Apocalipse 6
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs NVT
1 Liꞌ naꞌa̱ naꞌ chaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ sca nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ sca naꞌni tacati biꞌ liꞌ. Lye tsa nguañi nchcuiꞌ niꞌ ñiꞌya̱ loꞌo ndañi nchcuiꞌ tyiꞌyu:
1 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos do livro. Então ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz de trovão: “Venha!”.
2 Liꞌ nguxñaꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ nu ñati̱ nu nchcuiꞌ naꞌni tacati biꞌ loꞌo, naꞌa̱ naꞌ ndu̱ sca cuayu ngati̱; yu nu ntucua hichu̱ꞌ cuayu biꞌ ni, naꞌa̱ naꞌ ntucua sca cuatyi yaꞌ yu, loꞌo juaꞌa̱ cua nda nguꞌ sca sneꞌ chcua̱ chaꞌ tyucua hique yu. Liꞌ ngutuꞌu yu ndyaa yu cusu̱u̱; ntiji̱loo yu liꞌ, loꞌo ñaꞌa̱ ti tya tyiji̱loo la yu xi jiꞌi̱ tyaꞌa cusu̱u̱ yu.
2 Quando olhei, vi um cavalo branco. Seu cavaleiro carregava um arco, e sobre sua cabeça foi colocada uma coroa. Ele saiu batalhando para conquistar vitórias.
3 Loꞌo liꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ chaca nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca tyucuaa liꞌ:
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo dizer: “Venha!”.
4 Liꞌ ngutuꞌu tucua chaca cuayu nu ngaꞌa ñaꞌa̱ color jiꞌi̱. Yu nu ntucua hichu̱ꞌ niꞌ biꞌ ntsuꞌu chacuayáꞌ jiꞌi̱ cuaꞌni chaꞌ cusu̱u̱ lo yuu chalyuu, chaꞌ juaꞌa̱ cujuii ñati̱ chalyuu jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ nguꞌ. Tonu tsa xlyu cusu̱u̱ ngujui jiꞌi̱ yu biꞌ.
4 Então surgiu um cavalo vermelho. Seu cavaleiro recebeu uma grande espada e autoridade para tirar a paz da terra. E houve guerra e matança em toda parte.
5 Loꞌo liꞌ nu nchca tyuna quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi. Ndyuna naꞌ chaꞌ nu nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca tyuna liꞌ:
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Liꞌ ngua tiꞌ naꞌ chaꞌ nguañi nchcuiꞌ sca ñati̱ nu nda xtyiꞌi laja su ndu̱ nu jacua tyaꞌa naꞌni tacati biꞌ:
6 E ouvi uma voz dentre os quatro seres vivos dizer: “Uma medida de trigo ou três medidas de cevada custarão o salário de um dia, mas não desperdice o azeite nem o vinho”.
7 Loꞌo liꞌ nu nchca jacua quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Ndyuna naꞌ nchcuiꞌ naꞌni tacati nu nchca jacua liꞌ:
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: “Venha!”.
8 Liꞌ naꞌa̱ naꞌ chaꞌ ndu̱ sca cuayu nu ngatsi ñaꞌa̱. La Muerte naa nu ntucua hichu̱ꞌ cuayu biꞌ, chaꞌ biꞌ laca nu ndyaa ndyujuii jiꞌi̱ ñati̱; nde chu̱ꞌ biꞌ ngutuꞌu lcaꞌa̱ tsa tlyu ti cresiya jiꞌi̱ nguꞌ jyoꞌo. Ntsuꞌu chacuayáꞌ jiꞌi̱ yu biꞌ, chaꞌ cujuii yu jiꞌi̱ ñaꞌa̱ tsaca yuꞌbe ñati̱ nu ndiꞌi̱ chalyuu; lcaa niꞌi̱ su ndiꞌi̱ jacua tyaꞌa ñati̱ ni, cujuii yu jiꞌi̱ tsaca tyaꞌa nguꞌ liꞌ, masi loꞌo caca chaꞌ cusu̱u̱ jiꞌi̱ nguꞌ, masi loꞌo caca jbiꞌña jiꞌi̱ nguꞌ, masi loꞌo quicha nguꞌ, masi loꞌo cuaꞌni xñaꞌa̱ naꞌni tyaala loꞌo nguꞌ.
8 Quando olhei, vi um cavalo amarelo. Seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Eles receberam autoridade sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome e pela doença e por meio de animais selvagens.
9 Loꞌo liꞌ nu nchca caꞌyu quiyaꞌ ngusuu nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ tuꞌba quityi biꞌ. Liꞌ naꞌa̱ naꞌ sca mesa tlyu nde loo su ntucua ycuiꞌ Ndyosi, mesa biꞌ laca nu tyucua msta̱ lo. Nde neꞌ mesa biꞌ ntsiya tyu̱u̱ tyaꞌa nguꞌ nu ngujuii; cua ndyujuii ñati̱ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ xquiꞌya chaꞌ nu nda ycuiꞌ Ndyosi loꞌo nguꞌ biꞌ, chaꞌ ná ntsi̱i̱ nguꞌ biꞌ nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ biꞌ loꞌo tyaꞌa ñati̱ nguꞌ liꞌ.
9 Quando o Cordeiro abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas de todos que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e por seu testemunho fiel.
10 Cui̱i̱ ngusiꞌya jyoꞌo biꞌ:
10 Clamavam ao Senhor em alta voz e diziam: “Ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, quanto tempo passará até que julgues os habitantes da terra e vingues nosso sangue?”.
11 Loꞌo ti ngujui lateꞌ ngati̱ cacuꞌ lcaa jyoꞌo biꞌ, liꞌ nchcuiꞌ ycuiꞌ Ndyosi loꞌo nguꞌ biꞌ:
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi dito que descansassem mais um pouco até que se completasse o número de seus irmãos, seus companheiros no serviço, que se juntariam a eles depois de serem mortos.
12 Loꞌo liꞌ naꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ nu ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ xlyaꞌ biꞌ, chaꞌ nu nchca scuá quiyaꞌ ngusuu Ni nguiñaꞌ nu ngaꞌa̱ toꞌ quityi biꞌ; lye tsa ngulacui̱ chalyuu liꞌ. Liꞌ ndyacu cuichaa, ngua talya xee; ñiꞌya̱ laca sca lateꞌ ngata nu nchcuꞌ ñati̱ su nscua jyoꞌo, juaꞌa̱ ñaꞌa̱ ngua biꞌ. Loꞌo juaꞌa̱ coꞌ ni, ngua ngaꞌa ñaꞌa̱ biꞌ; ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ tañi, juaꞌa̱ ñaꞌa̱ biꞌ.
12 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como pano negro, e a lua inteira se tornou vermelha como sangue.
13 Liꞌ ndyalú cuii nu ntsuꞌu nde cua̱; ñiꞌya̱ ntiꞌ ndyalú mancu̱ yeꞌe loꞌo lye tsa nchca cuiꞌi̱ nchquiña jiꞌi̱ sta̱ꞌ yaca, juaꞌa̱ ndyalú cuii nde lo yuu liꞌ.
13 Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
14 Ngaꞌaa chcana ñaꞌa̱ nguꞌ nde cua̱ liꞌ; cua nguliji yuꞌu biꞌ, chaꞌ ngulatsuꞌ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱. La cuiꞌ juaꞌa̱ ngulatsuꞌ Ni jiꞌi̱ lcaa caꞌya cua̱; juaꞌa̱ lcaa yuu claꞌbe nu nscua claꞌbe hitya, ngulatsuꞌ Ni jiꞌi̱.
14 O céu foi enrolado como pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram movidas de seu lugar.
15 Liꞌ ngutuꞌu cuatsiꞌ ti lcaa ñati̱, masi tyuquee, masi quiyaꞌ cuaꞌa̱, masi siiꞌ caꞌya; lcaa nguꞌ nu laca loo, cuati nu laca loo jiꞌi̱ ñati̱ cusu̱u̱, masi culiyaꞌ nguꞌ, masi tlyu tsa ñati̱ laca nguꞌ, masi msu nu ngüiꞌya ti ñati̱, masi msu nu ndiꞌi̱ tsoꞌo ti laca nguꞌ biꞌ, lcaa nguꞌ loꞌo tyaꞌa nguꞌ ngutuꞌu cuatsiꞌ nguꞌ.
15 Então os reis da terra, os governantes, os generais, os ricos, os poderosos, os escravos e os livres, todos se esconderam em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 Liꞌ ngusiꞌya nguꞌ jiꞌi̱ caꞌya loꞌo jiꞌi̱ quee tlyu:
16 E gritavam às montanhas e às rochas: “Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Cua ndyalaa tsa̱ chaꞌ xcubeꞌ Ni jiꞌi̱ ñati̱, loꞌo ná ndalo nguꞌ tsiyaꞌ ti jiꞌi̱ chaꞌ biꞌ.
17 Pois chegou o grande dia de sua ira, e quem poderá sobreviver?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.