1 Coríntios 8
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC
1 Tieh²la³ jeu¹ˉ⁴ hnei³ nei² quieh¹ ma³⁴ i⁴tya²³i³ ma³con⁴³i³ nioh⁵. I⁴chie⁴³pa² nia²ˉ¹ la⁴jag³⁴ˉ¹ nei² jon³; jian³ i⁴ñi³i³ jon³ júan³ li⁴ron⁴i³, i² i⁴hnio³⁴i³ ne⁵, júan³ i⁴si³cúan³i³.
1 Quanto às carnes oferecidas aos ídolos, somos esclarecidos, possuímos todos a ciência... Porém, a ciência incha, a caridade constrói.
2 Juah⁴ne³ sian³ a³lain⁴ ma³ñi³ re³, quie¹ i¹leuh² sa⁴ñi³i³ liah⁴ ma²hniah³ li⁴ñi³i³.
2 Se alguém pensa que sabe alguma coisa, ainda não conhece nada como convém conhecer.
3 I² juah⁴ne³ sian³ a³hnio³⁴ Jon⁴dai¹, Jon⁴dai¹pa² cu²³ quieh¹i³.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 I² jon³ ne⁵, nei² quieh¹ ma³⁴ i⁴a⁴tya⁴i³ i⁴ma⁴con⁴³i³ nioh⁵, i⁴chie⁴³pa² i¹con³ sa⁴quein⁴³ nioh⁵ m⁵cu³ la³, jian³ a⁵sian⁴³ a³sang²³ ma⁵sian³, jan³ Jon⁴dai¹pa².
4 Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 Quie¹ ua²liah⁴a² sian³ jeun⁴³ a³teh²i³ neih³², ua²hain³a² a³tionh² cuah³²húa³⁴ la³ jian³ o⁴ ñi⁴jeu⁵ (quie¹ jeun⁴³ neih³² sian³ jian³ nioh⁵ canh² liah⁴).
5 Pretende-se, é verdade, que existam outros deuses, quer no céu quer na terra {e há um bom número desses deuses e senhores}.
6 I² i²con²³ jnia¹ ne⁵, jan³ Jon⁴dai¹pa² sian³, a³hain⁴ Jmai³²ˉ¹ a³a⁴júan⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ jian³ sian³ˉ¹ i⁴quieh¹ hei⁴i³. Jian³ jan³pa² A³tyein² sian³, a³hain⁴ Jesucristo, jian³ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ a⁴leg³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, jian³ la⁴teg⁴ jnia¹ liah⁴.
6 Mas, para nós, há um só Deus, o Pai, do qual procedem todas as coisas e para o qual existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem todas as coisas existem e nós também.
7 Jian³ a⁵sian⁴³ la⁴jang³⁴ ti²ñi³ i⁴la³. Quie¹ ca³chion²³ ma²tang²³ tsei⁴³ liah⁴ma²ma³con⁴³i³ nioh⁵ la⁴teg⁴ tieh²la³, jian³ queuh³i³ ma³⁴ jon³ la⁴con³ i⁴ma³con⁴³i³ nioh⁵; i² co³hei²tsei³ quieh¹i³ ne⁵, sa⁴pain⁴, i⁴jon³ jainh⁴³i³ la⁴jan³ a³tianh⁵ chie³², lain⁴i³.
7 Todavia, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, habituados ao modo antigo de considerar o ídolo, comem a carne como sacrificada ao ídolo; e sua consciência, por ser débil, se mancha.
8 I⁴chie⁴³pa² a⁵jon⁴³ nei² quieh¹ ma³⁴ juah⁴ eu⁴³ pi¹ hyei⁵ jnia¹ Jon⁴dai¹; jian³ a⁵jon⁴³ quie¹ i⁴quih⁴ˉ¹ i⁴eu⁴³a² li⁴tsein³⁴ˉ¹, jian³ a⁵jon⁴³ quieh¹ i⁴sa⁴quih⁴ˉ¹ liah⁴ juah⁴ i⁴eu⁴³a² hlangh²ˉ¹.
8 Não é, entretanto, a comida que nos torna agradáveis a Deus: comendo, não ganhamos nada; e não comendo, nada perdemos.
9 Jianh³ˉ³ júan² hnei³ tionh²ˉ³ i⁴si¹ja⁵ jeu³ quianh³ˉ³ con³na¹a⁴júanh²ˉ³ i⁴tianh⁵ a³sa⁴huanh³ chie³².
9 Atenção, porém: que essa vossa liberdade não venha a ser ocasião de queda aos fracos.
10 I² hnei³ ñih¹ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, juah⁴ne³ a⁴neih⁴ˉ³ a⁴cauh⁴³ˉ³ i²tionh² nioh⁵, i²jon³ a⁴je³ hnei³ jan³ a³reunh³ˉ³ a³sa⁴huanh³ co³hei²tsei³ quieh¹, ¿sa¹ chie⁴³ a⁵sie⁴³ tei⁴³ je²³i³ queuh⁴³i³ ma³⁴ i⁴tya²³i³ ma³con⁴³i³ nioh⁵?
10 Se alguém te vir, a ti que és instruído, sentado à mesa no templo dos ídolos, não se sentirá, por fraqueza de consciência, também autorizado a comer do sacrifício aos ídolos?
11 I² la⁴ne³ nei² quieh¹ i⁴ñih¹ˉ³ i⁴ne³, júanh³ˉ³ i⁴si³hain⁴ a³reunh³ˉ³ a³sa⁴huanh³, a³hain⁴ a³jaun² Cristo nei² quieh¹.
11 E assim por tua ciência vai se perder quem é fraco, um irmão, pelo qual Cristo morreu!
12 Quie¹ la⁴teg⁴i² júanh³ˉ³ la⁴ne³, júanh³ˉ³ i⁴tianh⁵ˉ³ chie³² i²con²³ si³reunh³ˉ³ i⁴hliah⁴ tsei⁴³ a³sa⁴huanh³, jian³ ta⁵canh¹ˉ³ chie³² i²con²³ Cristo hña³ liah⁴.
12 Assim, pecando vós contra os irmãos e ferindo sua débil consciência, pecais contra Cristo.
13 I² jon³ ne⁵, juah⁴ne³ júan³⁴ˉ⁴ i⁴tianh⁵ a³reunh³ˉ⁴ chie³² nei² quieh¹ i⁴queuh³ˉ⁴, eu⁴³a² quein⁴³ so⁵legh⁴ ua²a⁴queuh³ˉ⁴ o¹ŋeu⁴³, canh⁴a² sa⁴júan³²ˉ⁴ i⁴tianh⁵ a³reunh³ˉ⁴ chie³².
13 Pelo que, se a comida serve de ocasião de queda a meu irmão, jamais comerei carne, a fim de que eu não me torne ocasião de queda para o meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.