴, quian³i³ heih⁴³, jian³ hleh³ ángel tyein² tia⁴, jian³ hain³² ŋangh⁴³ a²lau⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹. Jon³ a²ma⁴ hyon⁴³ la⁴jang³⁴ a³jaun² a³ra⁵hain⁴ i²con²³ Cristo co⁴ra⁴lie⁵;
16 Porque haverá o grito de comando, e a voz do arcanjo , e o som da trombeta de Deus, e então o próprio Senhor descerá do céu. Aqueles que morreram crendo em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 jon³ a²ma⁴ jnia¹ la⁴conh⁴ jnia¹ a³ti²sian³ˉ¹, te⁴³i³ jnia¹ co⁴chia³ jian²³ a³hain⁴ tionh² jeu³ je¹ o¹jnai⁴³, i⁴jainh⁴³ˉ¹ jie³ˉ¹ Se³ño²³ jeu³ je¹ tyi⁴ yeih³². I² la⁴ne³ si²hyie³²ˉ¹ jie³ˉ¹ Se³ño²³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³.
17 Então nós, os que estivermos vivos, seremos levados nas nuvens, junto com eles, para nos encontrarmos com o Senhor no ar. E assim ficaremos para sempre com o Senhor.
18 I² la⁴ne³ jon³ júanh¹ hnei³ tsei⁴³ a³jan³ jan³ con⁴juah⁴ jau²³ la³.
18 Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.