1 Coríntios 1
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs AAI
1 Pablo laca naꞌ nu nscua̱ quityi re, loꞌo juaꞌa̱ stuꞌba ti ntucua naꞌ loꞌo Sóstenes tyaꞌa ndyuꞌni naꞌ cña. Chacuayáꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi ndyaꞌa̱ naꞌ nchcuiꞌ naꞌ chaꞌ jiꞌi̱ Jesucristo loꞌo lcaa ñati̱.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Nscua naꞌ quityi re chaꞌ ca̱a̱ slo cuꞌma̱, nguꞌ taju ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo nu ndiꞌi̱ ma̱ nde quichi̱ Corinto. Xquiꞌya Jesucristo cua ngusubi Ni jiꞌi̱ ma̱, loꞌo juani laca ma̱ ñati̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni; ngaꞌa̱ chaꞌ tyiꞌu tiꞌ ma̱ jiꞌi̱ Ni lcua ti lo cña nu nduꞌni ma̱ su ndiꞌi̱ ma̱ chalyuu. Stuꞌba chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo cua ñaꞌa̱ ca ñati̱ nu nduꞌni tlyu jiꞌi̱ Jesucristo nu Xuꞌna na tyucui ñaꞌa̱ chalyuu, chaꞌ ñiꞌya̱ laca Ni Xuꞌna na, juaꞌa̱ laca Ni Xuꞌna nguꞌ biꞌ.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Ndiꞌya̱ ntiꞌ naꞌ: chaꞌ ñaꞌa̱ ti cuaꞌni ycuiꞌ Ndyosi Sti na chaꞌ tsoꞌo loꞌo ma̱, chaꞌ cuaꞌni Ni chaꞌ ti̱ ti tyiꞌi̱ tyiquee ma̱ xquiꞌya Jesucristo nu Xuꞌna na.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Lcaa tsa̱ nda naꞌ xlyaꞌbe jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi xquiꞌya cuꞌma̱, chaꞌ cua nda Ni chaꞌ tsoꞌo loꞌo ma̱ xquiꞌya Jesucristo.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Ntsuꞌu tsa chaꞌ nu cua nda ycuiꞌ Ndyosi loꞌo ma̱, chaꞌ cua ngua stuꞌba chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo Cristo; biꞌ laca chaꞌ nu ntsuꞌu neꞌ cresiya jiꞌi̱ ma̱ juani. Biꞌ chaꞌ cua jlo tsoꞌo tiꞌ ma̱ lcaa chaꞌ nu jiꞌi̱ Jesús, loꞌo juaꞌa̱ nchca jiꞌi̱ ma̱ nchcuiꞌ ma̱ chaꞌ biꞌ loꞌo ñati̱.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Juaꞌa̱ nchca cuayáꞌ tiꞌ xaꞌ ñati̱ chaꞌ liñi laca chaꞌ nu ngusñi ma̱ jiꞌi̱ Jesús, chaꞌ cua naꞌa̱ nguꞌ lcaa cña nu nduꞌni ma̱ su ndiꞌi̱ ma̱ chalyuu.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Ná sca chaꞌ lyiji jiꞌi̱ ma̱ neꞌ cresiya jiꞌi̱ ma̱; lcaa cña nchca jiꞌi̱ ma̱ tyempo juani, xquiꞌya chaꞌ ndu̱ tsa tiꞌ ma̱ chaꞌ ca̱a̱ Jesucristo nu Xuꞌna na chaca quiyaꞌ.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Ycuiꞌ Jesús laca nu cuaꞌni chaꞌ tyanu tachaa chaꞌ neꞌ cresiya jiꞌi̱ ma̱ ñaꞌa̱ cuayáꞌ nu tye chalyuu jiꞌi̱ ma̱. Loꞌo liꞌ ná ntsuꞌu quiꞌya nu sta ycuiꞌ Ndyosi hichu̱ꞌ ma̱ loꞌo ca̱a̱ Jesucristo nu Xuꞌna na chaꞌ cuaꞌni cuayáꞌ Ni jiꞌi̱ ñati̱ chalyuu.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Ycuiꞌ Ndyosi nduꞌni cña, lcaa cña nu cua nacui̱ Ni chaꞌ cuaꞌni Ni; biꞌ laca nu ngusubi jiꞌi̱ ma̱ chaꞌ caca stuꞌba chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo Jesucristo nu Xuꞌna na, nu sca ti Sñiꞌ ycuiꞌ Ndyosi.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Cuꞌma̱ tyaꞌa ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Cristo, chcuiꞌ naꞌ loꞌo cuꞌma̱ juani chacuayáꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Jesucristo nu Xuꞌna na, chaꞌ caca stuꞌba chaꞌ jiꞌi̱ lcaa cuꞌma̱ loꞌo tyaꞌa ma̱, chaꞌ ná chcuiꞌ ma̱ tucua lo chaꞌ. Tsoꞌo ti tyiꞌi̱ ma̱ loꞌo tyaꞌa ma̱, sca ti chaꞌ culacua tiꞌ ma̱, sca ti chaꞌ tyuꞌu tyiquee ma̱.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Tsubiꞌ ti ngujui chaꞌ jnaꞌ, nu loꞌo nacui̱ nguꞌ tyaꞌa Cloé ꞌna chaꞌ ntsuꞌu tsa chaꞌ cusu̱u̱ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo tyaꞌa ma̱, chaꞌ ná stuꞌba chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo tyaꞌa ma̱;
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 xaꞌ ñaꞌa̱ nchcuiꞌ sa scaa ma̱. Ntsuꞌu sca taju jiꞌi̱ ma̱ nu nacui̱: “Jiꞌi̱ Pablo ngusñi ya chaꞌ”; chaca taju jiꞌi̱ ma̱ nacui̱: “Ñati̱ jiꞌi̱ Apolos laca ya”; juaꞌa̱ tya xaꞌ la nguꞌ taju jiꞌi̱ ma̱ nacui̱ nguꞌ: “Ñati̱ jiꞌi̱ Pedro laca ya”; juaꞌa̱ tya xaꞌ la nguꞌ nacui̱: “Ñati̱ jiꞌi̱ Cristo laca ya”.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 ¿Ha tyu̱u̱ tyaꞌa nu laca Cristo ntsuꞌu chalyuu chaꞌ cuaꞌni lyaá jiꞌi̱ ma̱ lacua? ¿Ha jnaꞌ nu ngujuiꞌi̱ caꞌa̱ nguꞌ ꞌna lo crusi chaꞌ cajaa naꞌ xquiꞌya cuꞌma̱? ¿Ha cuentya jnaꞌ cua ntyucuatya ma̱?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Ni tsaca ma̱ ná ntyucuatya naꞌ jiꞌi̱ ma̱. Tsoꞌo juaꞌa̱ ntiꞌ naꞌ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ siꞌi naꞌ laca̱ nu nguaꞌni jiꞌi̱, masi ntsuꞌu tucua tyaꞌa ti nguꞌ nu cua ntyucuatya naꞌ jiꞌi̱, yu Crispo loꞌo yu Gayo.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Ná ca ñacui̱ nguꞌ chaꞌ cua ntyucuatya ma̱ cuentya jnaꞌ lacua.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Tyuꞌu chaꞌ clyu tiꞌ jiꞌi̱ ma̱, ndyiꞌu tiꞌ naꞌ chaꞌ loꞌo jiꞌi̱ yu Estéfanas, loꞌo jiꞌi̱ nguꞌ tyaꞌa ndiꞌi̱ yu, cua ntyucuatya naꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ; pana ná ntsuꞌu tiꞌ naꞌ si cua ntyucuatya naꞌ jiꞌi̱ xaꞌ la nguꞌ.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Siꞌi chaꞌ tyucuatya naꞌ jiꞌi̱ ñati̱ nda ycuiꞌ Ndyosi cña ꞌna lijya̱a̱; cua ngulo Ni cña ꞌna chaꞌ tsaꞌa̱ chcui̱ꞌ chaꞌ tsoꞌo nu ntsuꞌu jiꞌi̱ Jesús loꞌo ñati̱. Siꞌi na lijya̱ naꞌ loꞌo quiñaꞌa̱ tsa chaꞌ nu culo hique ti naꞌ, ñiꞌya̱ nchcuiꞌ ñati̱ chalyuu nu nchca tsa jiꞌi̱; si juaꞌa̱, ná ca cuayaꞌ tiꞌ ñati̱ ñiꞌya̱ ngua chaꞌ tlyu nu nguaꞌni Cristo loꞌo ngujuii yu lo crusi.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Ñati̱ nu ngunuꞌu̱ chalyuu jiꞌi̱ xquiꞌya chaꞌ cuxi nu nduꞌni nguꞌ, ná nchca cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ biꞌ tsiyaꞌ ti; na nxtyí loꞌo ti nguꞌ jiꞌna si chcuiꞌ na loꞌo nguꞌ ñiꞌya̱ ntsuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ Cristo, chaꞌ ngujuii yu lo crusi xquiꞌya na chaꞌ cuityi̱ Ni quiꞌya nu ntsuꞌu jiꞌna. Pana nu na ni, nu clyaá na jiꞌi̱ quiꞌya nu ntsuꞌu jiꞌna xquiꞌya Cristo, tlyu tsa cña nguaꞌni ycuiꞌ Ndyosi, juaꞌa̱ ntiꞌ na.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Ntsuꞌu sca chaꞌ nu nscua lo quityi cusuꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nu nchcuiꞌ ndiꞌya̱:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 ¿Ni cña tsoꞌo cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nduꞌni ñati̱ nu nchca tsa jiꞌi̱ lacua? ¿Ni cña nduꞌni nguꞌ nu ngua tsaꞌa̱ tsoꞌo ti? ¿Ni cña nduꞌni nguꞌ nu nchca tsa nchcuiꞌ lacua? Sca ti nde chalyuu cuaꞌnijoꞌo cña biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ. Cua nacui̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌna chaꞌ ná tsoꞌo tsiyaꞌ ti sca chaꞌ nu ngua tsaꞌa̱ ñati̱ chalyuu ti, chaꞌ tonto laca biꞌ.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Nguaꞌni Ni chaꞌ ná caja ñiꞌya̱ tyuloo ñati̱ chalyuu jiꞌi̱ Ni chaꞌ hique ti nguꞌ; juaꞌa̱ tsoꞌo la, ngua tiꞌ ycuiꞌ Ndyosi. Pana nduꞌni lyaá Ni jiꞌi̱ ñati̱ nu xñi chaꞌ jiꞌi̱ Ni; la cuiꞌ chaꞌ nu ndachaꞌ na jiꞌi̱ nguꞌ, masi chaꞌ tonto nchcuiꞌ na, nacui̱ nguꞌ liꞌ.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Cua ntiꞌ nguꞌ judío chaꞌ cuaꞌni na sca chaꞌ tlyu slo nguꞌ, chaꞌ jlya tiꞌ nguꞌ chaꞌ nu chcuiꞌ na loꞌo liꞌ; cuati nu nguꞌ xaꞌ tsuꞌ ni, cua ntiꞌ nguꞌ chaꞌ tsoꞌo tsa jlo tiꞌ na lcaa chaꞌ loꞌo chcuiꞌ na loꞌo nguꞌ.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Pana nu na ni, ndachaꞌ na jiꞌi̱ nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ Cristo nu cua ngujuii lo crusi chaꞌ cuaꞌni lyaá jiꞌna. Liꞌ chiyaꞌa̱ ntiꞌ nguꞌ judío loꞌo ndyuna nguꞌ chaꞌ nu nchcuiꞌ na re; loꞌo juaꞌa̱ nguꞌ xaꞌ tsuꞌ, chaꞌ tonto nchcuiꞌ na ntiꞌ nguꞌ biꞌ, siꞌi chaꞌ biꞌ tsiyaꞌ ti ntiꞌ nguꞌ biꞌ.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Pana xaꞌ ñaꞌa̱ ntiꞌ lcaa tyaꞌa na nu cua ngusubi ycuiꞌ Ndyosi jiꞌna, masi laca na nguꞌ judío, masi laca na nguꞌ xaꞌ tsuꞌ. Sca ti chaꞌ jiꞌi̱ Cristo nchcuiꞌ na, chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Cristo ntsuꞌu lcaa chacuayáꞌ, lcaa chaꞌ tsoꞌo nu cua ntiꞌ ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ caca cuayáꞌ tiꞌ na.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Tsoꞌo tsa ndyuꞌu cua ñaꞌa̱ ca chaꞌ nu nchcuiꞌ ycuiꞌ Ndyosi, masi ñacui̱ ñati̱ chalyuu chaꞌ tonto tsa laca chaꞌ biꞌ; pana cuxi la ndyuꞌu lcaa chaꞌ tlyu nu nda ñati̱ chalyuu nu nchca tsa jiꞌi̱, ntiꞌ nguꞌ. La cuiꞌ juaꞌa̱ nguula la cña ndyaca, cua ñaꞌa̱ ca cña nu nduꞌni ycuiꞌ Ndyosi, masi ñacui̱ nguꞌ chaꞌ ná nchca jiꞌi̱ Ni; pana cuxi la cña ndyaca nu nduꞌni ycuiꞌ ca ñati̱.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Cuꞌma̱ tyaꞌa ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Cristo, tyiꞌu tiꞌ ma̱ juani ñiꞌya̱ ñaꞌa̱ ñati̱ ngua ma̱ tya clyo, nu loꞌo ngusubi ca ti Ni jiꞌi̱ ma̱: sca tucua ti ma̱ nu nchca tsa jiꞌi̱ ma̱; siꞌi ñati̱ tlyu laca ma̱, siꞌi ñati̱ culiyaꞌ laca ma̱ su ndiꞌi̱ ma̱ chalyuu, sca tucua ti cuꞌma̱ nu tsoꞌo laca xi jiꞌi̱ ma̱.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 La cuiꞌ cuꞌma̱ nu nacui̱ nguꞌ chaꞌ ná tsoꞌo ma̱ tsiyaꞌ ti, nu juani laca ma̱ ñati̱ nu ntiꞌ la ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱. Juaꞌa̱ cua ntiꞌ ycuiꞌ Ndyosi ta chaꞌ tyujuꞌu tiꞌ jiꞌi̱ ñati̱ nu nchca tsa chcuiꞌ, ntiꞌ ycuiꞌ nguꞌ; biꞌ chaꞌ cua ngusubi Ni jiꞌi̱ cuꞌma̱, masi ñati̱ tiꞌi laca ma̱. Loꞌo juaꞌa̱ nduꞌni Ni chaꞌ tyujuꞌu tiꞌ ñati̱ nu tlyu tsa cña nchca jiꞌi̱, ntiꞌ ycuiꞌ nguꞌ; biꞌ chaꞌ ngusubi Ni jiꞌi̱ cuꞌma̱ nu ná nchca lye jiꞌi̱ ma̱.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Nduꞌni Ni chaꞌ ngaꞌaa nchca chcuiꞌ tsiyaꞌ ti nu ñati̱ nu ndulo tsa jiꞌi̱ ycuiꞌ ca; biꞌ chaꞌ nsubi Ni jiꞌi̱ nguꞌ tiꞌi, nsubi Ni jiꞌi̱ nguꞌ nu nxtyí loꞌo ñati̱ jiꞌi̱, nsubi Ni jiꞌi̱ nguꞌ nu ná sca na ntsuꞌu jiꞌi̱ tsiyaꞌ ti, biꞌ nguꞌ laca nu nsubi ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ chaꞌ caca nguꞌ ñati̱ jiꞌi̱.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Juaꞌa̱ ca cuayáꞌ tiꞌ lcaa na chaꞌ ná tsoꞌo si cuaꞌni tyucuaa tiꞌ na jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ na, si ndube tiꞌ na jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Ndiꞌya̱ laca chaꞌ: cua nacui̱ ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ caca stuꞌba chaꞌ jiꞌna loꞌo Jesucristo, loꞌo juaꞌa̱ cua nda Ni jiꞌi̱ Jesucristo jiꞌna. Masi ná nchca jiꞌna, pana nu Jesucristo ni, lcaa chaꞌ nchca jiꞌi̱ ycuiꞌ. Xquiꞌya nu Jesús biꞌ nchca tsoꞌo cresiya jiꞌna ñati̱ cuxi na cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi; xquiꞌya Jesús taca caca na ñati̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, chaꞌ Jesús laca nu nguaꞌni lyaá jiꞌna jiꞌi̱ nu cuxi.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Biꞌ chaꞌ cuaꞌni na ndiꞌya̱, ñiꞌya̱ nu nscua lo quityi cusuꞌ: “Si ntiꞌ na chcuiꞌ na loꞌo xaꞌ ñati̱ cuentya jiꞌi̱ sca chaꞌ tlyu, liꞌ tsoꞌo la si chcuiꞌ na jiꞌi̱ chaꞌ tlyu nu nguaꞌni ycuiꞌ nu Xuꞌna na”. Juaꞌa̱ nacui̱ quityi biꞌ.
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.