2 Coríntios 13
El Nayar Presidio De Los Reyes Cora NT (CRN_WBT) vs AAI
1 Nuꞌuri huaꞌapua jamaꞌuvéꞌemuaarecaꞌa, neajtahuaꞌa nu neri tɨ́n aꞌatanéjsin múꞌejmi jemi. Ayee nu rɨni aꞌij tɨ téꞌeyuꞌusiꞌi tɨjɨ́n: “Mej mi tzáahuatiꞌiraꞌa jɨ́n seɨ́j aꞌuxɨ́jteꞌen, ayée pu ruxeꞌeveꞌe mej miyen tiuꞌutaxáj huaꞌapua ɨ́ teɨte nusu huaíca.”
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Ayee nu tihuaꞌutániuuche ɨ́ mej mejmíꞌi auteájturaa ɨ́ Dios jemi, neajta naíjmiꞌica ɨ́ seica. Ijii, nej yeꞌɨmuá huatéjvee, nuꞌuri neajtahuaꞌa niyen cheꞌatá nenaꞌa tihuáꞌaniuuche netɨ́j huarɨ́j netɨ́ꞌɨj huaꞌapua amuáamuaarecaꞌa. Tɨ puaꞌa neajtahuaꞌa neꞌuun aꞌatanén, canu chéꞌe tíhuaꞌutáꞌuuniꞌira, aꞌiné múꞌeen xu siyen raxɨ́ꞌeveꞌe nej tiꞌitɨ jamuaataseíjrateꞌen ɨ́ sej jɨ́n ráamuaꞌaree tɨ aꞌɨ́ɨn Cɨríistuꞌu ayén caꞌaníjraꞌa tinaatáꞌaca nej ni niyen tiuꞌuxáj aꞌɨ́jna jetze meꞌecan. Ajta aꞌɨ́ɨn Cɨríistuꞌu, capu ayén ꞌeen múꞌejmi jemi tɨ́j seɨ́j tɨ caí rúꞌucaꞌanistiꞌi, sino jéꞌecan pu huápɨꞌɨ tiuꞌumuárɨej múꞌejmi jemi aꞌɨ́jna jɨmeꞌe ɨ́ rumuárɨꞌeriꞌireꞌaraꞌan.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 — ausente —
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Aꞌɨ́ɨ pu xaa jɨ́n ayén áꞌutataihuacaꞌa ɨ́ cúruu jetze aꞌɨ́jna jɨmeꞌe tɨ caí rúꞌucaꞌanistiꞌiracaꞌa ɨ́ rutevij jetze. Mɨ ajta íjii, aꞌɨ́ɨ pu ruuri seijreꞌe aꞌɨ́jna jɨmeꞌe ɨ́ muárɨꞌeriꞌireꞌaraꞌan ɨ́ Dios. Ajta, itejmi, ayée pu cheꞌatá naꞌa caí túꞌucaꞌanistiꞌi aꞌɨ́jna jɨmeꞌe tej Cɨríistuꞌu jetze ajtémeꞌecan. Mɨ teajta iteen, ɨ́ tej jɨ́n tíꞌivaɨreꞌe múꞌejmi jemi, teen tu ruuri táꞌajuꞌun ɨ́ jemin teꞌɨ́jna jɨmeꞌe tej jetzen arátacaꞌane ɨ́ Dios.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Setáꞌaj siyen huaújmuaꞌatziiteꞌen aisí tɨ puaꞌa siyen ráꞌastijreꞌe seꞌɨ́jna jɨmeꞌe sej téꞌatzaahuateꞌe nusu secaí. Setáꞌaj huateújseɨj temuaꞌa naa ɨ́ ru jetze. ¿Ni qui ayén ari tejamuáꞌamitɨejteꞌe tɨ aꞌɨ́ɨn Jesús, tɨ ajta Cɨríistuꞌu púꞌeen, aꞌɨ́ɨn múꞌejmi jemi huateájturaa? Naꞌari caí, nusu seri huamuáꞌitɨche.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Ayee nu tíꞌijxeꞌeveꞌe tɨ ij ayén tejamuáꞌamitɨejteꞌe tej caí huamuáꞌitɨche iteen.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Mɨ teajta iteen, ayée tu tíꞌijhuavii ɨ́ Dios sej si caí tiꞌitɨ jɨ́n auteáturan. Catu tiyen ta jɨ́meꞌen rahuauhuau tɨ ij ayén tejamuáꞌamitɨejteꞌe tej tiyen teꞌɨ́jna jɨ́n teꞌaráꞌasten, sino sej si siyen huárɨni aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe. Capu amɨ́n aꞌij, tɨ puaꞌa ayén tejamuáꞌamitɨejteꞌe tej huamuáꞌitɨche nusu tecaí.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Ayee nu ꞌeen jɨ́n niyen tejáꞌamuaꞌixaateꞌe, aꞌiné catu teꞌɨ́jna jɨ́n antítamuaꞌaree tej raatáꞌijmɨi teꞌɨ́jna tɨ tzáahuatiꞌiraꞌa jɨ́n seijreꞌe, sino teen tu teꞌɨ́jna jɨ́n antítamuaꞌaree tej ti tiuꞌutévaɨreꞌen teꞌɨ́jna jɨmeꞌe tɨ tzáahuatiꞌiraꞌa jɨ́n seijreꞌe.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Teen tu xaa tiyen tátemuaꞌaveꞌe teꞌɨ́jna jɨmeꞌe tɨ caí túꞌucaꞌanistiꞌi itejmi, teajta teꞌɨ́jna jɨmeꞌe sej múꞌeen seri huateújcaꞌane ɨ́ ru tzajtaꞌa ɨ́ tavástaraꞌa jemi. Ayee tu múꞌejmi jɨ́meꞌen tíꞌijhuavii tɨ ij Dios ayén amuaanaíjmireꞌen.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Ayee nu yeꞌɨmuá huatéjvee niyen tejáꞌamuayuꞌuseꞌe tɨ ij caí ayén tiúꞌujxeꞌeveꞌe áꞌaraꞌani nej ni niyen amuaatamuárɨꞌeristeꞌen neꞌɨ́jna jɨmeꞌe tɨ nevástaraꞌa ayén tinaaꞌíjca nej ni rɨ́ꞌɨ amuáaruuren. Capu xaa neꞌu aꞌɨ́jna jɨ́n ayén tinaaꞌíjca nej ámuaatéꞌuuna.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Setáꞌaj huaújtemuaꞌaveꞌen, neꞌihuaamuaꞌa. Setáꞌaj rɨ́ꞌɨ huaújruuren seꞌɨ́jna jɨmeꞌe aꞌij sej tiꞌitiújchaꞌɨɨ. Setáꞌaj seajta siyen ráꞌastijreꞌe ɨ́ nej jɨ́n áꞌamuahuavii. Setáꞌaj seajta siyen cheꞌatá senaꞌa rɨ́ꞌɨ tiúꞌumuaꞌati, setáꞌaj seajta ruxɨéehua tíꞌitechejca. Tɨ puaꞌa siyen huárɨni, aꞌɨ́ɨ pu múꞌejmi tzajtaꞌa huateáturaasin aꞌɨ́jna ɨ́ Dios tɨ ayén jáꞌamuaxeꞌeveꞌe, tɨ ajta amuaꞌanpuáꞌajteꞌen.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Setáꞌaj siyen huaújteujteꞌen, xuꞌiteújpɨꞌɨtzeꞌaxɨꞌɨn seꞌɨ́jna jɨmeꞌe sej naímiꞌi Cɨríistuꞌu jetze ajtémeꞌecan.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Naímiꞌi ɨ́ mej téꞌatzaahuateꞌe, ɨ́ mej majta íiye tiújseꞌɨri, aꞌɨ́ɨ mú áꞌamuateujteꞌe.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Chéꞌe ayén múꞌejmi jemi huateáturan aꞌɨ́jna ɨ́ tɨ jɨ́n rɨ́ꞌɨ tejamuaatáꞌaca ɨ́ tavástaraꞌa, aꞌɨ́jna ɨ́ Jesús tɨ ajta Cɨríistuꞌu púꞌeen. Chéꞌe ajta jáꞌamuaxeꞌeveꞌe ɨ́ Dios. Chéꞌe ajta aꞌɨ́ɨn xɨéjniuꞌucareꞌaraꞌan ɨ́ Dios ayén huateáturan múꞌejmi jemi naíjmiꞌica. Chéꞌe ayén tejaꞌuréꞌenen. Antipuáꞌarecaꞌa.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.