Tito 3
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs VC
1 ᒋᔅᒋᓲᒥᒡ ᒋᑎᐄᔨᔨᒥᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᒋᒫᒥᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐋᐱᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔅᑭᐎᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐦᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐋᐱᑎᓰᐅᓂᔨᐤ᙮
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 ᐐᐦᑎᒧᐎᒡ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐋᔨᒨᒫᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒋᔮᒫᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒨᔥ ᒋᐱᐦ ᔫᔅᐹᑎᓰᔅᑎᐙᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᐹᔨᒀᐤ ᒋᒌ ᒌᔥᒀᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐤ, ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᒋᒌ ᐎᓂᐲᐦᐄᑯᐎᓈᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᔑᐦᑯᒋᐦᐄᑯᓈᓂᐤ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᒋᒥᔻᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᐅᐦᒋ᙮ ᐱᔑᔑᐦᒄ ᒋᒌ ᒥᒑᑎᓰᓈᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᐅᐎᐦᑖᔨᒫᓅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒋᒌ ᐅᐦᑳᑖᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐅᐦᑳᑖᓅᒡ᙮
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᔨᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔖᐙᑐᑖᑎᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᒋᐦᐄᑎᐦᒄ
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ᒋᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᓂᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᐐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑑᑎᒥᐦᒄ ᑰᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᓂᐤ, ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑎᐦᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑎᐦᒄ᙮ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᐱᔮᐦᒋᐦᐄᑯᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒦᓐ ᒋᒌ ᐅᔅᒋᐦᐄᑯᓂᐤ, ᒑ ᒌ ᐃᔮᐦᐆᐦᒄ ᐋᐅᔅᑳᔨᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐙᔫᒋᐱᔨᔨᐤ ᐋ ᓰᒋᓂᒫᑎᐦᒄ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑖᐅᐦᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᑐᑖᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓲᐦᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᔮᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᒑ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 ᑖᑆᒥᑭᓐ ᐆ ᑳ ᐃᔮᓐ᙮ ᒌ ᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓐ ᔮᔨᑖᐃ ᒑ ᒌ ᔒᐦᒋᒥᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᐐᐦ ᒥᔪᑐᑎᒧᐙᒡ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᐙᔥ ᒥᔻᔑᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔪ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 ᑖᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒥᒋᐱᔨᒡ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᑎᐦᒡ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᒋᐱᐦ ᑭᓄᐙᔨᐦᑖᑭᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑎᔅᑳᑐᔨᒡ ᐅᑖᓂᔥᒑ ᐅᐙᐦᑯᒫᑭᓂᐙᐤ᙮ ᐊᑳᐐ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒧᒄ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒫᒄ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐙᔥ ᑖᐹ ᐎᔮᔥ ᐄᑖᐱᑎᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 ᑖᒑ ᐊᐙᓐ ᒨᔥ ᐋᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐱᔨᔨᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᒑ ᒌ ᐱᐦᑳᓂᐱᔨᐦᐅᔨᒡ ᐐᐦᑎᒨ ᐹᔨᒀᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓃᔣᐤ ᒑ ᒌ ᐴᓃᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᑎᒃ᙮ ᐋᑳ ᒫᒃ ᓂᑑᐦᑖᔅᑳ ᐋᑯᔥ ᐋᑳ ᐃᔮᐱᑖᔨᒻ᙮
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 ᒋᒋᔅᒑᔨᒫᐤ ᐋ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦᑎᒃ, ᐋᑯᑖᐦ ᓅᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐎᓂᐱᔨᑦ᙮
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 ᓂᑎᐄᑖᔨᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᑎᔑᐦᐅᒃ ᐊᕐᑎᒥᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᐃᑭᑭᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑎᑯᔑᑳ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ ᒑ ᑯᒋᐦᑖᔨᓐ ᑏᐙᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᓂᒋᔥᑭᐎᔨᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᑳᑆᓕᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐐᐦ ᑖᔮᓐ ᐃᔅᑭᓐ ᐱᐳᓐ᙮
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 ᑭᑎ ᒋᔅᑐᐦᑖᐅᒡ ᐊᓐ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᓯᐤ ᓭᓈᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑆᓗᔅ᙮ ᓲᐦᒃ ᒑ ᑯᒋᐦᑖᔨᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑣᐤ ᐋ ᐃᔮᔅᑭᐎᔨᒡ, ᒑ ᓂᑑᒋᔅᒑᔨᒥᑣᐤ ᔮᔨᑖ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᐃᔮᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᒌᔮᓂᐤ ᒋᑎᐄᔨᔨᒥᓅᒡ ᒋᐱᐦ ᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᒡ ᑖᓐ ᒋᐱᐦ ᒌ ᐄᔑ ᒥᔪ ᑐᑎᒫᒑᐅᒡ, ᐋ ᐐᒋᐦᐋᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᓈᔥᒡ ᐋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓯᐎᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᒑᒀᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑐᑎᐦᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᒡ᙮ ᐙᒋᔮᒥᒡ ᒋᐐᒑᐙᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑎᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᑖᒄ ᒥᓯᐙ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ᙮
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.