Apocalipse 6
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs VC
1 Liꞌ naꞌa̱ naꞌ chaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ sca nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ sca naꞌni tacati biꞌ liꞌ. Lye tsa nguañi nchcuiꞌ niꞌ ñiꞌya̱ loꞌo ndañi nchcuiꞌ tyiꞌyu:
1 Depois, vi o Cordeiro abrir o primeiro selo e ouvi um dos quatro Animais clamar com voz de trovão: Vem!
2 Liꞌ nguxñaꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ nu ñati̱ nu nchcuiꞌ naꞌni tacati biꞌ loꞌo, naꞌa̱ naꞌ ndu̱ sca cuayu ngati̱; yu nu ntucua hichu̱ꞌ cuayu biꞌ ni, naꞌa̱ naꞌ ntucua sca cuatyi yaꞌ yu, loꞌo juaꞌa̱ cua nda nguꞌ sca sneꞌ chcua̱ chaꞌ tyucua hique yu. Liꞌ ngutuꞌu yu ndyaa yu cusu̱u̱; ntiji̱loo yu liꞌ, loꞌo ñaꞌa̱ ti tya tyiji̱loo la yu xi jiꞌi̱ tyaꞌa cusu̱u̱ yu.
2 Vi aparecer então um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco; foi-lhe dada uma coroa e ele partiu como vencedor para tornar a vencer.
3 Loꞌo liꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ chaca nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca tyucuaa liꞌ:
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo animal clamar: Vem!
4 Liꞌ ngutuꞌu tucua chaca cuayu nu ngaꞌa ñaꞌa̱ color jiꞌi̱. Yu nu ntucua hichu̱ꞌ niꞌ biꞌ ntsuꞌu chacuayáꞌ jiꞌi̱ cuaꞌni chaꞌ cusu̱u̱ lo yuu chalyuu, chaꞌ juaꞌa̱ cujuii ñati̱ chalyuu jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ nguꞌ. Tonu tsa xlyu cusu̱u̱ ngujui jiꞌi̱ yu biꞌ.
4 Partiu então outro cavalo, vermelho. Ao que o montava foi dado tirar a paz da terra, de modo que os homens se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Loꞌo liꞌ nu nchca tyuna quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi. Ndyuna naꞌ chaꞌ nu nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca tyuna liꞌ:
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro animal clamar: Vem! E vi aparecer um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 Liꞌ ngua tiꞌ naꞌ chaꞌ nguañi nchcuiꞌ sca ñati̱ nu nda xtyiꞌi laja su ndu̱ nu jacua tyaꞌa naꞌni tacati biꞌ:
6 Ouvi então como que uma voz clamar no meio dos quatro Animais: Uma medida de trigo por um denário, e três medidas de cevada por um denário; mas não danifiques o azeite e o vinho!
7 Loꞌo liꞌ nu nchca jacua quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca jacua liꞌ:
7 Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que clamava: Vem!
8 Liꞌ naꞌa̱ naꞌ chaꞌ ndu̱ sca cuayu nu ngatsi ñaꞌa̱. La Muerte naa nu ntucua hichu̱ꞌ cuayu biꞌ, chaꞌ biꞌ laca nu ndyaa ndyujuii jiꞌi̱ ñati̱; nde chu̱ꞌ biꞌ ngutuꞌu lcaꞌa̱ tsa tlyu ti cresiya jiꞌi̱ nguꞌ jyoꞌo. Ntsuꞌu chacuayáꞌ jiꞌi̱ yu biꞌ, chaꞌ cujuii yu jiꞌi̱ ñaꞌa̱ tsaca yuꞌbe ñati̱ nu ndiꞌi̱ chalyuu; lcaa niꞌi̱ su ndiꞌi̱ jacua tyaꞌa ñati̱ ni, cujuii yu jiꞌi̱ tsaca tyaꞌa nguꞌ liꞌ, masi loꞌo caca chaꞌ cusu̱u̱ jiꞌi̱ nguꞌ, masi loꞌo caca jbiꞌña jiꞌi̱ nguꞌ, masi loꞌo quicha nguꞌ, masi loꞌo cuaꞌni xñaꞌa̱ naꞌni tyaala loꞌo nguꞌ.
8 E vi aparecer um cavalo esverdeado. Seu cavaleiro tinha por nome Morte; e a região dos mortos o seguia. Foi-lhe dado poder sobre a quarta parte da terra, para matar pela espada, pela fome, pela peste e pelas feras.
9 Loꞌo liꞌ nu nchca caꞌyu quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Liꞌ naꞌa̱ naꞌ sca mesa tlyu nde loo su ntucua ycuiꞌ Ndyosi, mesa biꞌ laca nu tyucua msta̱ lo. Nde neꞌ mesa biꞌ ntsiya tyu̱u̱ tyaꞌa nguꞌ nu ngujuii; cua ndyujuii ñati̱ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ xquiꞌya chaꞌ nu nda ycuiꞌ Ndyosi loꞌo nguꞌ biꞌ, chaꞌ ná ntsi̱i̱ nguꞌ biꞌ nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ biꞌ loꞌo tyaꞌa ñati̱ nguꞌ liꞌ.
9 Quando abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos homens imolados por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho de que eram depositários.
10 Cui̱i̱ ngusiꞌya jyoꞌo biꞌ:
10 E clamavam em alta voz, dizendo: Até quando tu, que és o Senhor, o Santo, o Verdadeiro, ficarás sem fazer justiça e sem vingar o nosso sangue contra os habitantes da terra?
11 Loꞌo ti ngujui lateꞌ ngati̱ cacuꞌ lcaa jyoꞌo biꞌ, liꞌ nchcuiꞌ ycuiꞌ Ndyosi loꞌo nguꞌ biꞌ:
11 Foi então dada a cada um deles uma veste branca, e foi-lhes dito que aguardassem ainda um pouco, até que se completasse o número dos companheiros de serviço e irmãos que estavam com eles para ser mortos.
12 Loꞌo liꞌ naꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ, chaꞌ nu nchca scuá quiyaꞌ ngusuu Ni nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi biꞌ; lye tsa ngulacui̱ chalyuu liꞌ. Liꞌ ndyacu cuichaa, ngua talya xee; ñiꞌya̱ laca sca lateꞌ ngata nu nchcuꞌ ñati̱ su nscua jyoꞌo, juaꞌa̱ ñaꞌa̱ ngua biꞌ. Loꞌo juaꞌa̱ coꞌ ni, ngua ngaꞌa ñaꞌa̱ biꞌ; ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ tañi, juaꞌa̱ ñaꞌa̱ biꞌ.
12 Depois vi o Cordeiro abrir o sexto selo; e sobreveio então um grande terremoto. O sol se escureceu como um tecido de crina, a lua tornou-se toda vermelha como sangue
13 Liꞌ ndyalú cuii nu ntsuꞌu nde cua̱; ñiꞌya̱ ntiꞌ ndyalú mancu̱ yeꞌe loꞌo lye tsa nchca cuiꞌi̱ nchquiña jiꞌi̱ sta̱ꞌ yaca, juaꞌa̱ ndyalú cuii nde lo yuu liꞌ.
13 e as estrelas do céu caíram na terra, como frutos verdes que caem da figueira agitada por forte ventania.
14 Ngaꞌaa chcana ñaꞌa̱ nguꞌ nde cua̱ liꞌ; cua nguliji yuꞌu biꞌ, chaꞌ ngulatsuꞌ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱. La cuiꞌ juaꞌa̱ ngulatsuꞌ Ni jiꞌi̱ lcaa caꞌya cua̱; juaꞌa̱ lcaa yuu claꞌbe nu nscua claꞌbe hitya, ngulatsuꞌ Ni jiꞌi̱.
14 O céu desapareceu como um pedaço de papiro que se enrola e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 Liꞌ ngutuꞌu cuatsiꞌ ti lcaa ñati̱, masi tyuquee, masi quiyaꞌ cuaꞌa̱, masi siiꞌ caꞌya; lcaa nguꞌ nu laca loo, cuati nu laca loo jiꞌi̱ ñati̱ cusu̱u̱, masi culiyaꞌ nguꞌ, masi tlyu tsa ñati̱ laca nguꞌ, masi msu nu ngüiꞌya ti ñati̱, masi msu nu ndiꞌi̱ tsoꞌo ti laca nguꞌ biꞌ, lcaa nguꞌ loꞌo tyaꞌa nguꞌ ngutuꞌu cuatsiꞌ nguꞌ.
15 Então os reis da terra, os grandes, os chefes, os ricos, os poderosos, todos, tanto escravos como livres, esconderam-se nas cavernas e grutas das montanhas.
16 Liꞌ ngusiꞌya nguꞌ jiꞌi̱ caꞌya loꞌo jiꞌi̱ quee tlyu:
16 E diziam às montanhas e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro,
17 Cua ndyalaa tsa̱ chaꞌ xcubeꞌ Ni jiꞌi̱ ñati̱, loꞌo ná ndalo nguꞌ tsiyaꞌ ti jiꞌi̱ chaꞌ biꞌ.
17 porque chegou o Grande Dia da sua ira, e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.