João 5
I T’an Dios (CTUBL) vs AAI
1 Ti wi'il tsa' caji i melob q'uin judíojob. Jesús tsa' letsi majlel ti Jerusalén.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 Lʌc'ʌl ti' yochib tiñʌme' ti Jerusalén an ts'ʌmibʌl i c'aba' Betesda ti' t'an hebreojob. An jo'p'ejl corredor ti' joytilel ts'ʌmibʌl.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 Ya' ñololob cabʌl xc'amʌjelob, xpots'ob yic'ot mach bʌ weñobic i yoc, yic'ot jini tiquin bʌ i c'ʌb. Woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 Come i tilel mi' jubel ochel ángel ti ts'ʌmibʌl cha'an mi' ñijcan ja'. Maqui ñaxan mi' yochel che' mi' yujtel i ñijcan, mi' lajmel pejtelel i chʌmel.
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 Ya'an juntiquil winic am bʌ i c'amʌjel waxʌclujump'ejl i cha'c'al (38) jab.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 Jesús tsi' q'uele jini xc'amʌjel. Tsi' ña'ta anix cabʌl ora ya' ñolol. Tsi' sube: ¿A wom ba ma' c'oc'an? che'en.
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 Jini xc'amʌjel tsi' sube: C Yum, ma'anic majch mi' yotsañon ti ts'ʌmibʌl che' ñijcʌbil ja'. Che' woli to c ñochtan ja', mi' bʌc' ochel yambʌ, che'en.
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 Jesús tsi' sube: Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal, che'en.
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 Ti ora jini winic tsa' c'oq'uesʌnti. Tsi' q'ueche i wʌyib. Tsi' cha'le xʌmbal. Jiñʌch jini q'uin che' mi' c'ajob i yo judíojob.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 Jini cha'an jini judíojob tsi' subeyob jini tsa' bʌ lajmesʌnti: Jiñʌch i q'uiñilel c'aj o. Tic'bil ti mandar cha'an ma' q'uech majlel a wʌyib, che'ob.
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 Tsi' jac'beyob: Jini winic tsa' bʌ i c'oq'uesayon tsi' subeyon: “Q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal”. Che' tsi' subeyon, che'en.
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 Tsi' c'ajtibeyob: ¿Majqui jini winic tsa' bʌ i subeyet: “Q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal”? che'ob.
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 Jini tsa' bʌ lajmesʌnti mach yujilic majqui, come Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ ba' tempʌbilob winicob x'ixicob.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 Ti wi'il Jesús tsi' taja jini winic ti Templo. Tsi' sube: Awilan, c'oq'uetix. Mach a chʌn cha'len mulil ame mi' cha' tajet ñumen wocol bʌ, che'en.
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 Tsa' majli jini winic. Tsi' sube judíojob cha'an jiñʌch Jesús tsa' bʌ i c'oq'uesa.
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 Jini cha'an jini judíojob tsi' tic'layob Jesús. Yomob i tsʌnsan, come tsi' cha'le lajmesaya ti' q'uiñilel c'aj o.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 Jesús tsi' subeyob: C'ʌlʌl wʌle mi' cha'len e'tel c Tat. Joñon ja'el mic cha'len e'tel, che'en.
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 Jini cha'an judíojob ñumen cabʌl tsa' caji i ña'tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi' ñusa i q'uiñilel c'aj o Jesús, pero tsi' pejca Dios ti' tat ja'el. Che' jini tsi' laji i bʌ bajche' Dios.
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 Jesús tsa' caji i subeñob: Isujm, isujm mic subeñetla: Ma'anic chuqui mi mejlel i bajñel mel i Yalobil Dios. Mi' q'uel chuqui tac woli' mel i Tat, jiñʌch chuqui mi' mel ja'el. Pejtelel chuqui tac mi' mel i Tat, mi' mel i Yalobil.
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 Come c Tat mi' c'uxbin i Yalobil. Mi' pʌsbeñon pejtelel chuqui tac mi' mel. Mu' to caj i pʌsbeñon ñumen ñuc bʌ i ye'tel cha'an mi' toj sajtel la' pusic'al.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 Come che' bajche' mi' tech ch'ojyel Dios jini chʌmeño' bʌ, che' bajche' mi' yʌq'ueñob i cuxtʌlel, che' ja'el i Yalobil mi' yʌq'uen i cuxtʌlel majqui yom i yʌq'uen.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 C Tat ma'anic mi' mel winicob. Tsi' yʌq'ue i Yalobil i p'ʌtʌlel ti meloñel cha'an mi' melob,
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 cha'an mi' q'uelob ti ñuc i Yalobil Dios pejtel winicob x'ixicob che' bajche' mi' q'uelob ti ñuc c Tat. Jini mach bʌ anic mi' q'uel ti ñuc i Yalobil Dios mach ñuquic mi' q'uel c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mu' bʌ i yubin c t'an, mu' bʌ i ñop jini tsa' bʌ i chocoyon tilel, anix i cuxtʌlel mach bʌ anic mi' jilel. Ma'anic mi' yʌjq'uel ti tojmulil, come mach chʌn chʌmenix. Tsa'ix aq'uenti i cuxtʌlel.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 Isujm, isujm mic subeñetla: Tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che' mi caj i yubibeñob i t'an i Yalobil Dios jini chʌmeño' bʌ. Pejtelel mu' bʌ i yubiñob mi caj i yʌq'uentelob i cuxtʌlel.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 Come an i p'ʌtʌlel c Tat cha'an mi' yʌq'ueñob i cuxtʌlel. Che' ja'el tsi' yʌq'ue i p'ʌtʌlel i Yalobil cha'an mi' yʌq'ueñob i cuxtʌlel.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 Dios tsi' yʌq'ue ja'el i p'ʌtʌlel ti meloñel come i Yalobilʌch Winic.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 Mach yomic mi' toj sajtel la' pusic'al cha'an jini c t'an, come tal i yorajlel che' mi caj i yubibeñob i t'an i Yalobil Winic jini año' bʌ ti mucoñibʌl.
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 Jini tsa' bʌ i cha'leyob chuqui wen mi caj i ch'ojyelob loq'uel ti mucoñibʌl cha'an mi' yochelob ti' cuxtʌlel. Jini tsa' bʌ i cha'leyob jontolil mi caj i ch'ojyelob loq'uel ti mucoñibʌl cha'an mi' yochelob ti tojmulil.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 Tic bajñelil ma'anic chuqui mi mejlel c mel. Che' bajche' mi cubin, che'i mic cha'len meloñel. Tojʌch c meloñel, come ma'anic mic mel chuqui com tic bajñelil. Mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 Mi tsac bajñel subu c bʌ, mach isujmic c t'an.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 An yambʌ mu' bʌ i yʌc'on ti cʌjñel. Cujil isujm i t'an jini mu' bʌ i yʌc'on ti cʌjñel.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 Jatetla tsa' la' choco majlel winicob ba'an Juan. Tsi' yʌc'ʌyon ti cʌjñel.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 Mach comic j coltʌntel ti winicob. Cojach cha'an mi la' coltʌntel mic subeñetla.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Lajalʌch Juan bajche' jump'ejl c'ajc woli bʌ ti lejmel mu' bʌ i yʌc' i sʌclel. Poj tijicñayetla che' bʌ tsa' la' q'uele i sʌclel.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 Anto yan tac bʌ mu' bʌ i yʌc'on ti cʌjñel. Ñumen ñuc jini bajche' i t'an Juan. Jiñʌch que'tel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat cha'an mic mel ti ts'ʌcʌl. Jini que'tel mu' bʌ c cha'len, mi' yʌc'on ti cʌjñel cha'an mi la' ña'tan tsi' chocoyon tilel c Tat.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 C Tat ja'el tsa' bʌ i chocoyon tilel tsa'ix i yʌc'ʌyon ti cʌjñel. Jatetla ma'anic tsa' la' wis ubibe i t'an ti pejtelel ora. Ma'anic tsa' la' q'uele bajche' yilal Dios.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 Ma'anic mi' yajñel i t'an ti la' pusic'al, come ma'anic mi la' ñopon anquese chocbilon tilel i cha'an.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 Cabʌl woli la' lon q'uel i Ts'ijbujel Dios, come ya' mi la' ña'tan la' taj la' cuxtʌlel mach bʌ anic mi' jilel. Pero wen q'uelela come jiñʌch mu' bʌ i yʌc'on ti cʌjñel.
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 Jatetla mach la' womic la' tilel ba' añon cha'an mi la' taj la' cuxtʌlel.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 Mach ti winiquic ch'oyol c ñuclel.
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 Mij cʌñetla. Ma'anic mi la' c'uxbin Dios ti la' pusic'al.
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 Joñon tsa' tiliyon ti' c'aba' c Tat. Ma'anic mi la' ñopon. Mi tsa' tili yambʌ tij c'aba', jini mi caj la' ñop.
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 ¿Bajche' mi mejlel la' ñop? Mi la' taj la' ñuclel ti winicob. Ma'anic mi la' sajcan la' ñuclel ch'oyol bʌ ti jini cojach bʌ Dios.
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al mi joñon mi caj c sub la' mul ti' tojlel c Tat. Jini Moisés, mu' bʌ la' ñop, jiñʌch mu' bʌ caj i sub la' mul.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 Tsa'ic la' ñopo Moisés, tsa' la' ñopoyon ja'el, come tsi' tajayon ti t'an ti' ts'ijbujel.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 Mi ma'anic mi la' ñop chuqui tsi' ts'ijba Moisés, ¿bajche' mi caj la' ñop c t'an? Che' tsi' yʌlʌ Jesús.
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.