Apocalipse 3
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs AAI
1 ’Loꞌo juaꞌa̱ scua nuꞌu̱ chaꞌ re chaꞌ tsaa slo nu ñati̱ nu ndu̱ cuentya jnaꞌ nde quichi̱ Sardis, chaꞌ culuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ: “Ndiꞌya̱ nchcuiꞌ naꞌ loꞌo ma̱: Ndiꞌi̱ Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi loꞌo naꞌ, biꞌ laca cati tyaꞌa cuiꞌi̱ lubii nu nda Ni ndyaa tyucui ñaꞌa̱ chalyuu. La cuiꞌ juaꞌa̱ yaꞌ naꞌ ndacui nu cati tyaꞌa cuii ndubi biꞌ. Cua nda naꞌ cuentya jiꞌi̱ lcaa ñaꞌa̱ nu nduꞌni ma̱, nacui̱ Ni. Jlo tiꞌ naꞌ chaꞌ ngunuꞌu̱ cresiya jiꞌi̱ ma̱, masi nacui̱ nguꞌ quichi̱ chaꞌ lubii tsa nduꞌni ma̱, nacui̱ Ni.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Quee tiꞌ ma̱ juani, chaꞌ ndiꞌi̱ ma̱ ñiꞌya̱ si lajaꞌ ti ma̱. Cuaꞌni clya ma̱ nu tya xi ca chaꞌ tsoꞌo nu tya jlo tiꞌ ma̱ chaꞌ cuaꞌni ma̱, chaꞌ ná chcunaꞌ cña biꞌ tsiyaꞌ ti; bilya ñaꞌa̱ naꞌ si cua nduꞌu scua cña biꞌ jiꞌi̱ ma̱, nacui̱ Ni.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Tyiꞌu tiꞌ ma̱ chaꞌ tsoꞌo tsa ngusñi ma̱ chaꞌ ꞌna nu loꞌo nguluꞌu nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ tya clyo; taquiyaꞌ ma̱ jiꞌi̱ chaꞌ biꞌ chaca quiyaꞌ, pana culochu̱ꞌ ma̱ chaꞌ cuxi nu ndyuꞌni ma̱ juani, nacui̱ Jesús. Si ná tyajaꞌa̱ ma̱ taquiyaꞌ ma̱ chaꞌ ꞌna, liꞌ tsiyaꞌ ca tyuꞌu tucua naꞌ ca̱a̱ naꞌ slo cuꞌma̱, ñiꞌya̱ ntiꞌ lijya̱ sca nu cuaana; ca̱a̱ naꞌ chaꞌ xcubeꞌ naꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo ná ca tii ma̱ ni hora laca nu ca̱a̱ naꞌ, nacui̱ Ni.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Masi juaꞌa̱ jlo tiꞌ naꞌ chaꞌ tya ntsuꞌu xi ñati̱ nu tsoꞌo tsa ngusñi chaꞌ jnaꞌ nde Sardis biꞌ, nu lubii cresiya jiꞌi̱ nguꞌ. Nu xaꞌ la nguꞌ tyaꞌa ndyuꞌu tiꞌi̱ ma̱ ni, cua nguiꞌi̱ tsa nguꞌ ndyuꞌni nguꞌ chaꞌ cuxi; pana ngati̱ tsa lateꞌ caja jiꞌi̱ ñati̱ nu tya nxñi chaꞌ jnaꞌ, tyaꞌa̱ nguꞌ biꞌ loꞌo naꞌ, nacui̱ Ni. Ndacui chaꞌ caca juaꞌa̱ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ,
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 chaꞌ xcuiꞌ ngati̱ tsa lateꞌ cacuꞌ ñati̱ nu cua ntiji̱loo jiꞌi̱ nu xñaꞌa̱, nacui̱ Ni. Ngaꞌaa cuityi̱ naꞌ xtañi nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ quityi ca su nscua xtañi ñati̱ nu ngujui chalyuu cucui jiꞌi̱ juaꞌa̱. Loꞌo tyalaa naꞌ ca su ntucua ycuiꞌ Sti naꞌ loꞌo nguꞌ xca̱ jiꞌi̱ Ni, liꞌ ñacui̱ naꞌ jiꞌi̱ Ni chaꞌ ñati̱ ꞌna laca nguꞌ biꞌ, nacui̱ Ni.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Cuaꞌa̱ jyaca̱ ma̱ xi jiꞌi̱ ñaꞌa̱ chaꞌ nu nda Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi loꞌo taju ñati̱ nu ngusñi chaꞌ jiꞌi̱ Ni scaa quichi̱, si tyajaꞌa̱ ca ma̱ cuna ma̱, nacui̱ Jesús.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 ’Loꞌo juaꞌa̱ scua nuꞌu̱ chaꞌ re chaꞌ tsaa slo nu ñati̱ nu ndu̱ cuentya jnaꞌ nde quichi̱ Filadelfia, chaꞌ culuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ: “Ndiꞌya̱ nchcui̱ꞌ loꞌo ma̱, naꞌ nu laca̱ nu sca ti Sñiꞌ ycuiꞌ Ndyosi: Xcuiꞌ lubii tsa cresiya ꞌna, xcuiꞌ chaꞌ liñi nduꞌni naꞌ. Juani laca naꞌ loo jiꞌi̱ ñati̱ ꞌna ñiꞌya̱ ngua jyoꞌo David loo jiꞌi̱ nguꞌ tya saꞌni la. Nu loꞌo ta naꞌ chacuayáꞌ chaꞌ cuaꞌni ñati̱ sca cña, ná tucui taca jiꞌi̱ tacu̱ꞌ chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ; nu loꞌo tacu̱ꞌ naꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ñati̱ chaꞌ ná cuaꞌni nguꞌ sca cña, ná tucui taca jiꞌi̱ cuaꞌni cña biꞌ liꞌ.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Nda naꞌ cuentya jiꞌi̱ lcaa ñaꞌa̱ nu nduꞌni ma̱, nacui̱ Ni. Cua nda naꞌ sca cña tsoꞌo chaꞌ cuaꞌni ma̱, loꞌo ná tucui taca tacu̱ꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ liꞌ, masi jlo tiꞌ naꞌ chaꞌ ná caca jiꞌi̱ ma̱ chcuiꞌ lye ma̱ loꞌo ñati̱ cuentya jnaꞌ, chaꞌ ná nguula tiꞌ tyiquee ma̱ tsiyaꞌ ti; pana ñaꞌa̱ ti tya ndaquiyaꞌ ma̱ jiꞌi̱ lcaa chaꞌ nu nclyuꞌu naꞌ jiꞌi̱ ma̱, bilya xtyanu ma̱ ꞌna.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Ntsuꞌu xi taju ñati̱ nu cuiñi ti nda chaꞌ loꞌo tyaꞌa nguꞌ chaꞌ ñati̱ jnaꞌ laca nguꞌ; liñi la ñacui̱ na chaꞌ ntsuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ loꞌo Satanás. Ca tiyaꞌ la xi cuane naꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ, chaꞌ tya̱a̱ nguꞌ ca slo cuꞌma̱, tyu̱ sti̱ꞌ nguꞌ slo ma̱ chaꞌ cuaꞌni tlyu nguꞌ jiꞌi̱ ma̱ liꞌ; caca cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ juaꞌa̱ chaꞌ tyacaꞌa tsa cuꞌma̱ ꞌna.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Cua ndyiꞌu tiꞌ ma̱ chaꞌ nu nacui̱ naꞌ jiꞌi̱ ma̱ tsubiꞌ, chaꞌ talo tyiquee ma̱ chaꞌ tu̱ tiꞌ ma̱ ꞌna ni tsa̱ tya̱a̱ naꞌ chaca quiyaꞌ; biꞌ chaꞌ juani cuaꞌni naꞌ chaꞌ ná sca caca jiꞌi̱ ma̱ loꞌo tyalaa tyempo cuxi nde chalyuu. Cua lijya̱ caca chaꞌ cuxi biꞌ, nu cuaꞌni cuayáꞌ jiꞌi̱ lcaa ñati̱ chalyuu.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Cua tya̱a̱ ti naꞌ. Ná ta ma̱ chacuayáꞌ chaꞌ culiji yuꞌu juaꞌa̱ ti chaꞌ tsoꞌo nu ntsuꞌu neꞌ cresiya jiꞌi̱ ma̱, tya cuaꞌni ma̱ ñiꞌya̱ nu nguaꞌni ma̱ tya saꞌni la. Tii ti tiꞌ tyiꞌi̱ ma̱ chaꞌ caja chalyuu tsoꞌo nu ta ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ ma̱ loꞌo tye chalyuu re.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Cua ñaꞌa̱ ca ñati̱ nu tyiji̱loo jiꞌi̱ nu xñaꞌa̱ ni, tlyu tsa caca ñati̱ biꞌ laja ñati̱ ꞌna loꞌo cua ndyee chalyuu; tsoꞌo tsa tyiꞌi̱ nguꞌ biꞌ ca su ndiꞌi̱ naꞌ. Scua naꞌ xtañi ycuiꞌ Ndyosi Sti naꞌ loo nguꞌ biꞌ, loꞌo juaꞌa̱ scua naꞌ ni naa quichi̱ tlyu nu ca jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni; Jerusalén cucui naa quichi̱ biꞌ. Tyuꞌu biꞌ nde su ntucua ycuiꞌ Ndyosi, ca̱a̱ caꞌya biꞌ lo yuu. Juaꞌa̱ scua naꞌ xtañi ycuiꞌ naꞌ loo nguꞌ biꞌ, chaꞌ laca nguꞌ ñati̱ ꞌna.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Cuaꞌa̱ jyaca̱ ma̱ xi jiꞌi̱ ñaꞌa̱ chaꞌ nu nda Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi loꞌo taju ñati̱ nu ngusñi chaꞌ jiꞌi̱ Ni scaa quichi̱, si tyajaꞌa̱ ca ma̱ cuna ma̱, nacui̱ Jesús.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 ’Loꞌo juaꞌa̱ scua nuꞌu̱ chaꞌ re chaꞌ tsaa slo nu ñati̱ nu ndu̱ cuentya jnaꞌ nde quichi̱ Laodicea, chaꞌ culuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ: “Ndiꞌya̱ nchcuiꞌ naꞌ loꞌo ma̱: Chañi chaꞌ ndyuꞌu tucua chaꞌ, lcaa chaꞌ nu nda naꞌ loꞌo ñati̱; liñi tsa nchcuiꞌ naꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi Sti naꞌ loꞌo ñati̱, chaꞌ tyucui tyiquee naꞌ nduꞌni naꞌ cña jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni. Nu loꞌo nguxana ndyaꞌ lcaa na nu ntsuꞌu chalyuu, stuꞌba ti ndu̱ naꞌ loꞌo ycuiꞌ Ni nu ngua liꞌ, nacui̱ Jesús.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Cua jlo tiꞌ naꞌ lcaa ñaꞌa̱ nu nduꞌni cuꞌma̱; jlo tiꞌ naꞌ chaꞌ ni siꞌi na ngusñi tsoꞌo ma̱ chaꞌ ꞌna, loꞌo juaꞌa̱ ni siꞌi na ndyaꞌa̱chu̱ꞌ ma̱ chaꞌ ꞌna. Tsoꞌo la masi tyucui tyiquee ma̱ xñi ma̱ chaꞌ ꞌna, masi xtyanu ma̱ chaꞌ ꞌna tsiyaꞌ ti.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Ñiꞌya̱ laca si coꞌo na hitya nu conuꞌ ti chcatsu̱, ni siꞌi na tyiqueꞌ, ni siꞌi na tyacalaꞌ, na conuꞌ ti chcatsu̱ biꞌ; ná tsoꞌo ndyiꞌyu biꞌ, salú na jiꞌi̱ nde lo yuu, ngaꞌaa coꞌo na jiꞌi̱. Juaꞌa̱ laca cuꞌma̱ cuentya jnaꞌ, chaꞌ sa claꞌbe ti ná ngusñi ma̱ chaꞌ ꞌna.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Quiñaꞌa̱ tsa chaꞌ ntsuꞌu jiꞌi̱ ya, nacui̱ ma̱. Cua ngujui sca chalyuu tsoꞌo jiꞌi̱ ya, biꞌ chaꞌ ngaꞌaa ntsuꞌu chaꞌ nu lyiji jiꞌi̱ ya, nacui̱ ma̱. Pana ná nda ma̱ cuentya chaꞌ tyaꞌna tsa ma̱ ntiꞌ naꞌ ñaꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ ma̱. Tsoꞌo la si ca tyujuꞌu tiꞌ ma̱, ntiꞌ naꞌ, chaꞌ ngaꞌaa ntsuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ tsiyaꞌ ti; ntsuꞌu tsa chaꞌ nu lyiji jiꞌi̱ ma̱ ntiꞌ naꞌ ñaꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ ma̱, biꞌ chaꞌ ná nchca culacua tsoꞌo tiꞌ ma̱ tsiyaꞌ ti.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Ta naꞌ sca cui̱i̱ loꞌo ma̱ lacua, biꞌ chaꞌ cuaꞌa̱ jyaca̱ ma̱ jiꞌi̱ chaꞌ nu chcuiꞌ naꞌ loꞌo ma̱, chaꞌ chañi taca culuꞌu chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ ma̱ ñiꞌya̱ caca xutacui chaꞌ cuxi nu ntsuꞌu jiꞌi̱ ma̱: Ngaꞌa̱ chaꞌ cuaꞌni ma̱ chaꞌ caja sca chalyuu cucui jiꞌi̱ ma̱ su ngaꞌaa cuaꞌni ma̱ chaꞌ cuxi, chaꞌ ngaꞌaa ntsuꞌu chaꞌ ca tyujuꞌu la tiꞌ ma̱ liꞌ. Cuaꞌni ma̱ chaꞌ culacua tsoꞌo xi tiꞌ ma̱ lacua, chaꞌ ca cuayáꞌ tiꞌ ma̱ scaa chaꞌ.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Lcaa ñati̱ nu tyacaꞌa tsa ꞌna, ndacaꞌa naꞌ xi jiꞌi̱ nguꞌ, nchcubeꞌ naꞌ xi jiꞌi̱ nguꞌ. Cuaꞌni clya ma̱ lacua, chaꞌ culochu̱ꞌ ma̱ chaꞌ cuxi nu ndyuꞌni ma̱.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Cuaꞌa̱ jyaca̱ ma̱: Cua ndyalaa naꞌ nde slo cuꞌma̱; ndu̱ ti naꞌ nchcuiꞌ naꞌ loꞌo ma̱ juani, chaꞌ cua ñaꞌa̱ ca ñati̱ nu tucuá chaꞌ ꞌna, tyanu naꞌ slo nguꞌ biꞌ liꞌ; tyiꞌi̱ naꞌ slo nguꞌ biꞌ, tsoꞌo tsa tyuꞌu chaꞌ jnaꞌ loꞌo nguꞌ biꞌ liꞌ.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Cua ñaꞌa̱ ca ñati̱ nu tyiji̱loo jiꞌi̱ nu xñaꞌa̱ ñaꞌa̱ cuayáꞌ tye chalyuu, ta naꞌ su tyucua ñati̱ biꞌ ca su ntucua naꞌ chaꞌ laca na loo; chaꞌ juaꞌa̱ naꞌ, cua ntiji̱loo naꞌ jiꞌi̱ nu xñaꞌa̱ biꞌ, loꞌo juani ngaꞌa̱ naꞌ slo ycuiꞌ Sti naꞌ su laca Ni loo.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Cuaꞌa̱ jyaca̱ ma̱ xi jiꞌi̱ ñaꞌa̱ chaꞌ nu nda Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi loꞌo taju ñati̱ nu ngusñi chaꞌ jiꞌi̱ Ni scaa quichi̱, si tyajaꞌa̱ ca ma̱ cuna ma̱.”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.