Hebreus 13

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒨᔥ ᓵᒋᐦᐄᑐᒄ᙮
1 Seja constante o amor fraternal.
2 ᒋᔅᒍᒄ, ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔅᑭᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᑯᒡ ᒫᓂᑖᐅᒡ ᒌᒋᐙᐦᒡ᙮ ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᔖᔥ ᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᐅᒡ ᒫᓂᑖᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒫᐅᒡ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᓂᑖᐤ ᑳ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᒡ ᐋ ᒌ ᐋᓐᒋᓅᐐᑯᐱᓈᓂᐦᐄ᙮
2 Não se esqueçam da hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos.
3 ᒋᔅᒌᑐᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᓂᓈᐦᑳᒌᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ᙮
3 Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
4 ᑭᔮᐦ ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ ᒑ ᐄᑎᑯᒡ, ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ ᐐᒋᐦᑑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᐤᐦ ᒥᒄ ᐐᔨᐙᐤ ᒋᐱᐦ ᐐᒋᐱᒥᔓᒥᑑᐎᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐱᓯᒀᑎᓯᐅᒡ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᑭᑎ ᑎᐹᔅᑯᓈᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐐᓂᓯᐙᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᓯᒀᑎᓰᔨᒡ᙮
4 Digno de honra entre todos seja o matrimônio, bem como o leito conjugal sem mácula; porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᑎᐹᔨᒥᑰᓈᐙᐤ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᔓᐎᔮᓐ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ,
5 Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: “De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.”
6 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒌ ᐄᔨᔨᐦᒄ,
6 Assim, afirmemos confiantemente: “O Senhor é o meu auxílio, não temerei. O que é que alguém pode me fazer?”
7 ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ, ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᒫᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᑯᒡ ᑳ ᓃᑳᓂᔒᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦᔅ᙮ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᑯᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᒑ ᑎᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
7 Lembrem-se dos seus líderes, os quais pregaram a palavra de Deus a vocês; e, considerando atentamente o fim da vida deles, imitem a fé que tiveram.
8 ᒨᔥ ᐹᔨᑯᓂᒡ ᒋᑭ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐅᑖᑯᔒᐦᒡ, ᐊᓅᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒨᔥ ᑳᒋᒡ᙮
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
9 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐱᔅᒑᑎᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᒥᔪᔑᔔ ᐊᓐ ᒫᔅᑰᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᒋᑖᐦᐄᓈᐦᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐆ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐊᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐆ ᐙᔨᓲᒥᑰᔨᐦᒄ ᒦᒋᒻ ᐅᐦᒋ᙮ ᐊᓂᒌ ᐙᔥ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐅᐙᔨᓲᒥᑯᒡ, ᓂᒧᐃ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒋᑳᐳᐎᒡ ᐆ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
9 Não se deixem levar por doutrinas diferentes e estranhas, porque o que vale é ter o coração confirmado com graça e não com alimentos, que nunca trouxeram proveito aos que se preocupam com isso.
10 ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᒡ ᐋᔥᒄ ᑳ ᒥᒋᔥᑖᐦᐋᒫᒡ ᓂᒧᐃ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒦᒋᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᒌᔮᓂᐤ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒦᒋᓲᓈᐦᑎᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ᙮
10 Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.
11 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᐅᒡ ᐋ ᐱᔮᐦᒋᓰᒥᑭᓃᔨᒡ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐊᐱᔑᔥᒑᔨᒡ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᐦᑯᔨᐤ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐎᔮᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐎᔨᐐᑎᒫ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᒌ ᐐᒋᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐃᔅᒀᓯᑭᓂᐎᒡ᙮
11 Pois aqueles animais cujo sangue é trazido pelo sumo sacerdote para dentro do Santo dos Santos, como sacrifício pelo pecado, têm o corpo queimado fora do acampamento.
12 ᒌᓴᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᓂᑖᐦ ᐎᔨᐐᑎᒥᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᓂᓈᐦᑭᒋᐦᐋᑭᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒥᐦᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᔮᐦᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
12 Por isso, também Jesus, para santificar o povo, pelo seu próprio sangue, sofreu fora da cidade.
13 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐎᔨᐐᐦᑖᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐐᒋᓈᓅᒡ ᒑ ᓂᑎᐙᐱᒥᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᒑ ᒌ ᒨᔑᐦᑖᐅᐦᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒫᔮᔨᒫᑭᓅᑦ᙮
13 Saiamos, pois, a ele, fora do acampamento, levando a mesma desonra que ele suportou.
14 ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑖᔨᐦᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᒥᒄ ᐋ ᔖᐳᐦᑎᐙᐦᑖᔨᐦᒄ ᒋᑎᐄᔑᓈᑯᓯᓈᓂᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐄᑐᐦᑖᔨᐦᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᒋᒡ ᒑ ᑎᑯᐦᒡ᙮
14 De fato, não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
15 ᒨᔥ ᐱᒋᔥᑖᔨᒦᓱᑖᐤ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒥᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ ᒌᓴᔅ, ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒨᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᒌᓴᔅ᙮
15 Por meio de Jesus, pois, ofereçamos a Deus, sempre, sacrifício de louvor, que é o fruto de lábios que confessam o seu nome.
16 ᐊᑳᐐ ᐴᓃᒄ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒫᑎᓄᐙᐱᔨᑣᑐᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᐆ ᑭᔮᐦ, ᐋ ᒥᔨᐙᓅᒡ ᐱᒋᔅᑎᓃᒑᐎᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᐦᐊᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ᙮
16 Não se esqueçam da prática do bem e da mútua cooperação, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
17 ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑐᑎᒸᐦᒄ ᐊᑎᑎᑯᒡ᙮ ᐙᔥ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᒥᑯᐙᐅᒡ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓂᐙᐤ᙮ ᐙᔥ ᒋᑭ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑖᓐ ᑳᐦ ᑎᒡ ᐋ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᒥᑖᑯᒡ᙮ ᒋᑭ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒡ ᒫᒃ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓂᐙᐤ ᒥᔔ ᒌᔨᐙᐤ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒀᒑ ᑭᔮᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᒸᒀ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ᙮ ᐋᑳ ᒫᒃ ᐆ ᑎᔮᒀ ᒋᑭ ᒥᒑᔨᐦᑎᒧᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᒥᔪ ᐐᒋᐦᐄᑯᐙᐅᒡ᙮
17 Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois zelam pela alma de vocês, como quem deve prestar contas. Que eles possam fazer isto com alegria e não gemendo; do contrário, isso não trará proveito nenhum para vocês.
18 ᒋᐱᑯᓵᔨᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᔮᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᒑᔅᑎᓈᐦᐆᔮᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᒑᒀᓐ ᐋ ᒌ ᒫᒋᔅᑐᑎᒫᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒫᐦᐄᑖᒥᐦᐄᑯᔮᐦᒡ᙮
18 Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto.
19 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᒋᓂᑐᑎᒫᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᔮᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐐᐱᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒡ᙮
19 Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível.
20 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳᐦ ᑐᑖᑖᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᐙᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ, ᒑ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒸᒄ ᐊ ᒥᔻᔒᒡ ᒑ ᒌ ᑎᐱᐲᐦᑖᑦ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᒌᔮᓂᐤ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐙᔨᐦᒄ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐅᐦᒋ᙮
20 Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
21 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᐦᒄ, ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔅᒋᐦᑖᑭᓅᒡ ᑳᒋᒡ ᓂᔅᑯᒧᐎᓐ, ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᔨ ᑳᐦ ᑐᑖᐙᑦ ᒦᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᐋᐦᐋᐎᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᐅᒡ ᑳ ᒋᔥᑖᔨᐦᑖᑰᓰᔨᒡ ᑳᓅᒫᓂᔅᒑᓂᔔᐙᓲ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᑳᓂᐙᔨᒥᑏᑎᐦᒄ, ᒧᔮᒻ ᒫᓂᔥᒑᓂᔑᒡ᙮ ᑭᑎ ᒫᒥᐦᒋᒫᑳᓂᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᐆ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᓈᔥᒡ ᒋᓍᐤ᙮ ᒋᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐋᐃᐦᑭᒥᑎᑯᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᐄᔑ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᔒᐦᒋᒥᑎᓈᐙᐤ ᓲᐦᒃ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᒡ᙮
22 Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.
23 ᒀᔣᓐ ᒋᒌ ᐹᐦᑖᓈᐙᒑ ᒌᒋᔖᓂᐤ ᑎᒧᕢ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐎᔨᐐᑦ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐐᐱᒡ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᐅᑖᐦ ᐋᐦᑖᐅᒡ ᐋᒄ ᒑ ᐹᔔᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᐄᔥᐱᐦ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒑ᙮
23 Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele.
24 ᐙᒋᔮᒫᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᑎᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
24 Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.
25 ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑖᑖᒄ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
25 A graça esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.