Apocalipse 5

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐋ ᒌ ᑎᐦᑎᐱᔮᐦᒋᓂᑭᓂᐎᒡ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐊᐱᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᑎᐦᑯᓂᒻ ᐅᓂᐦᐄᐎᓃᔨᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ᙮ ᐄᑑ ᐊᓂᑖᐦ ᒌ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᓅᑯᐱᓐ ᐊᓐ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒌ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓅᑯᐱᓐ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓐ ᐋ ᒌ ᐋᐱᑎᐦᒡ᙮
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐋ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋᓐᒋᓐ, ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒋᔣᐙᑦ, “ᐊᐙᓐ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒑ ᒌ ᒥᓂᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐋᐳᐦᐙᒋᓂᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ᙮”
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᐦᒋ ᑖᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐄᑖᒥᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᐋᐳᐦᐙᒋᓂᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᑦ᙮
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 ᓲᐦᒃ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᓂᒌ ᒫᑑᓐ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑭᐙᑭᓂᐤ ᐊᐙᓐ ᐋ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒑ ᒌ ᐋᐳᐦᐙᒋᓂᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᑦ᙮
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 ᐋᒄ ᐹᔨᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒋᔖᐄᔨᔨᐤ ᑳ ᐄᔑᑦ, “ᐋᑯᓐ ᐋᒄ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᑑᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᐦ ᐄᑖᐱᐦ᙮ ᑭᓂᐙᐱᒻ ᒫᐦ ᐊᓐ ᒥᔑᐱᔑᐤ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ᙮ ᒍᑖ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᑎᔅᑳᓈᓲ ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑᐱᔨᐤ᙮ ᐐᔨ ᒌ ᔑᐦᑯᒋᐦᐋᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᔥᑯᔥᑖᑯᑦ᙮ ᐐᔨ ᒫᒃ ᒋᑭ ᒌ ᐋᐳᐦᐙᒋᓂᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᑭ ᒌ ᒥᓂᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᔨᒡ ᓃᔣᔥᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓐ᙮”
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᓃᐴᐎᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᔨᐤ, ᐊᓂᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐄᔨᔨᐤ᙮ ᒌ ᓂᔥᑑᓈᑯᓲ ᐹᔨᒀᐤ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑯᐱᓈ᙮ ᓃᔣᔥᒡ ᒌ ᑎᔑᔨᐤ ᐅᑖᔅᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᓃᔣᔥᒡ ᒌ ᑎᐦᑎᓂᔨᐤ ᐅᔥᒌᔑᒄ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᓃᔣᔥᒡ ᐅᔥᒌᔑᒄ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᑳ ᑎᔑᔨᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᑦ᙮
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 ᐋᒄ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳ ᓈᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐊᐱᔨᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐅᑎᓂᒸᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐅᓂᐦᐄᐎᓃᔨᐦᒡ ᑳ ᑎᐦᑯᓂᒥᔨᒡ᙮
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐅᑎᓂᒸᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᓃᔥᑎᓂᐤ ᓈᐅᔖᑉ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒋᔖᐄᔨᔨᐅᒡ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᐆᒡ ᐋ ᐱᐦᒋᔑᒦᓯᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᒌ ᐃᔮᐅᒡ ᒋᔅᑐᐦᒋᑭᓂᔥ ᑳ ᒥᔪᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒨᑖᔮᐱᔅᑳᔨᒡ ᐎᔮᑭᓐ ᐋ ᐅᔖᐅᔔᐎᔮᓈᐱᔅᑰᐐᔨᒡ᙮ ᒑᒀᔨᐤ ᐋ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ ᒌ ᓵᑭᔅᒋᓈᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐎᔮᑭᓐ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑎᔨᒥᐦᐋᐎᓂᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᓃᔥᑎᓂᐤ ᓈᐅᔖᑉ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒋᔖᐄᔨᔨᐅᒡ ᒌ ᓂᑭᒨᐎᒡ ᐋᐅᔅᑳᔨᒡ ᓂᑭᒧᓂᔨᐤ᙮ ᒫᐤ ᑳ ᐄᑎᐦᐋᒡ, “ᒌ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᓐ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᒥᓐ ᐊᓐ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ᙮ ᒌ ᑖᐱᒑᔨᐦᑖᑯᓯᓐ ᒑ ᒌ ᒥᓂᒥᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᐃᔨᒡ ᐱᓯᑯᐦᐄᑭᓂᐎᒡ᙮ ᐙᔥ ᒌᔨ ᒋᒌ ᓂᐱᐦᐄᑭᐎᓐ᙮ ᒌ ᒥᐦᑯᐦᒡ ᒫᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᑯᐦᐄᑣᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᔑ ᒫᒨᑖᐅᔒᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᒡ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐅᑏᔨᔨᒥᑖᑯᒡ᙮
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 ᒥᓯᐙ ᒋᒌ ᒫᒨᓈᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᔨᓐ ᒋᐦᒋᐆᒋᒫᐎᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒡ ᒋᒋᔖᒥᓂᑑᒥᓂᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ ᐋᐱᑎᔒᒡ᙮ ᒋᑭ ᐅᒋᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮”
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐄᑖᐱᔮᓐ ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑑᒀᐤ ᐋ ᒥᐦᒑᑎᒡ ᐋᓐᒋᓂᒡ, ᓈᔥᒡ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᒋᔖᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᐋᐦᒌᐦᑎᓰᔨᒡ᙮ ᒌ ᐙᔅᑳᑳᐳᔅᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌ ᐙᔅᑳᑳᐳᔥᑎᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᓂᐤ ᓈᐅᔖᑉ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᒋᔖᐄᔨᔨᐤ᙮
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 ᒌ ᒋᔣᐙᐅᒡ ᒫᒃ ᐋ ᓂᑭᒧᒡ, “ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓲ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᐃᔮᑦ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ, ᒦᓯᒋᓰᐎᓂᔨᐤ, ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ, ᒥᔅᑭᐎᓰᐎᓂᔨᐤ, ᒋᔅᑖᒋᒥᑯᓰᐎᓂᔨᐤ, ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒥᐦᒋᒥᑯᓯᐎᓂᔨᐤ᙮”
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 ᐋᒄ ᑳ ᐹᐦᑑᒫᓐ ᐋ ᓂᑭᒧᒡ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐄᑖᒥᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ, ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐃᔨᑎᐦᐃᒡ, “ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐊᐱᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳᒋᒡ ᑭᑎ ᒫᒥᐦᒋᒫᑳᓅᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᒋᔅᑖᒋᒫᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᒡ ᑳᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ᙮”
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᓈᐤ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ “ᐋᒥᓐ” ᑳᐦ ᐃᔨᒡ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔖᐄᔨᔨᐅᒡ ᒌ ᐱᐦᒋᔑᒦᓯᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.