Hebreus 13

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒨᔥ ᓵᒋᐦᐄᑐᒄ᙮
1 Continuem a amar uns aos outros como irmãos em Cristo.
2 ᒋᔅᒍᒄ, ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔅᑭᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᑯᒡ ᒫᓂᑖᐅᒡ ᒌᒋᐙᐦᒡ᙮ ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᔖᔥ ᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᐅᒡ ᒫᓂᑖᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒫᐅᒡ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᓂᑖᐤ ᑳ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᒡ ᐋ ᒌ ᐋᓐᒋᓅᐐᑯᐱᓈᓂᐦᐄ᙮
2 Não deixem de receber bem aqueles que vêm à casa de vocês; pois alguns que foram hospitaleiros receberam anjos, sem saber.
3 ᒋᔅᒌᑐᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᓂᓈᐦᑳᒌᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ᙮
3 Lembrem dos presos, como se vocês estivessem na cadeia com eles. Lembrem dos que sofrem, como se vocês estivessem sofrendo com eles.
4 ᑭᔮᐦ ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ ᒑ ᐄᑎᑯᒡ, ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ ᐐᒋᐦᑑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᐤᐦ ᒥᒄ ᐐᔨᐙᐤ ᒋᐱᐦ ᐐᒋᐱᒥᔓᒥᑑᐎᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐱᓯᒀᑎᓯᐅᒡ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᑭᑎ ᑎᐹᔅᑯᓈᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐐᓂᓯᐙᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᓯᒀᑎᓰᔨᒡ᙮
4 Que o casamento seja respeitado por todos, e que os maridos e as esposas sejam fiéis um ao outro. Deus julgará os imorais e os que cometem adultério.
5 ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᑎᐹᔨᒥᑰᓈᐙᐤ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᔓᐎᔮᓐ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ,
5 Não se deixem dominar pelo amor ao dinheiro e fiquem satisfeitos com o que vocês têm, pois Deus disse: “Eu nunca os deixarei e jamais os abandonarei.”
6 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒌ ᐄᔨᔨᐦᒄ,
6 Portanto, sejamos corajosos e afirmemos: “O Senhor é quem me ajuda, e eu não tenho medo. Que mal pode alguém me fazer?”
7 ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ, ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᒫᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᑯᒡ ᑳ ᓃᑳᓂᔒᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦᔅ᙮ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᑯᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᒑ ᑎᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
7 Lembrem dos seus primeiros líderes espirituais, que anunciaram a mensagem de Deus a vocês. Pensem como eles viveram e morreram e imitem a fé que eles tinham.
8 ᒨᔥ ᐹᔨᑯᓂᒡ ᒋᑭ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐅᑖᑯᔒᐦᒡ, ᐊᓅᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒨᔥ ᑳᒋᒡ᙮
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.
9 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐱᔅᒑᑎᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᒥᔪᔑᔔ ᐊᓐ ᒫᔅᑰᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᒋᑖᐦᐄᓈᐦᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐆ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐊᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐆ ᐙᔨᓲᒥᑰᔨᐦᒄ ᒦᒋᒻ ᐅᐦᒋ᙮ ᐊᓂᒌ ᐙᔥ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐅᐙᔨᓲᒥᑯᒡ, ᓂᒧᐃ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒋᑳᐳᐎᒡ ᐆ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
9 Não se deixem levar por ensinamentos diferentes e estranhos que tiram vocês do caminho certo. É bom sermos espiritualmente fortes por meio da graça de Deus e não por meio da obediência a regras sobre alimentos. Pois os que obedecem a essas regras não têm sido ajudados por elas.
10 ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᒡ ᐋᔥᒄ ᑳ ᒥᒋᔥᑖᐦᐋᒫᒡ ᓂᒧᐃ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒦᒋᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᒌᔮᓂᐤ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒦᒋᓲᓈᐦᑎᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ᙮
10 Os sacerdotes que servem no Templo não têm o direito de comer do sacrifício que é oferecido sobre o nosso altar.
11 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᐅᒡ ᐋ ᐱᔮᐦᒋᓰᒥᑭᓃᔨᒡ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐊᐱᔑᔥᒑᔨᒡ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᐦᑯᔨᐤ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐎᔮᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐎᔨᐐᑎᒫ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᒌ ᐐᒋᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐃᔅᒀᓯᑭᓂᐎᒡ᙮
11 O Grande Sacerdote leva o sangue de animais para dentro do Lugar Santíssimo a fim de oferecê-lo como sacrifício pelos pecados. Mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
12 ᒌᓴᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᓂᑖᐦ ᐎᔨᐐᑎᒥᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᓂᓈᐦᑭᒋᐦᐋᑭᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒥᐦᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᔮᐦᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
12 Por isso Jesus também morreu fora da cidade de Jerusalém para, com o seu próprio sangue, purificar o povo dos seus pecados.
13 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐎᔨᐐᐦᑖᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐐᒋᓈᓅᒡ ᒑ ᓂᑎᐙᐱᒥᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᒑ ᒌ ᒨᔑᐦᑖᐅᐦᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒫᔮᔨᒫᑭᓅᑦ᙮
13 Portanto, vamos para perto de Jesus, fora do acampamento, e soframos a mesma desonra que ele sofreu.
14 ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑖᔨᐦᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᒥᒄ ᐋ ᔖᐳᐦᑎᐙᐦᑖᔨᐦᒄ ᒋᑎᐄᔑᓈᑯᓯᓈᓂᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐄᑐᐦᑖᔨᐦᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᒋᒡ ᒑ ᑎᑯᐦᒡ᙮
14 Porque neste mundo não temos nenhuma cidade que dure para sempre; pelo contrário, procuramos a cidade que virá depois.
15 ᒨᔥ ᐱᒋᔥᑖᔨᒦᓱᑖᐤ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒥᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ ᒌᓴᔅ, ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒨᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᒌᓴᔅ᙮
15 Por isso, por meio de Jesus Cristo, ofereçamos sempre louvor a Deus. Esse louvor é o sacrifício que apresentamos, a oferta que é dada por lábios que confessam a sua fé nele.
16 ᐊᑳᐐ ᐴᓃᒄ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒫᑎᓄᐙᐱᔨᑣᑐᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᐆ ᑭᔮᐦ, ᐋ ᒥᔨᐙᓅᒡ ᐱᒋᔅᑎᓃᒑᐎᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᐦᐊᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ᙮
16 Não deixem de fazer o bem e de ajudar uns aos outros, pois são esses os sacrifícios que agradam a Deus.
17 ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑐᑎᒸᐦᒄ ᐊᑎᑎᑯᒡ᙮ ᐙᔥ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᒥᑯᐙᐅᒡ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓂᐙᐤ᙮ ᐙᔥ ᒋᑭ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑖᓐ ᑳᐦ ᑎᒡ ᐋ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᒥᑖᑯᒡ᙮ ᒋᑭ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒡ ᒫᒃ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓂᐙᐤ ᒥᔔ ᒌᔨᐙᐤ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒀᒑ ᑭᔮᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᒸᒀ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ᙮ ᐋᑳ ᒫᒃ ᐆ ᑎᔮᒀ ᒋᑭ ᒥᒑᔨᐦᑎᒧᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᒥᔪ ᐐᒋᐦᐄᑯᐙᐅᒡ᙮
17 Obedeçam aos seus líderes e sigam as suas ordens, pois eles cuidam sempre das necessidades espirituais de vocês porque sabem que vão prestar contas disso a Deus. Se vocês obedecerem, eles farão o trabalho com alegria; mas, se vocês não obedecerem, eles trabalharão com tristeza, e isso não ajudará vocês em nada.
18 ᒋᐱᑯᓵᔨᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᔮᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᒑᔅᑎᓈᐦᐆᔮᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᒑᒀᓐ ᐋ ᒌ ᒫᒋᔅᑐᑎᒫᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒫᐦᐄᑖᒥᐦᐄᑯᔮᐦᒡ᙮
18 Continuem a orar por nós. Temos certeza de que a nossa consciência está limpa, pois sempre queremos fazer o que é correto.
19 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᒋᓂᑐᑎᒫᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᔮᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐐᐱᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒡ᙮
19 E peço a vocês, de modo todo especial, que orem para que Deus me mande de volta a vocês o mais depressa possível.
20 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳᐦ ᑐᑖᑖᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᐙᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ, ᒑ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒸᒄ ᐊ ᒥᔻᔒᒡ ᒑ ᒌ ᑎᐱᐲᐦᑖᑦ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᒌᔮᓂᐤ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐙᔨᐦᒄ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐅᐦᒋ᙮
20 — ausente —
21 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᐦᒄ, ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔅᒋᐦᑖᑭᓅᒡ ᑳᒋᒡ ᓂᔅᑯᒧᐎᓐ, ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᔨ ᑳᐦ ᑐᑖᐙᑦ ᒦᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᐋᐦᐋᐎᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᐅᒡ ᑳ ᒋᔥᑖᔨᐦᑖᑰᓰᔨᒡ ᑳᓅᒫᓂᔅᒑᓂᔔᐙᓲ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᑳᓂᐙᔨᒥᑏᑎᐦᒄ, ᒧᔮᒻ ᒫᓂᔥᒑᓂᔑᒡ᙮ ᑭᑎ ᒫᒥᐦᒋᒫᑳᓂᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 — ausente —
22 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᐆ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᓈᔥᒡ ᒋᓍᐤ᙮ ᒋᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐋᐃᐦᑭᒥᑎᑯᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᐄᔑ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᔒᐦᒋᒥᑎᓈᐙᐤ ᓲᐦᒃ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᒡ᙮
22 Meus irmãos, peço que escutem com paciência essas palavras de ânimo, pois esta carta que escrevi não é muito longa.
23 ᒀᔣᓐ ᒋᒌ ᐹᐦᑖᓈᐙᒑ ᒌᒋᔖᓂᐤ ᑎᒧᕢ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐎᔨᐐᑦ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐐᐱᒡ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᐅᑖᐦ ᐋᐦᑖᐅᒡ ᐋᒄ ᒑ ᐹᔔᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᐄᔥᐱᐦ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒑ᙮
23 Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo já saiu da cadeia. Se ele vier logo, eu o levarei comigo quando for ver vocês.
24 ᐙᒋᔮᒫᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᑎᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
24 Saudações a todos os líderes da igreja daí e a todo o povo de Deus. Os irmãos da Itália também mandam saudações a vocês.
25 ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑖᑖᒄ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
25 Que a graça de Deus esteja com todos vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.