Apocalipse 6

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐋᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᑳ ᑎᐦᑎᓃᔨᔨᒡ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓐ᙮ ᓂᒌ ᐹᐦᑎᐙᐤ ᒫᒃ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᒧᔮᒻ ᓂᒥᔅᒋᐅᒡ ᐋᑎᐦᑖᑯᓯᒡ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔣᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ᙮
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 ᐋᒄ ᑳ ᐄᑖᐱᔮᓐ, ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐋ ᐙᐱᔑᑦ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᑎᐦᑯᓈᐤ ᓂᑐᐱᔨᐤ ᐊᐦᒑᐲ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐊᔥᑐᑎᓂᔨᐤ ᑎᐙᐦᒡ ᑳ ᒋᐦᒋᐲᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᑖᐱᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᔥᑰᔅᑖᑯᑦ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐅᒋᒫᐦᑭᑎᐙᑦ᙮
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒦᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔓ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᐎᒃ ᐊᓐ ᒦᓐ ᓃᔔ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮”
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐋᐦᐋᔅ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᑦ᙮ ᒌ ᒥᐦᑯᓲ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᑭᔅᒌᐦᐅᐐᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᐦᒃ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒥᔪᐱᓈᓄᐐᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᑐᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᑑᐱᔨᔨᒡ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᐋ ᒥᐦᒑᐱᔅᑳᔨᒡ ᓂᑐᐱᔫᐦᑯᒫᓂᔨᐤ᙮
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 ᒦᓐ ᒫᒃ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᓂᔥᑐ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᓂᔥᑐ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᔮᓐ ᓂᒌᐙᐱᒫᐤ ᐋ ᐎᔨᐱᓯᑦ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᑎᐦᑯᓂᒻ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓂᔨᐤ᙮
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᑦ ᐋᐦ ᐄᑎᐦᑖᑯᐦᒡ ᑖᐙᔨᔥ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᒡ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐊᔨᒥᑦ ᒌ ᐃᔨᐤ ᒑ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᒑᒃ, “ᐹᔨᒄ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᓃᔓ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓐ ᐱᐦᒀᔑᑭᓐ ᒋᑭ ᒋᐅᑎᓂᒑᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑯᑣᔥᒡ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓐ ᐊᔫᒥᓐ, ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐹᔨᒄ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᐋᐦ ᐄᔥᐲᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᑳᐐ ᐐᐦ ᐄᔮᔪᐦᑖ ᐊᓐ ᐱᒦᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᔔᒥᓈᐳᐃ᙮”
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ᐋᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓈᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᐎᒃ ᐊᓐ ᓈᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 ᒦᓐ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐋᐦᐋᔅ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᑦ᙮ ᒌ ᐙᐱᑖᐅᓯᐤ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᓂᐱᐎᓐ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᓲ᙮ ᐅᑖᒑᔑᔥ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐦᐁᐃᑎᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᒌᐲᐊᔅᒋᔨᐤ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒫᒃ ᐅᒌ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᐹᔨᒄ ᐋᔑᑯᒻ ᓈᐤ ᐋ ᑎᔑᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᐋ ᓂᑑᐱᔨᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᐦᒋ, ᑭᔮᐦ ᑭᐎᐦᑭᑖᐎᓂᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋᐦᑯᓰᐎᓐ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᑳ ᑯᔥᑖᑎᑯᓰᔨᒡ ᐊᐅᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐱᐦᐄᐙᔨᒡ᙮
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 ᐋᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳ ᐊᐱᐦᐋᐦᒃ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓂᔮᔪ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ, ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᑯᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒸᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒥᒋᓲᓈᐦᑎᑯᐦᒡ ᓃᐦᑖᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐙᐱᒥᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᑯᐙᐤ ᐅᒌ᙮
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 ᒌ ᒋᔣᐙᐅᒡ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᒡ, “ᓂᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓈᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᔨᓐ, ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓯᔨᓐ, ᑳ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᔨᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐅᒑᔨᒥᑭᐎᔨᓐ᙮ ᑖᔨᔥᐱᔥ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓂᑣᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒥᒫᑯᐦᐄᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᒥᐦᒡ?”
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ᐋᒄ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᑳ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐋ ᐙᐱᔨᔨᒡ ᐊᑯᐦᑉ᙮ ᒌ ᐄᑖᑭᓂᐎᒡ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᐋᔨᐙᓯᒡ ᐹᑎᔥ ᒌ ᑎᐱᔨᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᓂᐱᐦᐊᒫᑭᓂᐎᔨᐙᑯᐱᓈ ᐐᒋᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᒋᔖᓂᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᐐᔨᐙᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ᙮
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᑯᑣᔥᒡ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐋᒄ ᑳ ᒥᔥᑎᐦ ᑯᐃᐦᑯᐦᒡ᙮ ᐲᓯᒻ ᒌ ᑎᐱᔅᒋᐱᔨᐤ ᒧᔮᒻ ᐱᒋᐎᔮᓈᒋᓐ ᑳ ᓲᐦᒑᑭᐦᒡ ᐋ ᐎᔨᐹᑭᐦᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᑎᐱᔅᒋᐲᓯᒻ ᓈᔥᑎᔨᔅ ᒌ ᒥᐦᑯᓲᐤ ᒥᓯᐙ, ᒧᔮᒻ ᐋ ᔓᐦᑯᐦᓯᑦ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ᙮
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ᐊᒋᐦᑯᔑᒡ ᒌ ᐹᐦᐱᐦᒋᔑᓂᒡ ᒋᔒᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᔑ ᐱᐦᒋᔑᒡ ᐙᐱᒥᓂᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐊᑎᓱᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᔪᑎᓃᔨᒡ᙮
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 ᒋᔒᔑᒄ ᒫᒃ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᐋᑎ ᑎᑯᓐ ᒧᔮᒻ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐋᐦ ᐋᑎᑎᐦᑎᐱᓂᑭᓂᐎᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐙᒋᔮ ᑭᔮᐦ ᒥᓂᔥᑎᒄ ᒌ ᐋᐦᒋᐱᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒌ ᑎᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒌ ᓂᑑᑳᓲᐎᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐱᑯᓈᓵᑳᔨᒡ ᐋᐱᔅᑯᑎᓈᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᔒᐹ ᐊᓯᓃ ᐋ ᒥᐦᒑᐱᔅᒋᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᓯᒡ, ᓂᑑᐱᔫᒋᒫᐅᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᓯᒋᓰᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᑳ ᑖᐱ ᑏᐹᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑳ ᑖᐲ ᑏᐹᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᒌ ᓂᑑᑳᓲ᙮
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 ᐋᒄ ᑳ ᑖᑆᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐋᐱᔅᑯᑎᓈᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑳ ᒫᒥᐦᒑᐱᔅᒋᔨᒡ ᐊᓯᓃ, ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᐹᒋ ᐱᒋᔅᑎᐦᐅᓈᓐ ᒫᐦ᙮ ᐹᒋ ᑳᐃᓈᓐ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐙᐱᒥᔨᒥᐦᑦ ᐊᓐ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐊᐱᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐅᑎᑎᐦᐆᑰᒋᐦᒡ ᐅᑎᐋᐦᑰᔨᐙᓲᓐ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 ᐙᔥ ᐋᒄ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐋᐦᑯᐎᔨᐙᓯᔅᑎᐙᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐄᔑᑳᐴᔥᑎᒻ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐦᑯᐎᔨᐙᓰᔅᑖᒥᐦᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮”
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.