Apocalipse 15

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᒦᓐ ᒫᒃ ᑯᑎᒡ ᐋᒥᔅᑳᑖᔨᐦᑖᑰᐦᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ ᓂᒌᐙᐱᐦᑖᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ᙮ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᓐᒋᓂᒡ, ᒥᓯᐙ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᒌ ᐃᔮᐅᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐋᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᐦᒑᔨ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᓈᓂᐎᔨᒡ ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᐅᑎᐦ ᒑ ᐳᓂᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑖᐦᑭᐎᐙᓯᐎᓐ᙮
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᒑᒀᓐ ᒧᔮᒻ ᒋᐦᒋᑭᒦ ᐋ ᔖᑆᔅᑖᓈᑯᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐙᓵᓂᐦᑖᑭᓈᐱᔅᒄ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒋᔨᑰ ᐃᔥᑯᑖᐤ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᓂᒌᐙᐱᒫᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᔑᐦᑯᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒫᒥᐦᒋᒫᐦᑖᐙᑯᐱᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒥᓂᑑᐦᑳᓂᒥᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐅᑎᓂᒧᑖᐙᑯᐱᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑖᓱᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓂᔨᐤ ᐋᑎᓯᓈᑖᔨᒡ᙮ ᒌ ᓃᐴᐎᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᔑᔓᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᑭᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᔅᑐᐦᒋᑭᓐ ᐋ ᑎᐦᑯᓂᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᒥᔨᑯᒡ᙮
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ᒌ ᓂᑭᒨᐎᒡ ᒫᒃ ᒧᓱᔅ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᐆ ᒧᓱᔅ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑯᑦ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᒌ ᓂᑭᒨᐎᒡ ᐋ ᒋᔅᑖᒋᒫᒡ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᐦᐋᒡ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᔨ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᔨᓐ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒥᔻᔨᐦᑖᑯᓐ ᑭᔮᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑐᑎᒥᓐ᙮ ᒌᔨ ᒋᒋᐦᒋᐅᒋᒫᑭᑎᐙᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᑎᐦᑎᓐ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᑖᑆᒥᑭᓐ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᓐ᙮
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᑖᐙ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᒑ ᓂᓂᐦᒌᔥᑖᔅᒃ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒋᔥᑖᑐᑎᐦᒃ ᒋᑎᐃᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐙᔥ ᒥᒄ ᒌᔨ ᒋᐱᔮᐦᒋᓰᓐ᙮ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒋᑭ ᐹᒋ ᒫᒥᐦᒋᒥᑯᒡ ᐙᔥ ᒋᒌ ᐙᐱᐦᑏᐙᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᑎᔨᓐ᙮” ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᐦᐋᒡ ᐋ ᓂᑭᒧᒡ᙮
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐆ, ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᐋᐦ ᐋᐱᐦᐄᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᐦᑮᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᐦ ᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᑳ ᐹᑖᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᓈᓂᐎᔨᒡ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᐐᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ᙮ ᒌ ᐙᐹᔅᐱᓱᐎᒡ ᒫᒃ ᐋ ᐙᓯᑯᐦᔥᑖᔨᒡ ᐅᒑᒀᓂᒧᐙᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᔮᐦᑭᓃᔨᔨᒡ, ᐋᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᔅᑳᔅᒋᑭᓂᐙᐦᒡ ᒌ ᒫᐦᑯᐱᓯᐎᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐅᔖᐅᔓᐎᔮᓈᐱᔥᑯᐎᔨᒡ ᐱᐦᑯᐦᑖᐦᐅᓐ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ᙮
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 ᐋᒄ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᒌ ᐋ ᓈᐅᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᓐᒋᓐ ᐎᔮᑭᓂᔨᐤ ᐋ ᒨᑖᔮᔨᒡ ᐋ ᐅᔖᐅᔓᐎᔮᓈᐱᔥᑯᐎᔨᒡ ᐋ ᓵᑭᔅᒋᓈᔥᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳᒋᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐅᑖᐦᑭᐎᐙᔓᐎᓂᔨᐤ᙮
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 ᒌ ᓯᑖᐱᐦᑖᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐊᐅᑭᒥᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᐦᒌᐦ ᐲᐦᒑᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᑎᔥ ᒥᑐᓐ ᑳ ᒌᔑᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᑎᑐᔨᒡ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐙᑯᐱᓈ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᐱᒋᔅᑎᓂᐦᒡ᙮
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.