1 Coríntios 14
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 Júan² hnei³ tionh²ˉ³ i⁴tyein² hnoh⁴³ˉ³ chie³, jian³ i⁴hnoh³ˉ³ hyeih²ˉ³ ta¹ i⁴cúa²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ conh⁴a² la⁴jeg³⁴ i⁴tyein² hnoh³ˉ³ hyeih²ˉ³ i⁴hleh²i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
1 Portanto, esforcem-se para ter amor. Procurem também ter dons espirituais, especialmente o de anunciar a mensagem de Deus.
2 Quie¹ a³hain⁴ a³hleh² jau²jm⁴³ seg³⁴, a⁵sia³ hlenh⁴³i³ chie³, quie¹ hlenh⁴³ Jon⁴dai¹ pi²³i³. Quie¹ i¹jan³ sa⁴ŋang⁴, quie¹ hleh²i³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ jau²³ i⁴ni²hma².
2 Quem fala em línguas estranhas fala a Deus e não às pessoas, pois ninguém o entende. Pelo poder do Espírito Santo ele diz verdades secretas.
3 I² a³hain⁴ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ ne⁵, hlenh⁴³i³ a³sang²³ canh⁴a² si⁵cúan³i³, jian³ tonh³i³ jeu³ tsei²³, jian³ canh⁴a² lag¹ tsei⁴³i³.
3 Porém quem anuncia a mensagem de Deus fala para as pessoas, ajudando-as e dando-lhes coragem e consolo.
4 I² a³hain⁴ a³hleh² jau²jm⁴³ seg³⁴ ne⁵, júan³ i⁴si³cúan³ hña³ pi²³i³; i² a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ ne⁵, júan³i³ i⁴si³cúan³ a³lang⁴³ cuah³.
4 Quem fala em línguas estranhas ajuda somente a si mesmo, mas quem anuncia a mensagem de Deus ajuda a igreja toda.
5 Jian³ ma²hno⁵ pe²³ˉ⁴ hleh² hnei³ jau²jm⁴³ seg³⁴ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³; quie¹ eu⁴³a² tyein² hno⁵ˉ⁵ i⁴canh²ˉ³ i⁴hleh²ˉ³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹; quie¹ eu⁴³a² tyein² re³ i⁴quian³i³ i⁴hleh²i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ la⁴conh⁴a² i⁴hleh²i³ jau²jm⁴³ seg³⁴, juah⁴ne³ sa⁴júanh²i³ jau²³, canh⁴a² lei⁴ si⁵cúan³ a³lang⁴³ cuah³.
5 Eu gostaria que vocês todos falassem em línguas estranhas, mas gostaria ainda mais que tivessem o dom de anunciar a mensagem de Deus. Porque quem anuncia a mensagem de Deus tem mais valor do que quem fala em línguas estranhas, a não ser que esteja ali alguém que possa interpretar o que está sendo dito, para que toda a igreja seja ajudada espiritualmente.
6 Jian³ liah⁴, goh³ quian³⁴ˉ⁴, juah⁴ne³ nai³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴ni¹hleh³ˉ⁴ jmah³ jau²jm⁴³ seg³⁴, i¹con³ sa⁴tei⁴³ ta¹ lei⁴ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³, juah⁴ne³ sa⁴hlenh²ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³ jau²³ i⁴cúa²³ Jon⁴dai¹, jian³ o⁴ jau²³ i⁴ŋang⁴i³ ni²tei⁴³, jian³ o⁴ jau²³ i⁴a⁴hyei³⁴ˉ⁴, jian³ o⁴ jau²³ liah⁴ hniah³ canh²ˉ³ tionh²ˉ³.
6 Por isso, irmãos, quando eu os visitar, que proveito vocês terão se eu lhes falar em línguas estranhas? É claro que nenhum, a não ser que leve a vocês alguma revelação de Deus, ou algum conhecimento, ou alguma mensagem inspirada, ou algum ensinamento.
7 Júan³²ˉ¹, la⁴jeg³⁴ i⁴sa⁴sian³ i⁴júan³ seun²³, liah⁴i² leg⁴³ a²lau⁴³ ma³ta³ jian³ o⁴ a²teun³ arpa, juah⁴ne³ sa⁴chie²³i³ con⁴juah⁴ solfa, sa⁴li⁴ñi³ a³ti²nau³ hain³ seun²³ júan³i³.
7 Por exemplo, além da voz humana, existem os instrumentos musicais, como a flauta e a harpa . Se os sons não saírem com toda a clareza, como poderá alguém saber o que está sendo tocado em um ou outro desses instrumentos?
8 Jian³ nei² quieh¹ a²hlie⁴ liah⁴, juah⁴ne³ sa⁴jai²³i³ a²lau⁴³ trompeta liah⁴ hniah³ jai³⁴i³, i¹jan³ sa⁴li⁴júan³⁴ co³jian¹ i⁴si⁵júan⁴i³ hnai³.
8 Se quem toca a corneta não der um som bem claro, quem se preparará para a batalha?
9 Jian³ la⁴ne³pa² hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, juah⁴ne³ sa⁴hleh³ˉ³ jau²³ i⁴li⁴ŋang⁴ chie³, ¿liah⁴ cúan²³ li⁴ñi³i³ henh⁴ hleh³ˉ³? ¡Quie¹ hlenh⁵ tyi⁴pa² hnei³ la⁴ne³!
9 Assim, também, como é que os outros vão entender o que vocês estão dizendo se a mensagem por meio de línguas estranhas não for clara? Vocês estariam falando para o vento!
10 I⁴chie⁴³pa² hlion⁴ nai² jau²jm⁴³ sia³ m⁵cu³ la³, jian³ la⁴jeg³⁴pa² ŋang⁴ a³ti²ŋang⁴.
10 No mundo há muitas línguas diferentes, mas cada uma faz sentido.
11 I² juah⁴ne³ sa⁴ŋang⁴ jnia⁴ henh⁴ ra³juah⁴ jau²jm⁴³ i⁴hleh² jan³ i²con²³ˉ⁵, lang⁴³ jnia⁴ la⁴jan³ a³sian³ ta⁵seg³⁴ i²con²³ a³hain⁴, jian³ hei⁴i³ liah⁴ lang⁴³ la⁴jan³ a³sian³ ta⁵seg³⁴ i²con²³ˉ⁵.
11 Porém, se eu não entendo a língua na qual alguém está falando comigo, então quem fala essa língua é estrangeiro para mim, e eu sou um estrangeiro para ele.
12 Jian³ la⁴ne³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, ta² hnoh³ˉ³ jang³⁴ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴hyeih²ˉ³ ta¹ i⁴cúa²³ M⁴tyi⁴; i⁴jon³ tyein² júan² hnei³ i⁴hnoh³ˉ³ hyeih²ˉ³ i⁴jon³ i⁴júan³ i⁴si³cúan³ a³lang⁴³ cuah³.
12 Por isso, já que vocês estão com tanta vontade de ter os dons do Espírito, procurem acima de tudo ter os dons que fazem com que a igreja cresça espiritualmente.
13 I² la⁴ne³ a³hain⁴ a³hleh² jau²jm⁴³ seg³⁴, hniah³ mh³i³ Jon⁴dai¹ i⁴cúa³⁴i³ i⁴júanh³i³ jau²³ a⁴hleh⁴i³ jon³.
13 Portanto, quem fala em línguas estranhas deve orar pedindo a Deus que lhe dê o dom de interpretar o que elas querem dizer.
14 Quie¹ juah⁴ne³ mh⁵ˉ⁵ Jon⁴dai¹ jeu³ jau²jm⁴³ seg³⁴, m⁴tyi⁴ quien⁴ pe²³ˉ⁴ m²³, jian³ sa⁴ŋang⁴ˉ⁴ o³tan².
14 Porque, se eu orar em línguas estranhas, o meu espírito, de fato, estará orando, mas a minha inteligência não tomará parte nisso.
15 I² jon³ ne⁵, ¿liah⁴a² hniah³ júan³²ˉ⁴? Quie¹ hniah³ mh²ˉ⁵ Jon⁴dai¹ jeu³ m⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴, jian³ hniah³ mh²i³ jnia⁴ liah⁴ con⁴juah⁴ i⁴ŋang⁴ˉ⁴. Jian³ hniah³ he¹ˉ⁴ seun²³ jeu³ m⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴, jian³ hniah³ he¹ˉ⁴ con⁴juah⁴ i⁴ŋang⁴ˉ⁴ liah⁴.
15 O que vou fazer, então? Vou orar com o meu espírito, mas também vou orar com a minha inteligência; vou cantar com o meu espírito, mas também vou cantar com a minha inteligência.
16 Quie¹ juah⁴ne³ cúah³ hnei³ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ jmah³ jeu³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³, i² chie³ peih¹ a³si²nau³ hlonh²ˉ³ hain⁴, sa⁴li⁴juah⁴i³ “la⁴ne³pa²”, quie¹ sa⁴ŋang⁴i³ jau²³ i⁴a⁴cúah²ˉ³ ti²hmah³².
16 Se você dá graças a Deus em línguas estranhas, como é que uma pessoa simples, que estiver na reunião, poderá dizer “ amém ” à oração de agradecimento que você fez? Ela não vai conseguir entender nada do que você está dizendo.
17 I² hnei³, i⁴chie⁴³ re³ cúah³ˉ³ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹ la⁴ne³, i² a³sang²³, sa⁴si³cúan³i³.
17 Mesmo que a sua oração seja muito boa, essa pessoa não receberá nenhuma ajuda.
18 Jian³ cúah⁵ˉ⁵ Jon⁴dai¹ ti²hmah³² quie¹ hlion⁴ pi¹ jau²jm⁴³ seg³⁴ hleh³ˉ⁴ la⁴conh⁴a² la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³;
18 Eu agradeço a Deus porque falo em línguas estranhas muito mais do que vocês.
19 quie¹ i²con²³ cuah³, tyein² hno⁵ˉ⁵ hleh¹ˉ⁴ quin⁴ hña⁴ jon¹ jau²³pa² i⁴ŋang⁴ˉ⁴, canh⁴a² li⁴heh²ˉ⁵ a³sang²³ la⁴conh⁴a² i⁴hleh¹ˉ⁴ quia³⁴ mai²³ jon¹ jau²³, jau²jm⁴³ seg³⁴.
19 Porém nas reuniões da igreja prefiro dizer cinco palavras que possam ser entendidas, para assim ensinar os outros, do que dizer milhares de palavras em línguas estranhas.
20 Goh³ quian³⁴ˉ⁴, a⁵júan³ hnei³ co³hei²tsei³ tionh²ˉ³ liah⁴i² júan³ yein³, quie¹ hniah³ júanh³²ˉ³ yein³ nei² quieh¹ i⁴hlagh³²pa², jian³ hniah³ júanh³²ˉ³ a³ma³don⁵ liah⁴i² co³hei²tsei³ ti²júanh³ˉ³.
20 Irmãos, não pensem como crianças. Sejam como crianças para o que é mau, mas sejam adultos no seu modo de pensar.
21 Quie¹ ra³juah⁴ ra³sag² ma²jyi³ quieh¹ lai²³: “Hleh¹ˉ⁴ i²con²³ a³jeu³ la³ jeu³ jau²jm⁴³ seg³⁴ con⁴juah⁴ a³sian³ ta⁵seg³⁴; a⁵ga⁴ la⁴ne³ ro⁵i³ jnia⁴ jeu³, juah⁴ Se³ño²³.”
21 Nas Escrituras Sagradas está escrito: “Por meio de pessoas que falam em línguas estranhas eu falarei a este povo — diz o Senhor. — Falarei por meio de lábios estrangeiros, mas assim mesmo o meu povo não me dará atenção.”
22 I² la⁴ne³ jon³, ta¹ i⁴hleh²i³ jau²jm⁴³ seg³⁴ jon³ júan³ lei³ i²con²³ a³sa⁴hain⁴, a⁵jon⁴³ i²con²³ a³ti²hain⁴; jian³ ta¹ i⁴hleh²i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ júan³ lei³ i²con²³ a³ti²hain⁴, a⁵jon⁴³ i²con²³ a³sa⁴hain⁴.
22 Portanto, o dom de falar em línguas estranhas é um sinal de Deus para os descrentes e não para os cristãos. Mas o dom de anunciar a mensagem de Deus é um sinal para os cristãos e não para os descrentes.
23 I² jon³ ne⁵, la⁴teg⁴i² ti²ŋangh³ la⁴jang³⁴ cuah³ con³ i²ti²ŋangh³, jian³ la⁴jang³⁴ hleh² jau²jm⁴³ seg³⁴, i² jon³ a⁴han⁵ a³sa⁴ma³ñi³ re³ jian³ o⁴ a³sa⁴hain⁴ tionh², ¿o⁴ a⁵sia³ li⁴juah⁴i³ i⁴ti²ŋoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³?
23 Imaginem que a igreja esteja reunida e todos comecem a falar em línguas estranhas. Se chegarem ali algumas pessoas simples ou descrentes, será que não vão dizer que vocês estão loucos?
24 I² juah⁴ne³ la⁴jang³⁴ ti²hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ ne⁵, i² jon³ a⁴tyie³⁴ jan³ a³sa⁴hain⁴ jian³ o⁴ jan³ a³sa⁴ma³ñi³ re³, jon³ li⁴chie⁴³ tsei⁴³i³ i⁴ren³i³ chie³² jian³ tainh⁴³i³ tsei⁴³ i⁴ti²hleh² la⁴jang³⁴.
24 Mas, se todos estiverem anunciando mensagens de Deus, e entrar ali um descrente ou alguém que seja simples, ele vai ouvir o que vocês estão dizendo e se convencer do seu pecado. E ele será julgado pelo que ouvir,
25 I² la⁴ne³ li⁴jñeih³ co³hei²tsei³ i⁴júan³i³ naih⁵ ni²tsei⁴³i³, jian³ li⁴si⁴jnei⁵i³ i⁴queinh³i³ ma³tyi² i⁴ma⁵con⁴³i³ Jon⁴dai¹, juah⁴i³: “I⁴chie⁴³pa² sainh⁴³ Jon⁴dai¹ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³.”
25 os seus pensamentos secretos serão revelados, e ele vai se ajoelhar e adorar a Deus, dizendo: “Deus está mesmo no meio de vocês!”
26 Quie¹ la⁴jon³ ne⁵, goh³ quian³⁴ˉ⁴, la⁴teg⁴i² ŋangh³ˉ³ tionh²ˉ³, con⁴jan³ hnei³ ma⁵a³quian³ seun²³, ma⁵a³quian³ i⁴he²³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, ma⁵a³hleh² jau²jm⁴³ seg³⁴, jian³ ma⁵a³quian³ jau²³ i⁴cúa²³ Jon⁴dai¹ i²con²³i³, jian³ ma⁵a³júanh² jau²jm⁴³ seg³⁴. Tsei³⁴pa²; quie¹ la⁴jeg³⁴ hniah³ lei⁴ i⁴si³cúan³ cuah³.
26 Portanto, meus irmãos, o que é que deve ser feito? Quando vocês se reúnem na igreja, um irmão tem um hino para cantar; outro, alguma coisa para ensinar; outro, uma revelação de Deus; outro, uma mensagem em línguas estranhas ; e ainda outro, a interpretação dessa mensagem. Que tudo seja feito para o crescimento espiritual da igreja.
27 Quie¹ la⁴teg⁴i² hleh²i³ jau²jm⁴³ seg³⁴, hniah³ hleh³ on³⁴ jian³ o⁴ on³ eu⁴³ jeun⁴³, jian³ ma⁵jan³pa²; jian³ hniah³ jan³ a³júanh² jau²³.
27 Se algum de vocês falar em línguas estranhas, então que apenas dois ou três falem, um depois do outro, e que alguém interprete o que está sendo dito.
28 I² juah⁴ne³ sa⁴sian³ a³li⁴ŋang³⁴, jon³ sa⁴hniah³ hleh³i³ o³tan² i²con²³ cuah³, quie¹ hniah³ hlenh⁵i³ hña³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹, jian³ i²con²³ Jon⁴dai¹.
28 Mas, se não houver ninguém que possa interpretar, então fiquem calados e falem somente consigo mesmos e com Deus.
29 Conh⁴liah⁴ la⁴ne³ liah⁴ la⁴jang³⁴ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, hniah³ hleh³ on³⁴ jian³ o⁴ on³, jian³ i²ca³chion²³ hniah³ con⁴³i³ jau²chie⁴³.
29 No caso de dois ou três receberem a mensagem de Deus, estes devem falar, e os outros que pensem bem no que eles estão dizendo.
30 Jian³ juah⁴ne³ cúa²³ Jon⁴dai¹ jau²³ i²con²³ jan³ a³ua²cua⁴³, jon³ hniah³ jian³⁴ a³si²hleh².
30 Se uma outra pessoa que estiver ali sentada receber a mensagem de Deus, quem estiver falando deve se calar.
31 Quie¹ li⁴hleh²ˉ³ tionh²ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ ma⁵jan³ hnei³, canh⁴a² la⁴jang³⁴ li⁴ŋang⁴ jian³ li⁴lai⁴³ tsei⁴³i³.
31 Vocês todos podem anunciar a mensagem de Deus, um de cada vez, para que todos aprendam e fiquem animados.
32 Jian³ la⁴jang³⁴ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, hniah³ júan³⁴i³ heih⁴³ i²con²³ m⁴tyi⁴ quieh¹,
32 Quem fala deve controlar o dom de anunciar a mensagem de Deus,
33 quie¹ lang⁴³ Jon⁴dai¹ a³júan³ i⁴tionh² chie³ con³ co³hei²tsei³pa², a⁵hei⁴³ a³júan³ i⁴tionh² chie³ i⁴sa⁴hei¹ jeu³.
33 pois Deus não quer que nós vivamos em desordem e sim em paz. Como em todas as igrejas do povo de Deus,
34 sa⁴hniah³ hleh³ a³m⁴ tionh² cuah³, quie¹ sa⁴ra³cúa²³ la⁴ne³, quie¹ hniah³ ron⁵i³ jeu³ a³ñih³ liah⁴ ra³juah⁴ lai²³.
34 as mulheres devem ficar caladas nas reuniões de adoração. Elas não têm permissão para falar. Como diz a Lei , elas não devem ter cargos de direção.
35 Jian³ juah⁴ne³ sia³ con³ i⁴hnie³⁴i³ li⁴ñi³i³, hniah³ ŋangh³i³ i³cúa³ jauh³²; quie¹ sa⁴re³ jnia⁴ juah⁴ne³ hleh² jan³ a³m⁴ cuah³.
35 Se quiserem saber alguma coisa, que perguntem em casa ao marido. É vergonhoso que uma mulher fale nas reuniões da igreja.
36 ¿O⁴ lainh⁴ˉ³ i⁴ra⁴lie⁵ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³? ¿Jian³ o⁴ lainh⁴ˉ³ jmah³ i²conh² hnei³pa² ma³a⁴tyie³⁴ tionh²ˉ³?
36 Por acaso a mensagem de Deus veio de vocês? Ou será que veio somente para vocês?
37 Jian³ juah⁴ne³ lain⁴ jan³ i⁴lang⁴³i³ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ o⁴ lain⁴i³ i⁴quian³i³ ta¹ i⁴cúa²³ M⁴tyi⁴, hniah³ li⁴ñi³i³ i⁴ua²sag³⁴ˉ⁴ la³ i⁴leg⁴³ heih⁴³ quieh¹ Se³ño²³.
37 Se alguém pensa que é mensageiro de Deus ou que tem algum dom espiritual, deve saber que o que estou escrevendo é mandamento do Senhor.
38 Jian³ juah⁴ne³ sa⁴ro³i³ jeu³, jon³ sa⁴ronh³²i³ hnei³ jeu³ liah⁴.
38 Mas, se alguém não der atenção a isso, que ninguém dê atenção a essa pessoa.
39 I² la⁴ne³ jon³, goh³ quian³⁴ˉ⁴, júan² hnei³ i⁴tyein² hnoh³ˉ³ hleh²ˉ³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ a⁵hnia³ hnei³ i⁴hleh²i³ jau²jm⁴³ seg³⁴.
39 Assim, meus irmãos, procurem sempre anunciar a mensagem de Deus, mas não proíbam que se fale em línguas estranhas.
40 Jian³ júan² hnei³ i⁴hei¹ jeu³ la⁴jeg³⁴ jian³ liah⁴ ra³cúa²³.
40 Portanto, façam tudo com decência e ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.