Atos 6

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᐋᑎ ᒥᐦᒑᑎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ, ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒃᕇᒃ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᒡ ᒌ ᐎᔮᔅᑖᔨᒫᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐦᐄᑉᕉ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐃᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐹᐦᐹᔨᑯᔨᒡ ᐃᔅᒀᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐃᔥᐱᔥ ᐊᔑᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒌ ᒫᑎᓂᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᐃᔅᒀᐤ ᑳ ᐹᔨᑯᔨᒡ ᐋᔑᑯᒻ ᒌᔑᑳᐤᐦ᙮
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᓃᔓᔖᑉ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᒌ ᓂᑑᒫᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ, ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᒡ, “ᓂᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᐃᔮᔥᐱᔑᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓐ ᐋᔨᐤᐦ ᐋ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᒥᔪ ᐊᔑᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᑳ ᐹᔨᑯᒡ᙮
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᔖᓈᓂᒡ, ᐅᐙᔮᐱᒫᐦᑯᒡ ᓃᔣᔥᒡ ᓈᐹᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐊᓂᒌ ᐋ ᒥᔻᒋᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᐋ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᓵᑭᔅᒋᓈᔥᑳᑯᒡ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ᙮ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᒥᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐱᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᓈᓈᑭᑐᐙᔨᒫᒡ ᑳ ᐹᐦᐹᔨᑯᔨᒡ ᐃᔅᒀᐤᐦ᙮
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᔮᓐ ᒑ ᐃᔥᐱᔑᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮”
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᒋᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒧᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐃᑎᔑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐋᑆᔅᑎᓪᐦ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᒡ ᔅᑏᕙᓐ᙮ ᔅᑏᕙᓐ ᒫᒃ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᓈᔥᒡ ᒌ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᒌ ᓵᑭᔅᒋᓈᔥᑳᑰ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᕕᓕᑉ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒫᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᑉᕈᒀᕋᔅ, ᑭᔮᐦ ᓂᑭᓄᕐ, ᑭᔮᐦ ᑎᒸᓐ, ᑭᔮᐦ ᐹᕐᒣᓈᔅ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᑯᓚᔅ᙮ ᐆ ᓂᑯᓚᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒋᔨᐤ ᐐᔨ, ᐋᑦ ᒫᒃ ᐋᐦᐋᑳ ᒎᐤ ᐅᐦᒋ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᑦ ᔖᔥ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᒎᐄᔨᔨᐤ᙮
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᑳ ᐄᑐᐦᑎᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᒡ ᓈᐹᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑆᔅᑎᓪᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᑳ ᑖᐦᒋᓈᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒧᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓈᐹᐤ᙮
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒫᒃ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᒌ ᒥᔑᐦᑖᐱᔨᔨᐤ᙮ ᓈᓈᓂᒌᒻ ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒧᒡ, ᑭᔮᐦ ᒥᐦᒑᑐ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᒡ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒧᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒧᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 ᔅᑏᕙᓐ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓵᒋᔅᒋᓈᔥᑳᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒥᔪᑳᒑᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ, ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒥᔅᑳᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐄᔨᔨᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᓈᐹᐅᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐋᔨᒫᒡ ᔅᑏᕙᓐ, ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᒌ ᐄᔑ ᓈᒋᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ, ᑳ ᐱᑯᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ᙮ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒌᐅᒡ ᓵᐃᕇᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᓕᒃᓵᓐᑦᕆᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ᙮ ᑯᑎᑭᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᓯᓕᓯᔮ ᑭᔮᐦ ᐋᐃᔖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒌᐅᒡ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᓈᐹᐤ ᑳ ᐎᔮᔅᑖᒥᑯᑦ ᔅᑏᕙᓐ᙮
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒌ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐄᑰ ᐅᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤ ᔅᑏᕙᓐ ᐙᔥ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᒌ ᒥᔨᑰ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᑭᔅᒋᐦᐅᑦ ᐋ ᐊᔨᒥᑦ᙮
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒌᒧᒡ ᑳᐦ ᐋᐱᒋᐦᐋᒡ ᓈᐹᐤᐦ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑎᔮᒋᒫᔨᒡ ᔅᑏᕙᓐ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᒡ, “ᓂᒌ ᐹᐦᑎᐙᓈᓐ ᔅᑏᕙᓐ ᐋ ᐱᐹᔥᑖᒫᑦ ᒧᓱᔅ ᑭᔮᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮”
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋ ᒌ ᐃᔨᐦᑎᒡ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓃᑳᓂᔑᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐄᔨᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔑᐙᐦᐄᑯᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᔅᑏᕙᓐ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᓃᑳᓂᔒᒡ ᒌ ᐄᑎᔓᐙᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᔅᑏᕙᓐ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᓂᔥᑐᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒫᒨᐲᔨᒡ᙮
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 ᑭᔮᐦ ᒌ ᐐᔖᒫᐅᒡ ᐊᓂᔮ ᐱᔅᒡ ᓈᐹᐤ ᓂᑎᐐ ᒑ ᒌ ᐄᑖᒋᒫᔨᒡ ᔅᑏᕙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᓂᔥᑐᐐᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒌᐦ ᐄᔨᐤ ᒫᒃ, “ᐆ ᓈᐹᐤ, ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦᑐᐙᐤ ᐋ ᒥᒫᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᐅᒡ ᑳ ᐱᔮᐦᑭᓃᔨᒡ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᒥᔮᔨᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᒧᓱᔅ᙮
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 ᐙᔥ ᓂᒌ ᐹᐦᑎᐙᓈᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, ᐅᔮᔨᐤ ᒌᓴᔅᐦ, ᓈᓵᕆᕠᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒌᔨᒡ, ᒑ ᓂᔑᐅᓈᒋᑖᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒀᔅᒋᓂᒥᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐃᔨᐦᑎᐎᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒧᓱᔅ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᐙᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᒑ ᑐᑖᑭᓂᐎᔨᒡ᙮” ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑖᒋᒧᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐅᒡ᙮
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᒫᒨᐱᒡ ᓈᔥᒡ ᒌ ᑭᓂᐙᐱᒫᐅᒡ ᔅᑏᕙᓐ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᒸᒡ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᑯᔨᐤ ᒧᔮᒻ ᐋᓐᒋᓐ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᑯᔨᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ᙮
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.