Apocalipse 19
Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI
1 Joñon Juañon. Chʌncol c subeñetla jini tsa' bʌ quilʌ, tsa' bʌ cubi che' bajche' tic ñajal. Che' ñac ti ujti j q'uele' jini poj ujtyel bʌ c subeñet, ti cubi c'am bʌ i t'an cabʌl quixtyañujob año' bʌ ti panchan. Ti yʌlʌyob:
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Como weñʌch yic'ot tyojʌch mi' cha'len melojel Dios.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Jini ya' bʌ an ti panchan ti' cha' cha'leyob c'am bʌ t'an. Ti yʌlʌyob: La' sujbic i ñuclel Dios. Chʌncox i chʌc letsel i buts'il jini colem bʌ lum chʌncol bʌ ti pulel. Che' ti yʌlʌyob.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Jini veinticuatro ancianojob yic'ot jini chʌntiquil cuxul bʌ chʌ bʌ yes ti ñocleyob ti lum. Ti' ch'ujutisʌyob Dios, jini buchul bʌ ti' buchlib. Ti yʌlʌyob: Chʌ'ʌch yom bajche' ti ujti. La' sujbic i ñuclel Dios. Che' ti yʌlʌyob.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Che' jini ti loq'ui ajt'an tyʌlem bʌ ya' ba'an i buchlib Dios. Ti yʌlʌ:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Che' jini an chʌ bʌ ti cubi che' bajche' i t'an cabʌl quixtyañu, che' bajche' cabʌl río tyac, che' bajche' c'am bʌ mi tyojmel chajc. Jini c'am bʌ t'an tsa' bʌ cubi ti yʌlʌ:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 La' lac tijicnisan lac bʌ. La' lac sube' i ñuclel lac Yum
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Ti aq'uentiyob cha'an mi' lʌpob ñoj wen bʌ, sʌsʌc bʌ i pislel yic'ot lemlaw bʌ.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ti' subeyon: Chʌ'ʌch ma' ts'ijbun ti jun bajche' jini: Tijicñayob jini tsa' bʌ pʌjyiyob cha'an ochic ti q'uiñejel cha'an ñujpuñel yic'ot jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios. Che' ti' subeyon jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Jini ti bej alʌ: Dios ti yʌq'ueyon c subeñet ili t'an. Yoque melelʌch ili t'an. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Joñon Juañon. Ti ñocleyon ya' ti' t'ejl cha'an mic ch'ujutisan jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Pero jini ti' subon: Mach a cha'len che' bajche' jini como ajtroñelon jach i cha'an Dios che' bajche'et yic'ot yambʌ hermañujob chʌncol bʌ i ch'ujbin i t'an Jesús ti' jump'ej i pusic'al. Ch'ujutisan Dios. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Como majchical jach bʌ quixtyañu che' mi' sube' majlel i t'an Dios che' bajche' yom i pusic'al Jesús, jiñʌch mi' yoque xiq'ue' yʌle' Dios jini quixtyañu, che' jini.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Che' jini che' bajche' tic ñajal ti quilʌ jamʌlix ya' ti panchan. Ya'i ti tsictiyi sʌsʌc bʌ caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat caballo jiñʌch Cristo. Ti' pejcʌnti ti Xuc'ul Bʌ yic'ot ti Melelʌch Bʌ como tyojʌch bajche' mi' cha'len yumʌl bajche' mi' cha'len guerra cha'an i yʌq'uen i xot'e' i mul quixtyañujob.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 I wut jini c'ʌchʌl bʌ ti caballo ti lejmi che' bajche' lemlemña bʌ c'ajc yilal. Xojol ti' jol cabʌl corona tyac. Ts'ijbubil i c'aba' mach'ʌ ba'an majch ti' ña'tyʌ i sujmlel. Jini jach jini c'ʌchʌl bʌ ti' bajñel cʌñʌ.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Lʌpʌl i cha'an i pislel sulul bʌ ti ch'ich' yilal. Mi pejcʌntyel i c'aba' ti i T'an Dios jini c'ʌchʌl bʌ.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Jini soldadojob yubil tyʌlem bʌ ti panchan ti' tsʌcleyob majlel jini c'ʌchʌl bʌ. Lʌpʌlob i cha'an ñoj wen bʌ i pislel. Sʌsʌc. Sʌc i pislel. Lu' c'ʌchʌlob ti sʌsʌc bʌ caballo tyac je'el.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Ti i ti' jini c'ʌchʌl bʌ ti loq'ui machit yilal. Wen jay cha'an i tsep quixtyañujob mu' bʌ i contrajiñob. Añʌch tsucul tyaq'uin bʌ tye' yilal cha'an tsiquil añʌch ye'tyel como tsʌts mi quejel i cha'len yumʌl. Mi quejel i cha'len tsʌts bʌ melojel cha'an jilic jini quixtyañujob mu' bʌ i contrajin Dios. Che' bajche' quixtyañu mu' bʌ i petse' loq'uel i ya'lel uva ti yoc chʌ'ʌch bajche' jini, Dios mi quejel i yʌq'uen i ñusan ñoj tsʌts bʌ wocol cha'an ti' mich'lel Dios mach'ʌ ba'an i p'isol i p'ʌtyʌlel.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Ts'ijbubil i c'aba' ti i bujc yic'ot ti i ya' jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat caballo. Yoque i c'aba'ʌch i Rey reyob, i Yum yumʌlob. Chʌ'ʌch ts'ijbubil ya' ti' bujc.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Ti wi'il ti quilʌ che' bajche' tic ñajal juntiquil ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan wa'al ti pam q'uin. Ti wen c'am bʌ t'an ti' pejcʌ pejtyelel xtya'jol mu' bʌ ti wejlel ti chan. Ti yʌlʌ: La' cula. Much'quin la' bʌ cha'an la' c'uxe' ñuc bʌ uch'el i cha'an bʌ Dios.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 La' cula cha'an la' c'uxe' i bʌc'tyal yumʌlob yic'ot i cha'an bʌ capitañob yic'ot i cha'an bʌ p'ʌtyʌl bʌ quixtyañujob yic'ot i bʌc'tyal caballo tyac yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ, yic'ot i bʌc'tyal ba'ical bʌ quixtyañujob mi libre bʌ, mi lolon ajtroñel jach bʌ, mi quixtyañu mu' bʌ i q'uejlel ti ñuc, mi ma'ix mi' q'uejlel ti ñuc. Che' ti subenti jini xtya'jol tyac como ya' mi quejel i yajlel cabʌl bʌc'tyalʌl cha'an i c'uxe' como mi quejel i tsʌnsʌntyel cabʌl quixtyañujob cha'an ti' contrajiyob Dios.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Che' jini ti quilʌ che' bajche' tic ñajal jini bʌbʌq'uen bʌ animal yic'ot yumʌlob ti mulawil yic'ot i soldadojob tsa' bʌ i much'quiyob i bʌ cha'an mi' contrajin Cristo, jiñʌch jini c'ʌchʌl ti' pat caballo yic'ot i soldadojob Cristo yilal.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Cristo yic'ot jini am bʌ ti' wenta ti' motin chucuyob, ti' cʌchʌyob jini bʌbʌq'uen bʌ animal yic'ot jini xlot tsa' bʌ i lolon subu i bʌ ti jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios. Jiñʌch jini tsa' bʌ i pʌsʌ ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel ti' tyojlel jini bʌbʌq'uen bʌ animal. Cha'an ti jini ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel ti' lotiyob jini tsa' bʌ i yʌc'ʌyob i bʌ i ch'ʌme' i marcajlel jini bʌbʌq'uen bʌ animal. Jini tsa' bʌ i ch'ʌmʌyob i marcajlel ti' ch'ujutisayob i loc'om jini bʌbʌq'uen bʌ animal che' cuxulob tyo. Jini bʌbʌq'uen bʌ animal yic'ot je'el jini xlot tsa' bʌ i lolon subu i bʌ ti jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti chojquiyob ochel ti colem yajnib c'ajc mu' bʌ ti lejmel yic'ot azufre.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Ti pejtyelel jini quixtyañujob tsa' bʌ i tsʌcle majlel jini bʌbʌq'uen bʌ animal yic'ot jini xlot tsa' bʌ i lolon subu i bʌ ti jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti tsʌnsʌntiyob ti machit tsa' bʌ loq'ui ti ti' yilal jini c'ʌchʌl bʌ ti caballo. Ti pejtyelel jini xtya'jol ti ñaj'ʌyob ti' bʌc'tyal jini tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob. Chʌ'ʌch ti quilʌ che' bajche' tic ñajal jini mu' tyo bʌ quejel i yujtyel. Che' ti yʌlʌ Juan.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.