Mateus 2

Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan (CTPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti kwiꞌ bra nu ngula Jesús nde kichen Belén, ska yu kula nu naan Herodes ngwa ndloo la ꞌin nasiyun kanꞌ. La lo yuu ꞌin Judea, la kanꞌ ndiꞌin kichen Belén kanꞌ. Loꞌo mdiyan chinꞌ nten nu tiya ꞌa nde Judea kanꞌ; mdoꞌo neꞌ tiya kanꞌ nde kichen tijyuꞌ, nde seꞌen ndyoꞌo tukwa kwichaa, mdiyan neꞌ kichen Jerusalén bra kanꞌ. Ykwiꞌ neꞌ tiya kanꞌ loꞌo nten nu ndyukwa taꞌa neꞌ tuwiin:
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 ―¿La nde yaꞌ ndiꞌin kuwiꞌ nu ngula nu ngwa xkanꞌ ti a? ―ndukwin neꞌ―. Ree ꞌwan neꞌ judío lka kuwiꞌ kanꞌ ―ndukwin neꞌ―. Wa naꞌan ba kwii kulasiin tlyu nu tka ndukwi ti niꞌ kwan chaꞌ ꞌin kuwiꞌ kanꞌ, kanꞌ chaꞌ mdiyan ba nde re chaꞌ kuꞌni tnun ba ꞌin kuwiꞌ.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Loꞌo ree Herodes ni, ytsen ꞌa yu bra nu ynan yu chaꞌ nu ykwiꞌ neꞌ tiya kanꞌ, chaꞌ kuꞌni tnun neꞌ ꞌin xka ree, mskeꞌ tiꞌ yu. Kwiꞌ ngwañaꞌan nchga neꞌ kichen Jerusalén, ytsen ꞌa neꞌ sa ñaꞌan kuꞌni ree Herodes bra kanꞌ.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Loꞌo kanꞌ msiꞌya ree Herodes kanꞌ ꞌin nchga sti joꞌo nu lka ndloo la, loꞌo ꞌin mstru nu nduꞌu chaꞌ joꞌo niꞌ lyaa, chaꞌ kan neꞌ seꞌen ndiꞌin yu. Mnichaꞌ ree kanꞌ ꞌin neꞌ bra kanꞌ:
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 ―Kala Ni nde kichen Belén nde lo yuu ꞌin Judea re ―ndukwin neꞌ ꞌin ree―. Nde ndiya chaꞌ nu ndukwa lo kityi ꞌin Ndiose:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Kichen xuwe ti lka Belén nu ndiya seꞌen ndlo Judea tñan, ndukwin Ndiose.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Bra wa ynan ree Herodes chaꞌ kanꞌ, bra kanꞌ mnan ti msiꞌya yu ꞌin neꞌ tiya kanꞌ, chaꞌ kan neꞌ seꞌen ndiꞌin yu chaꞌ chkwiꞌ yu loꞌo neꞌ. Mnichaꞌ ree ꞌin neꞌ kanꞌ bra kanꞌ, sa ñaꞌan bra naꞌan neꞌ mdoꞌo tukwa kwii kulasiin kanꞌ nde niꞌ kwan.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Bra wa ytsaꞌ neꞌ chaꞌ kanꞌ ꞌin ree, bra kanꞌ ykwiꞌ ree loꞌo neꞌ chaꞌ tsaa neꞌ nde kichen Belén.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Mdoꞌo neꞌ ndyaa neꞌ bra wa ynan neꞌ chaꞌ nu ykwiꞌ ree loꞌo neꞌ bra kanꞌ. Xiyaꞌ naꞌan neꞌ kwii kulasiin kanꞌ laja nu ndyaa neꞌ tuwiin chaꞌ tsaa neꞌ nde kichen Belén, ti kwiꞌ kwii tlyu nu naꞌan neꞌ ti kulo nde seꞌen ndyoꞌo tukwa kwichaa. Ngwaꞌu kwii kulasiin kanꞌ ꞌin neꞌ la nde ndukwa naꞌan seꞌen ndiꞌin kuwiꞌ, ndyaa tukwi kwii tlyu kanꞌ seꞌen ndukwa naꞌan kanꞌ.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Suꞌwe ꞌa ngwa tiye neꞌ chaꞌ naꞌan neꞌ kwii kulasiin kanꞌ xiyaꞌ.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Yten neꞌ niꞌ ñaꞌan kanꞌ bra kanꞌ, naꞌan neꞌ kuwiꞌ loꞌo Liya jyaꞌan kuwiꞌ. Bra ti mduun xtyinꞌ neꞌ tiya kanꞌ seꞌen nskwa kuwiꞌ chaꞌ kuꞌni tnun neꞌ ꞌin. Loꞌo mxtiꞌ neꞌ yuꞌwa ꞌin neꞌ chaꞌ ta neꞌ lomstan ꞌin kuwiꞌ kanꞌ; mda neꞌ oro ꞌin kuwiꞌ kanꞌ, mda neꞌ ynan nu kaꞌan ꞌa ngaꞌan, loꞌo mda neꞌ mirra nu lka sete xi tyiꞌi ꞌin kuwiꞌ kanꞌ.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Bra nu ndyaa yijaꞌ neꞌ, ykwiꞌ sla neꞌ bra kanꞌ; ykwiꞌ Ndiose loꞌo neꞌ chaꞌ ja tsaa ꞌa neꞌ seꞌen ndiꞌin ree Herodes kanꞌ xiyaꞌ, chaꞌ kwiñi ꞌa yu. Kanꞌ chaꞌ msñi neꞌ xka tuwiin chaꞌ ndyaan neꞌ kichen tyi neꞌ xiyaꞌ.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Bra nu wa mdoꞌo neꞌ tiya kanꞌ ndyaa neꞌ kichen tyi neꞌ, bra kanꞌ ykwiꞌ sla Se. Mdoꞌo tukwa ska angajle laja sla yu, ykwiꞌ loꞌo yu bra kanꞌ:
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Bra ti mxaa tiꞌ Se, ndyaa loꞌo ꞌin kuwiꞌ loꞌo jyaꞌan kuwiꞌ xa nu ti tla; ndyaa neꞌ nde Egipto bra kanꞌ.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Nganun neꞌ la kanꞌ sa ñaꞌan bra nu ngujwi Herodes, nu ree tlá kanꞌ. Loꞌo nde lka ti kwiꞌ chaꞌ nu wa ykwiꞌ ayman kula loꞌo nten chabiyaꞌ ꞌin Ndiose nu ngwa sꞌni: “Siꞌyaǎn ꞌin Sñiěnꞌ chaꞌ tyoꞌo lo yuu nu kwenta ꞌin Egipto, chaꞌ tyaan yu kichen tyi yu xiyaꞌ” ndukwin Ndiose nu nka Xꞌnaan. Kanꞌ chaꞌ ngwañaꞌan ngwa ꞌin neꞌ bra kanꞌ, chaꞌ ndyaa neꞌ nde Egipto.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Loꞌo ree Herodes kanꞌ ni, msinꞌ ꞌa tiꞌ yu bra nu mgii tiꞌ yu chaꞌ ja mdijin ꞌa neꞌ tiya kanꞌ xiyaꞌ seꞌen ndiꞌin yu. Ngulo ree kanꞌ tñan ꞌin msu ꞌin yu bra kanꞌ, chaꞌ tsaa neꞌ kujwi neꞌ ꞌin nchga kuwiꞌ kiꞌyu nu nsuꞌwi kichen Belén, nchga kuwiꞌ nu ja ya tyii snan yijan; kwiꞌ kujwi neꞌ ꞌin nchga kuwiꞌ kiꞌyu nu ndiꞌin kichen xuwe kwiꞌ seꞌen ti. Wa jlyo tiꞌ ree chaꞌ kuwiꞌ kanꞌ ja ya tyii snan yijan, chaꞌ wa ytsaꞌ neꞌ tiya kanꞌ chaꞌ sa kwa bra naꞌan neꞌ kwii kulasiin kanꞌ.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Ti kwiꞌ ti chaꞌ ykwiꞌ ayman Jeremías nu ykwiꞌ loꞌo nten chaꞌ ꞌin Ndiose nu ngwa sꞌni. Nde ndiya chaꞌ ngwaꞌan yu lo kityi:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Lye ꞌa ngiꞌni xiꞌin nten kichen Rama;
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Chunꞌ ndiꞌin la, ngujwi ree Herodes kanꞌ bra kanꞌ. Kanꞌ mdoꞌo tukwa ska angajle seꞌen ndiꞌin Se laja sla yu, chaꞌ ti ndiꞌin Se lo yuu ꞌin Egipto:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 ―Xaa tiiꞌ ―ndukwin angajle ꞌin yu―, tyituun lya wan, chaꞌ tyaa wan loꞌo kuwiꞌ loꞌo jyaꞌan kuwiꞌ nde nasiyun Israel xiyaꞌ ―ndukwin―, chaꞌ wa ngujwi yu tlá nu ngwa tiꞌ kujwi ꞌin kuwiꞌ nu ngwa xkanꞌ.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Bra kanꞌ mdyituun Se, ndyaa loꞌo kuwiꞌ loꞌo jyaꞌan kuwiꞌ ngala neꞌ nde nasiyun Israel xiyaꞌ.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Kanꞌ ynan yu chaꞌ sñiꞌ ayman Herodes ngulo tñan nde Judea, ti kwiꞌ sñiꞌ yu nu naan Arquelao lka yu kanꞌ; kanꞌ chaꞌ ytsen chinꞌ Se bra kanꞌ. Xiyaꞌ ykwiꞌ sla yu sa ñaꞌan kuꞌni yu, kanꞌ chaꞌ ndyaa neꞌ nde lo yuu ꞌin Galilea,
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 ngala neꞌ kichen Nazaret bra kanꞌ. Ti kwiꞌ ti chaꞌ ykwiꞌ ayman nu ykwiꞌ loꞌo nten chaꞌ ꞌin Ndiose nu ngwa sꞌni, bra nu ykwiꞌ neꞌ chaꞌ neꞌ Nazaret ka nu lka Krixtu. Ngwañaꞌan ykwiꞌ ayman kanꞌ nu ngwa sꞌni, kanꞌ chaꞌ ngwañaꞌan yꞌni neꞌ loꞌo Jesús bra kanꞌ.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.