Apocalipse 6

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Joñon Juañon. Che' jini, ti quilʌ che' bajche' tic ñajal che' ñac jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios ti' tsili loq'uel jini ñaxan bʌ lʌp'ʌl bʌ i sellojlel lʌp'ʌl bʌ ti bʌlʌl bʌ jun. Ti cubi i t'an juntiquil jini cuxul bʌ chʌ bʌ yes. Ti c'am bʌ t'an ti yʌlʌ: La'. Q'uele, che' ti' subon. Lajal i t'an che' bajche' i t'an chajc ti cubi.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Ti quilʌ juncojt sʌsʌc bʌ caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat caballo chucul i cha'an i wʌn tye'. Ti aq'uenti i corona. Wen ch'ejl ti loq'ui majlel cha'an mi' ganarin cabʌl pañimil tyac.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Che' ñac jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios ti' tsili loq'uel jini cha'p'ejlel bʌ i sellojlel lʌp'ʌl bʌ ti jini bʌlʌl bʌ jun ti cubi i t'an jini cha'ticlel cuxul bʌ chʌ bʌ yes. Ti yʌlʌ: La'. Q'uele, che'en.
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ti quilʌ che' bajche' tic ñajal ti loq'ui majlel yambʌ caballo, wen chʌchʌc bʌ. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat jini caballo ti aq'uenti i p'ʌtyʌlel cha'an mi' jisʌben i ñʌch'tyʌlel mulawil, cha'an mi' tsʌnsañob i bʌ quixtyañu. Jini c'ʌchʌl bʌ ti caballo ti aq'uenti junts'ijt colem espada.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Che' ñac jini i wentyʌlel i Tiñʌme' Dios yubil ti' tsili jini yuxp'ejlel bʌ i sellojlel jini bʌlʌl bʌ jun, ti cubi i t'an jini yuxticlel bʌ cuxul bʌ chʌ bʌ yes. Ti yʌlʌ: La'. Q'uele, che'en. Ti quilʌ juncojt i'ic' bʌ caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat an i balanza ti' c'ʌb.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Ti cubi ajt'an loq'uem bʌ ya' ti' xinil ba'an jini chʌntiquil cuxul bʌ chʌ bʌ yes tsa' bʌ yʌlʌ: Jump'ej jach kilo trigo i tyojol che' bajche' jump'ej q'uin bʌ troñel, uxp'ej jach kilo i wut pimel cebada bʌ i c'aba' i tyojol che' bajche' jump'ej q'uin troñel. Pero mach a wʌc' ti asiyel jini oliva bʌ aceite mi jinic ya'lel uva. Chʌ'ʌch ti yʌlʌ jini ajt'an.
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Che' ñac Jesucristo jiñʌch mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios, ti' tsili loq'uel jini chʌmp'ejlel bʌ i sellojlel lʌp'ʌl bʌ ti bʌlʌl bʌ jun, ti cubi i t'an jini chʌnticlel cuxul bʌ chʌ bʌ yes. Ti yʌlʌ: La'. Q'uele, che'en.
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ti quilʌ che' bajche' tic ñajal juncojt c'ʌnc'ʌn caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat i c'aba'ʌch Ajsajtyel. Jini tsa' bʌ i tsʌcle majlel ti' pat, i c'aba'ʌch I Yajnib Sajtyemo' Bʌ. Ti aq'uentiyob i p'ʌtyʌlel cha'an i tsʌnsan jujuntiquil loq'uem bʌ ti chʌnchʌntiquil pejtyelel quixtyañujob mi ti guerra, mi ti wi'ñal, mi ti c'am'an o mi ti ma'tye'lel animal.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Che' ñac jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios ti' tsili loq'uel jini jop'ejlel bʌ i sellojlel bʌlʌl bʌ jun ti quilʌ jump'ej i yajnib ba' mi' pulel i majtyan Dios. Ya' ti yebal jini i yajnib ti quilʌ cuxulix pejtyelel quixtyañujob tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob cha'an ti caj i t'an Dios yic'ot cha'an ti yʌlʌyob cha'an yoque melelʌch i t'an Dios.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ti' cha'leyob c'am bʌ t'an. Ti yʌlʌyob: C Yum lojon, ch'ujuletyʌch. Ma' bele' ts'ʌctisan tsa' bʌ a wʌlʌ. ¿Jalatyoqui mi quej a wʌq'uen i melob i bʌ, jayp'ej tyo q'uin jintyo mi quej a wʌq'uen i xot'ob i mul simaroño' bʌ año' bʌ ti mulawil tsa' bʌ i tsʌnsʌyon lojon? Che' ti yʌlʌyob.
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ti jujuntiquilob tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob cha'an ti caj i t'an Dios ti aq'uentiyob jujump'och sʌsʌc bʌ i pislel. Ti subentiyob cha'an ñʌch'ʌl mi' poj pijtyan ts'itya' jintyo mi' ts'ʌctisan bajche' yonlel hermañujob ti' troñel lac Yum mi quej i tsʌnsʌntyelob che' bajche' ti tsʌnsʌntiyob je'el. Chʌ'ʌch ti subentiyob, ti cubi.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Ti quilʌ che' bajche' tic ñajal che' ñac jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios ti' tsili loq'uel jini wʌc'p'ejlel bʌ i sellojlel lʌp'ʌl bʌ ti bʌlʌl bʌ jun. Ti ñumi p'ʌtyʌl bʌ yujquel lum. Ti wen ic'ʌ q'uin che' bajche' yoque i'ic' bʌ pisil. Che' ñac petsel jini uw ti sujti ti ch'ich' yilal cha'an yoque chʌchʌc ti majli.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Jini ec' tyac ti yajli jubel ti lum che' bajche' mi p'ajtyel jubel i wut higuera tye' che' mi' ñijcan p'ʌtyʌl bʌ ic'.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Jini chan ti sʌc lajmi che' bajche' mi bʌjlel jun. Ti sajti tic wut jini chan. Pejtyel wits tyac yic'ot lum tyac joyol bʌ ti ja' ti nijcʌntiyob loquel ti yajnib ba'an tyac.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ti' motin mucuyob i bʌ ti ch'en yic'ot ti xajwʌlel tyac am bʌ ti colem wits jini ñuc bʌ yumʌlob ti mulawil yic'ot winicob mu' bʌ i q'uejlelob ti ñuc, yic'ot jini am bʌ cabʌl chʌ bʌ an i cha'an yic'ot i yaj capitán soldadojob yic'ot p'ʌtyʌlo' bʌ winicob yic'ot pejtyelel lolon ajtroñelob año' bʌ ti' yum, yic'ot winicob mach'ʌ ba'an ti' yum.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ti' lolon pejcʌyob jini wits yic'ot jini xajwʌlel tyac. Ti yʌlʌyob: Yajlen ti joñon lojon. Mʌctyʌbeñon lojon cha'an machic i yilañon lojon jini buchul bʌ ti' buchlib. Mʌctyʌbeñon lojon cha'an mach i tyajon lojon jini ñoj bʌbʌq'uen bʌ i mich'lel jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Como tsa'ix c'oti jini bʌbʌq'uen bʌ i q'uinilel cha'an mi quejel lojon cubin i mich'lel. Ma'an majch ch'ujbi i cuche' i mich'lel Dios yic'ot jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios. Che' ti yʌlʌyob.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.