Hebreus 3

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐎᔮᔨᒥᑖᒄ ᒑ ᐱᔮᐦᒋᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐋ ᐅᑏᔨᔨᒥᑐᑖᑎᐦᒄ᙮ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᒄ ᒫᐦ ᒌᓴᔅ, ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᑦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓃᑳᓐ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐐᒡ, ᐊᓐ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᐦᒄ᙮
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 ᒌᓴᔅᐦ ᒌ ᑖᑆᓯᔅᑎᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᑎᓰᑦ᙮ ᒧᔮᒻ ᒧᓱᔅ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᒥᓯᐙ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐆ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒥᔨᒡ᙮
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 ᐊᐅᔅᑖ ᒫᒃ ᒋᑳᔮᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᒧᓱᔅ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᐦᒑᑦ ᐊᐅᔅᑖ ᐐᔨ ᒋᑳᔮᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳ ᐐᔨᑳᐳᐦᑖᑦ᙮
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓐ ᐋᐦ ᑎᑎᒡ ᑖᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᐤ᙮
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 ᒧᓱᔅ ᒫᒃ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑰᓲ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᓰᓲᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐆ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒥᔨᒡ᙮ ᓃᑳᓐ ᒌ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᒑ ᐃᔥᐱᐦᑖᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᑎᐦ ᐄᔑ ᓃᔥᑖᒥᐦᒡ᙮
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 ᙭ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑰᓰᔨᒡ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᐋ ᓃᑳᓂᔅᑳᒸᑦ ᐅᐦᑖᐐᐦ ᐆ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒥᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᒫᒃ ᐋᑯᑎᐦ ᐋᔅᑎᒋᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒦᐦᒡ, ᓲᐦᒋᑖᐦᐋᔨᐦᒀ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓲᐦᒃ ᒥᒫᒋᑯᓂᒧᐦᒀ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔅᐹᔨᒧᔨᐦᒄ᙮
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒧᒄ ᑖᓐ ᐃᔮᑦ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ,
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 ᐊᑳᐐ ᒥᔅᑭᐎᐦᑖᒄ ᒋᑖᐦᐄᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᑳᐦ ᑎᒡ ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐋᓂᔅᒑ ᒋᐙᐦᑯᒫᑭᓄᐙᐅᒡ ᐋ ᒌ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒫᒀᒡ ᑳ ᐱᒧᐦᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᐦᒀᑎᔅᑭᒥᑳᐦᒡ ᑳ ᑯᒀᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ᙮
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᓄᐎᒡ ᓂᒌ ᑯᒀᒋᐦᐄᑯᒡ ᒋᑖᓂᔅᑰᓰᒥᐙᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᑦ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᐦᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᒨᒡ ᓈᒥᑎᓂᐤ ᑎᐦᑐ ᐱᐳᓐ ᐃᔥᐱᔥ᙮
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒋᔑᐙᐦᐄᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐄᑎᒀᐤ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᒥᒀᐤ, ᐆᐦᑖᐄᐙᐤ ᒨᔥ ᐎᓄᐦᑎᐦᐄᑰᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐎ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᒫᔅᑳᓈᔨᐤ᙮
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 ᐋ ᒌ ᒋᔑᐙᐦᐄᒡ ᒋᐦᒋᐙ ᓂᒌᐦ ᐃᔨᓐ ᐊᓐ ᑳ ᐃᔮᓐ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᒌ ᐲᐦᒑᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐄᔑ ᐃᔮᔅᑰᔥᑎᒧᒀᐤ ᒑ ᒌ ᐋᔨᐙᓯᒡ᙮
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐃᔮᒀᒦᒄ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒥᒋᑖᐦᐋᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ ᐋᓍᔨᐦᑎᒧᐎᓐ, ᐙᔥ ᒋᑭ ᒌ ᒌᐙᑳᐳᔥᑎᐙᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓐ ᐹᒫᑎᓯᔨᑦ᙮
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 ᐋᔑᑯᒻ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᒫᒃ ᐋᔨᐦᑭᒥᑐᒄ ᐋᔥᒄ ᒫᒀᒡ ᐋᐦ ᑐᐙᒡ ᐊᓅᐦᒡ ᐆ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔮᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐙᒋ ᐹᔨᒄ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑳᒌᔑᒥᑯᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᐎᔮᔥ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ᙮
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ ᑰᐦᒋ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓰᓈᓂᐤ ᓲᐦᒋᑳᐳᐎᔨᐦᒀᐤ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᓈᐦᒡ ᒨᔮᒻ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᑖᑆᐦᑎᒥᐦᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᔅᑭᒡ ᐲᐦᐃᒻ ᐊᓂᑎᐦ ᐄᔑ ᐋᐦ ᐄᔥᒀᔮᒡ᙮
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᔅᑰᔅᑐᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᐋᑦ ᓈᐦᐄᔪ ᒌ ᐹᐦᑎᐙᒡ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᑯᒡ? ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐄᑯᒡ ᒧᓱᔅ ᐄᒋᐱᑎᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᐦᑎᐦᐄᑯᒡ᙮
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔑᐙᐦᐋᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓈᒥᑎᓂᐤ ᑎᐦᑐ ᐱᐳᓐ ᐃᔥᐱᔥ? ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᒑᑎᓯᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᑯᑎᔅᑭᒥᑳᐦᒡ ᑳ ᐱᒋᓯᐦᒡ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐳᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ᐋᐙᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᒌ ᐲᐦᒑᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐄᔑ ᐋᔮᔥᑯᔅᑎᒧᒀᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐋᔨᐙᓯᒡ᙮ ᐋᔪᐎᑯᓐᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᐙᐦᒋ ᐐᔨ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᑯᑦ᙮
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᐅᑖᓍᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐤ ᐋ ᒌ ᑐᑖᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐙᐦᒋ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᒌ ᐲᐦᒑᐙᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐃᔮᔅᑰᔥᑎᒫᑯᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐋᔨᐙᓯᒡ᙮
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.