1 Tessalonicenses 3

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Che' jini mach'an ti mejli c chʌc cuch lojon yubil che' mach'an mi cubin bajche' añetla. Jin cha'an tic ña'tyʌ lojon c bajñel cʌytyʌl wʌ' ti lum Atenas bʌ i c'aba'
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 cha'an chojquic majlel la quermañu Timoteo i jula' añetla. Como ajtroñelʌch i cha'an Dios je'el tsa' bʌ i cotyʌyon lojon c sube' jini t'an cha'an laj cotyʌntyel cha'an ti Cristo. Ch'ujbi i subeñetla cha'an xuc'lequetla cha'an ñuc isʌbentiquetla la' pusic'al cha'an mu' tyo la' más ch'ujbin.
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Cha'an mach'an majch mi juntiquileticla mi quejel la' nijcʌntyel cha'an ti caj la' wocol. Como la' wujilʌch isujm wersa mi quej la quilan wocol.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Como che' ñac ya' tyo añon lojon a wic'otyon lojon tic wʌ subeyetla: Wersa mi quej la' ñusan wocol, cho'on. Como la' wujilʌch chʌ'ʌch ti ujti.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Jin cha'an che' mach'an ti mejli c chʌc cuche' che' mach'an mi cubin bajche' añetla tic choco majlel i c'ajtibeñetla mi chʌncol la' yoque ch'ujbin. Como tic bʌc'ñʌ ame i yotsʌbeñetla la' mul xiba ame lolomic jach bʌ toñel ti lojon c cha'le.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Pero wale iliyi tsajnix Timoteo ya' ti Tesalónica. Ti' ch'ʌmon lojon tyʌlel wen bʌ t'an cha'an chʌncolʌch la' wen ch'ujbin. Chʌncol tyo la' wen cha'len p'untyaya. Mi yʌle' chʌncolʌch la' wen c'ajtisañon lojon ti p'untyaya. Wersa la' wom la' cha' q'uelon lojon, mi yʌl. Chʌ'ʌch bajche' joñon lojon je'el, com lojon c cha' q'ueletla.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Jin cha'an hermañujob aunque cabʌlʌch lojon c wocol yic'ot c tyʌc'lʌntyel ti ñuc isʌbentiyon lojon c pusic'al cha'an ti cubi xuc'ulʌch chʌncol la' chʌc ch'ujbin.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Yoque c'ajacñajax lojon coj cha'an ti lojon cubi xuc'ulʌch añetla ti lac Yum.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 ¿Bajche'qui mi jastiyel lojon c suben Dios wocox i yʌlʌ? Mach jasʌl bajche' ch'ujbi c suben Dios wocox i yʌlʌ cha'an ñoj c'ajacña lojon coj ti Dios cha'añetla.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ti q'uinil ti ac'bʌlel mij c'ajtiben lojon Dios cha'an mi yʌq'ueñon lojon c cha' q'ueletla cha'an mi lojon j cotyañetla la' más ch'ujbin.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Com lojon mi' cotyañon lojon Dios lac Tyat yic'ot lac Yum Jesucristo cha'an ch'ujbi tyʌlicon lojon j q'ueletla.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Com mi' cotyañetla lac Yum cha'an mi la' xuc'tyʌl, cha'an más cabʌl mi la' p'untyan la' bʌ yic'ot pejtyelelob yaño' bʌ je'el che' bajche' mi lojon c p'untyañetla.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 La' xuc'chocobentiquet la' pusic'al cha'an mach'an mi la' tyajtyʌl ti t'an ti' tyojlel Dios cha'an mach'an la' mul ti' tyojlel Dios lac Tyat che' mi tyʌlel lac Yum Jesucristo yic'ot pejtyel i cha'año' bʌ.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.