Apocalipse 4

Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan (CTPNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chunꞌ ndiꞌin la naꞌaǎn kwiꞌyaǎn la niꞌ kwan, naꞌaǎn chaꞌ ndukwa laa ska tunaꞌan la kwa bra kanꞌ. Loꞌo xiyaꞌ nganen nchkwiꞌ ti kwiꞌ nu tka ykwiꞌ ti loꞌoǔn tsan; sa ñaꞌan nnen ndaꞌa neꞌ kuwi chkwan, kwiꞌ ngwañaꞌan msiꞌya Ni kanꞌ bra nu ykwiꞌ Ni loꞌoǔn. Nde ndiya chaꞌ nu ykwiꞌ Ni loꞌoǔn bra kanꞌ:
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Bra ti mbiꞌya Tyiꞌi Ndiose chuǔnꞌ bra kanꞌ. Jluꞌwe niꞌ kwan, kanꞌ naꞌaǎn ndukwa ska yka xlya tnun nu suꞌwe ꞌa ñaꞌan. Nde kwa ndukwa ska nu suꞌwa ñaꞌan loꞌo nten.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Xaa ꞌa ñaꞌan tloo yu kula nu ndukwa la kwa, tyun kolo nsuꞌwi tloo Ni, sa ñaꞌan lka kee xaa ngutsi, sa ñaꞌan lka kee xaa ngaꞌa. Tyiꞌiin chunꞌ seꞌen ndukwa Ni nduun kunan taa nu ngaꞌá xaa.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Nde chunꞌ la ndukwa xka ta yka xlya; lo yka kanꞌ ndukwa kala ndukwa jakwa yu kula, sa lo skwi ndukwa neꞌ tyiꞌiin chunꞌ seꞌen ndukwa Ni bra kanꞌ. Lkuꞌ yu kula kanꞌ teꞌ ngaten, loꞌo ngwañaꞌan ndukwa sneꞌ oro ke skaa yu.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Lye ꞌa nganen tiꞌyu bra kanꞌ, lye ꞌa ndyuwi seꞌen ndukwa Ndiose bra kanꞌ. Nde loo seꞌen tnun seꞌen ndukwa Ni, nde kwa nduun kati kityee skan nchkin, kanꞌ lka kati kwiꞌin luwi nu lka Tyiꞌi Ndiose nu ndyoꞌo ndyaa tyukwi ñaꞌaan chalyuu.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nde loo seꞌen ndukwa Ni, mskeꞌ tiǎnꞌ naꞌaǎn ska tiyuꞌ; ñaꞌan tiꞌ ska kunan, xaa ꞌa tyukwi ñaꞌaan lo ran.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 ꞌNi nu nchka kulo ni, ñaꞌan tiꞌ ska kwichi, ngwañaꞌan ñaꞌan iꞌ; ꞌni nu nchka tukwa ni, ñaꞌan tiꞌ ska toro, ngwañaꞌan ñaꞌan iꞌ; ꞌni nu nchka snan ni, suꞌwa ñaꞌan loꞌo ska nten; ꞌni nu nchka jakwa ni, ñaꞌan tiꞌ la kwiꞌya nu ndukwi niꞌ kwan, ngwañaꞌan ñaꞌan iꞌ bra kanꞌ.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Skaa ꞌni kanꞌ nsuꞌwi skwa jlyuꞌwe iꞌ; ndukwa kiloo iꞌ ñaꞌaan chunꞌ jlyuꞌwe iꞌ, loꞌo ñaꞌaan niꞌ jlyuꞌwe iꞌ ndukwa kiloo iꞌ. Nchga bra ngala tuꞌwa iꞌ tsan loꞌo tla:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Taꞌa ti ngala tuꞌwa taꞌa jakwa ꞌni kti kanꞌ bra kanꞌ. Ngiꞌni tnun iꞌ ꞌin Ndiose, suꞌwe nchkwiꞌ iꞌ ꞌin Ni, ndya ꞌa iꞌ xuꞌwe ꞌin Ndiose nu ndukwa lo yka xlya tnun kanꞌ, chaꞌ nchga bra luꞌu Ni siyaꞌ ti.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Nchga yaꞌ nu ngala tuꞌwa ꞌni kanꞌ, loꞌo mduun xtyinꞌ yu kula kanꞌ tloo Ndiose seꞌen ndukwa Ni lo yka xlya tnun kanꞌ bra kanꞌ; ngiꞌni tnun yu kula kanꞌ ꞌin Ni chaꞌ nchga bra luꞌu Ni siyaꞌ ti. Ngwiꞌya yu kula kanꞌ sneꞌ oro nu ndukwa ke neꞌ, nguun neꞌ ꞌin ran nde loo seꞌen ndukwa Ndiose bra kanꞌ. Loꞌo nde ñaꞌan ykwiꞌ neꞌ loꞌo Ni bra kanꞌ:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 Ndiose Xꞌnan ba, ndiꞌin chaꞌ kuꞌni tnun ba ꞌiin, chaꞌ chkwiꞌ chaꞌ suꞌwe ba ꞌiin, ndukwin neꞌ.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.