Apocalipse 6
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ACF
1 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐋᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᑳ ᑎᐦᑎᓃᔨᔨᒡ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓐ᙮ ᓂᒌ ᐹᐦᑎᐙᐤ ᒫᒃ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᒧᔮᒻ ᓂᒥᔅᒋᐅᒡ ᐋᑎᐦᑖᑯᓯᒡ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔣᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ᙮
1 E, havendo o Cordeiro aberto um dos selos, olhei, e ouvi um dos quatro animais, que dizia como em voz de trovão: Vem, e vê.
2 ᐋᒄ ᑳ ᐄᑖᐱᔮᓐ, ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐋ ᐙᐱᔑᑦ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᑎᐦᑯᓈᐤ ᓂᑐᐱᔨᐤ ᐊᐦᒑᐲ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐊᔥᑐᑎᓂᔨᐤ ᑎᐙᐦᒡ ᑳ ᒋᐦᒋᐲᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᑖᐱᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᔥᑰᔅᑖᑯᑦ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐅᒋᒫᐦᑭᑎᐙᑦ᙮
2 E olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vitorioso, e para vencer.
3 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒦᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔓ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᐎᒃ ᐊᓐ ᒦᓐ ᓃᔔ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮”
3 E, havendo aberto o segundo selo, ouvi o segundo animal, dizendo: Vem, e vê.
4 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐋᐦᐋᔅ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᑦ᙮ ᒌ ᒥᐦᑯᓲ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᑭᔅᒌᐦᐅᐐᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᐦᒃ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒥᔪᐱᓈᓄᐐᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᑐᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᑑᐱᔨᔨᒡ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᐋ ᒥᐦᒑᐱᔅᑳᔨᒡ ᓂᑐᐱᔫᐦᑯᒫᓂᔨᐤ᙮
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao que estava assentado sobre ele foi dado que tirasse a paz da terra, e que se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 ᒦᓐ ᒫᒃ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᓂᔥᑐ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᓂᔥᑐ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᔮᓐ ᓂᒌᐙᐱᒫᐤ ᐋ ᐎᔨᐱᓯᑦ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᒌ ᑎᐦᑯᓂᒻ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓂᔨᐤ᙮
5 E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi dizer o terceiro animal: Vem, e vê. E olhei, e eis um cavalo preto e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança em sua mão.
6 ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᑦ ᐋᐦ ᐄᑎᐦᑖᑯᐦᒡ ᑖᐙᔨᔥ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᒡ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐊᔨᒥᑦ ᒌ ᐃᔨᐤ ᒑ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᒑᒃ, “ᐹᔨᒄ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᓃᔓ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓐ ᐱᐦᒀᔑᑭᓐ ᒋᑭ ᒋᐅᑎᓂᒑᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑯᑣᔥᒡ ᑎᐹᐹᔅᑯᒋᑭᓐ ᐊᔫᒥᓐ, ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐹᔨᒄ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᐋᐦ ᐄᔥᐲᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᑳᐐ ᐐᐦ ᐄᔮᔪᐦᑖ ᐊᓐ ᐱᒦᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᔔᒥᓈᐳᐃ᙮”
6 E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, que dizia: Uma medida de trigo por um dinheiro, e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ᐋᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓈᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑎᐎᒃ ᐊᓐ ᓈᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮”
7 E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem, e vê.
8 ᒦᓐ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐋᐦᐋᔅ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᑦ᙮ ᒌ ᐙᐱᑖᐅᓯᐤ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᔅ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐦᑎᐱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᔅ ᓂᐱᐎᓐ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᓲ᙮ ᐅᑖᒑᔑᔥ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐦᐁᐃᑎᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᒌᐲᐊᔅᒋᔨᐤ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒫᒃ ᐅᒌ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᐹᔨᒄ ᐋᔑᑯᒻ ᓈᐤ ᐋ ᑎᔑᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᐋ ᓂᑑᐱᔨᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᐦᒋ, ᑭᔮᐦ ᑭᐎᐦᑭᑖᐎᓂᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋᐦᑯᓰᐎᓐ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᑳ ᑯᔥᑖᑎᑯᓰᔨᒡ ᐊᐅᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐱᐦᐄᐙᔨᒡ᙮
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo, e o que estava assentado sobre ele tinha por nome Morte; e o inferno o seguia; e foi-lhes dado poder para matar a quarta parte da terra, com espada, e com fome, e com peste, e com as feras da terra.
9 ᐋᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳ ᐊᐱᐦᐋᐦᒃ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓂᔮᔪ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ, ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᑯᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒸᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒥᒋᓲᓈᐦᑎᑯᐦᒡ ᓃᐦᑖᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐙᐱᒥᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᑯᐙᐤ ᐅᒌ᙮
9 E, havendo aberto o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por amor da palavra de Deus e por amor do testemunho que deram.
10 ᒌ ᒋᔣᐙᐅᒡ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᒡ, “ᓂᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓈᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᔨᓐ, ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓯᔨᓐ, ᑳ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᔨᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐅᒑᔨᒥᑭᐎᔨᓐ᙮ ᑖᔨᔥᐱᔥ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓂᑣᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒥᒫᑯᐦᐄᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᒥᐦᒡ?”
10 E clamavam com grande voz, dizendo: Até quando, ó verdadeiro e santo Dominador, não julgas e vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ᐋᒄ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᑳ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐋ ᐙᐱᔨᔨᒡ ᐊᑯᐦᑉ᙮ ᒌ ᐄᑖᑭᓂᐎᒡ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᐋᔨᐙᓯᒡ ᐹᑎᔥ ᒌ ᑎᐱᔨᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᓂᐱᐦᐊᒫᑭᓂᐎᔨᐙᑯᐱᓈ ᐐᒋᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᒋᔖᓂᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᐐᔨᐙᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ᙮
11 E foram dadas a cada um compridas vestes brancas e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo, até que também se completasse o número de seus conservos e seus irmãos, que haviam de ser mortos como eles foram.
12 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᑯᑣᔥᒡ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐋᐦᒃ ᐋᒄ ᑳ ᒥᔥᑎᐦ ᑯᐃᐦᑯᐦᒡ᙮ ᐲᓯᒻ ᒌ ᑎᐱᔅᒋᐱᔨᐤ ᒧᔮᒻ ᐱᒋᐎᔮᓈᒋᓐ ᑳ ᓲᐦᒑᑭᐦᒡ ᐋ ᐎᔨᐹᑭᐦᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᑎᐱᔅᒋᐲᓯᒻ ᓈᔥᑎᔨᔅ ᒌ ᒥᐦᑯᓲᐤ ᒥᓯᐙ, ᒧᔮᒻ ᐋ ᔓᐦᑯᐦᓯᑦ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ᙮
12 E, havendo aberto o sexto selo, olhei, e eis que houve um grande tremor de terra; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua tornou-se como sangue;
13 ᐊᒋᐦᑯᔑᒡ ᒌ ᐹᐦᐱᐦᒋᔑᓂᒡ ᒋᔒᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᔑ ᐱᐦᒋᔑᒡ ᐙᐱᒥᓂᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐊᑎᓱᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᔪᑎᓃᔨᒡ᙮
13 E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
14 ᒋᔒᔑᒄ ᒫᒃ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᐋᑎ ᑎᑯᓐ ᒧᔮᒻ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐋᐦ ᐋᑎᑎᐦᑎᐱᓂᑭᓂᐎᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐙᒋᔮ ᑭᔮᐦ ᒥᓂᔥᑎᒄ ᒌ ᐋᐦᒋᐱᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒌ ᑎᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
14 E o céu retirou-se como um livro que se enrola; e todos os montes e ilhas foram removidos dos seus lugares.
15 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒌ ᓂᑑᑳᓲᐎᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐱᑯᓈᓵᑳᔨᒡ ᐋᐱᔅᑯᑎᓈᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᔒᐹ ᐊᓯᓃ ᐋ ᒥᐦᒑᐱᔅᒋᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᓯᒡ, ᓂᑑᐱᔫᒋᒫᐅᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᓯᒋᓰᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᑳ ᑖᐱ ᑏᐹᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑳ ᑖᐲ ᑏᐹᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᒌ ᓂᑑᑳᓲ᙮
15 E os reis da terra, e os grandes, e os ricos, e os tribunos, e os poderosos, e todo o servo, e todo o livre, se esconderam nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 ᐋᒄ ᑳ ᑖᑆᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐋᐱᔅᑯᑎᓈᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑳ ᒫᒥᐦᒑᐱᔅᒋᔨᒡ ᐊᓯᓃ, ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᐹᒋ ᐱᒋᔅᑎᐦᐅᓈᓐ ᒫᐦ᙮ ᐹᒋ ᑳᐃᓈᓐ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐙᐱᒥᔨᒥᐦᑦ ᐊᓐ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐊᐱᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐅᑎᑎᐦᐆᑰᒋᐦᒡ ᐅᑎᐋᐦᑰᔨᐙᓲᓐ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮
16 E diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós, e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro;
17 ᐙᔥ ᐋᒄ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐋᐦᑯᐎᔨᐙᓯᔅᑎᐙᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐄᔑᑳᐴᔥᑎᒻ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐦᑯᐎᔨᐙᓰᔅᑖᒥᐦᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮”
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira; e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.