1 Coríntios 8

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tieh²la³ jeu¹ˉ⁴ hnei³ nei² quieh¹ ma³⁴ i⁴tya²³i³ ma³con⁴³i³ nioh⁵. I⁴chie⁴³pa² nia²ˉ¹ la⁴jag³⁴ˉ¹ nei² jon³; jian³ i⁴ñi³i³ jon³ júan³ li⁴ron⁴i³, i² i⁴hnio³⁴i³ ne⁵, júan³ i⁴si³cúan³i³.
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 Juah⁴ne³ sian³ a³lain⁴ ma³ñi³ re³, quie¹ i¹leuh² sa⁴ñi³i³ liah⁴ ma²hniah³ li⁴ñi³i³.
2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 I² juah⁴ne³ sian³ a³hnio³⁴ Jon⁴dai¹, Jon⁴dai¹pa² cu²³ quieh¹i³.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 I² jon³ ne⁵, nei² quieh¹ ma³⁴ i⁴a⁴tya⁴i³ i⁴ma⁴con⁴³i³ nioh⁵, i⁴chie⁴³pa² i¹con³ sa⁴quein⁴³ nioh⁵ m⁵cu³ la³, jian³ a⁵sian⁴³ a³sang²³ ma⁵sian³, jan³ Jon⁴dai¹pa².
4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
5 Quie¹ ua²liah⁴a² sian³ jeun⁴³ a³teh²i³ neih³², ua²hain³a² a³tionh² cuah³²húa³⁴ la³ jian³ o⁴ ñi⁴jeu⁵ (quie¹ jeun⁴³ neih³² sian³ jian³ nioh⁵ canh² liah⁴).
5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
6 I² i²con²³ jnia¹ ne⁵, jan³ Jon⁴dai¹pa² sian³, a³hain⁴ Jmai³²ˉ¹ a³a⁴júan⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ jian³ sian³ˉ¹ i⁴quieh¹ hei⁴i³. Jian³ jan³pa² A³tyein² sian³, a³hain⁴ Jesucristo, jian³ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ a⁴leg³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, jian³ la⁴teg⁴ jnia¹ liah⁴.
6 todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
7 Jian³ a⁵sian⁴³ la⁴jang³⁴ ti²ñi³ i⁴la³. Quie¹ ca³chion²³ ma²tang²³ tsei⁴³ liah⁴ma²ma³con⁴³i³ nioh⁵ la⁴teg⁴ tieh²la³, jian³ queuh³i³ ma³⁴ jon³ la⁴con³ i⁴ma³con⁴³i³ nioh⁵; i² co³hei²tsei³ quieh¹i³ ne⁵, sa⁴pain⁴, i⁴jon³ jainh⁴³i³ la⁴jan³ a³tianh⁵ chie³², lain⁴i³.
7 Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8 I⁴chie⁴³pa² a⁵jon⁴³ nei² quieh¹ ma³⁴ juah⁴ eu⁴³ pi¹ hyei⁵ jnia¹ Jon⁴dai¹; jian³ a⁵jon⁴³ quie¹ i⁴quih⁴ˉ¹ i⁴eu⁴³a² li⁴tsein³⁴ˉ¹, jian³ a⁵jon⁴³ quieh¹ i⁴sa⁴quih⁴ˉ¹ liah⁴ juah⁴ i⁴eu⁴³a² hlangh²ˉ¹.
8 Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
9 Jianh³ˉ³ júan² hnei³ tionh²ˉ³ i⁴si¹ja⁵ jeu³ quianh³ˉ³ con³na¹a⁴júanh²ˉ³ i⁴tianh⁵ a³sa⁴huanh³ chie³².
9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
10 I² hnei³ ñih¹ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, juah⁴ne³ a⁴neih⁴ˉ³ a⁴cauh⁴³ˉ³ i²tionh² nioh⁵, i²jon³ a⁴je³ hnei³ jan³ a³reunh³ˉ³ a³sa⁴huanh³ co³hei²tsei³ quieh¹, ¿sa¹ chie⁴³ a⁵sie⁴³ tei⁴³ je²³i³ queuh⁴³i³ ma³⁴ i⁴tya²³i³ ma³con⁴³i³ nioh⁵?
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 I² la⁴ne³ nei² quieh¹ i⁴ñih¹ˉ³ i⁴ne³, júanh³ˉ³ i⁴si³hain⁴ a³reunh³ˉ³ a³sa⁴huanh³, a³hain⁴ a³jaun² Cristo nei² quieh¹.
11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
12 Quie¹ la⁴teg⁴i² júanh³ˉ³ la⁴ne³, júanh³ˉ³ i⁴tianh⁵ˉ³ chie³² i²con²³ si³reunh³ˉ³ i⁴hliah⁴ tsei⁴³ a³sa⁴huanh³, jian³ ta⁵canh¹ˉ³ chie³² i²con²³ Cristo hña³ liah⁴.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
13 I² jon³ ne⁵, juah⁴ne³ júan³⁴ˉ⁴ i⁴tianh⁵ a³reunh³ˉ⁴ chie³² nei² quieh¹ i⁴queuh³ˉ⁴, eu⁴³a² quein⁴³ so⁵legh⁴ ua²a⁴queuh³ˉ⁴ o¹ŋeu⁴³, canh⁴a² sa⁴júan³²ˉ⁴ i⁴tianh⁵ a³reunh³ˉ⁴ chie³².
13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.