2 Pedro 1

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᓃᔨ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ᙮ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓂᑖᐱᑎᔒᔥᑎᐙᐤ, ᐐᔨ ᓂᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᒄ ᐋᑆᔅᑎᓪ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᑎᓯᐎᒡ᙮ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐃᔮᔮᒄ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᐙᔮᔨᐦᑖᑰᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐊᓐ ᓃᔮᓐ ᐃᔮᔮᐦᒡ, ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᐱᒫᒌᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐆ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᒥᔨᑎᐦᒄ ᐅᐦᒋ᙮
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco alcançaram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo:
2 ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒋᑭ ᐐᐦᒋᐱᔨᑣᑭᐎᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ᙮
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor;
3 ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᒋᑎᔮᓈᓂᐤ ᐊᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐙᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔨᑯᔨᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓯᐎᓂᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᒫᒄ ᐋ ᒌ ᐎᔮᔨᒥᑎᐦᒄ ᐐᔨ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑎᑯᓯᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐆ ᒦᔻᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᐦᒡ᙮
3 visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;
4 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒑᔅᑎᓈᔅ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ ᒑ ᒥᔨᑎᐦᒄ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᔻᔒᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᐆᓃᔨᒡ, ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᑯᐦᐆᔅᑎᒫᐦᒄ ᐊᓐ ᐋ ᔮᔫᐦᑖᒑᐲᒡ ᒦᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᑑᓈᔨᐦᒋᑭᓂᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᐦᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓈᓈᓂᒋᒻ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᔨᐦᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
4 pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
5 ᐆ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᐧᐃᓐ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒨᐧᐃᓂᐙᐦᒡ, ᐊᓂᑎᐦ ᒫᒃ ᒋᒥᔻᔨᐦᑎᒨᐧᐃᓂᐙᐦᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᑎᑎᒫᒄ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐧᐃᓐ᙮
5 E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude a ciência,
6 ᒦᓐ ᒫᒃ ᒑᒀᓐ ᒑ ᐐᐦ ᐊᑎᑎᐤ ᐃᔮᔮᒄ ᐊᓐ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ, ᐋᔪᐎᒄ ᐊᑎᑎᐤ ᐆ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐄᑆᐦᑳᔮᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐄᑆᐦᑳᔮᒀ ᐋᒄ ᒑ ᐱᐦ ᐋᑎ ᓲᐦᒋᑳᐳᓈᐙᐤ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐋᑎ ᓲᐦᒋᑳᐳᔮᒄ ᐋᒄ ᒑ ᐋᑎ ᒋᔖᒥᓂᑑᐙᑎᓯᔮᒄ᙮
6 e à ciência o domínio próprio, e ao domínio próprio a perseverança, e à perseverança a piedade,
7 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐋᑎ ᒋᔖᒥᓂᑑᐙᑎᓯᔮᒄ, ᐋᒄ ᒋᐱᐦ ᐋᑎ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐙᒡ ᒌᒋᔖᓂᐙᐅᒡ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐋᑎ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑯᒡ ᒌᒋᔖᓂᐙᐅᒡ ᐋᒄ ᒋᐱᐦ ᐋᑎ ᓵᒋᐦᐋᐙᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ᙮
7 e à piedade a fraternidade, e à fraternidade o amor.
8 ᐙᔥ ᐆ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔪ ᑏᔮᒀ, ᒋᑭ ᑐᑖᑯᓈᐙᐤ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔪᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑑᑎᒫᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᑎᑎᐤ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒥᔪᒋᔅᒑᔨᒫᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒋᓴᔅ ᙭᙮
8 Porque, se em vós houver e abundarem estas coisas, elas não vos deixarão ociosos nem infrutíferos no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᑳ ᒥᑐᓐ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᓈᔥᑎᔨᔥ ᐙᐦᔨᐤ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᐦᒃ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ, ᐙᐙᒡ ᐋᑳ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᐦᒃ ᐊᐙᓐ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ᙮ ᐎᓂᒋᔅᒋᓰᑐᑎᒻ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᔮᐦᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ᙮
9 Pois aquele em quem não há estas coisas é cego, vendo somente o que está perto, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados.
10 ᐋ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒫᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐆ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒫᑭᐎᔮᒄ, ᓃᒋᔖᓂᑐᒃ, ᓲᐦᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᒡ, ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑑᓈᑯᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᐋ ᒌ ᐅᑎᓂᑖᒄ ᐋ ᒌ ᐎᔮᔨᒥᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᐅᑏᔨᔨᒥᑖᑖᒄ᙮ ᐙᔥ ᒥᔔ ᐆ ᑎᔮᒀ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐱᐦᒋᔑᓈᐙᐤ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
10 Portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
11 ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᑎᑭᐦᐄᑖᒄ ᒨᒋᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᒡ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᑎᑯᓃᔨᒡ᙮
11 Porque assim vos será amplamente concedida a entrada no reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 ᐋᐅᒄ ᐙᔥ ᑭᔨᑆ ᑭᔮᐦ ᐆ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒨᔥ ᐐᐦ ᒋᔅᒋᓲᒥᑎᑯᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐋᑦ ᔖᔥ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᑭᔮᐦ ᔖᔥ ᐋ ᒑᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓐ ᑖᑆᐐᓐ ᐊᓅᐦᒡ᙮
12 Pelo que estarei sempre pronto para vos lembrar estas coisas, ainda que as saibais, e estejais confirmados na verdade que já está convosco.
13 ᐋᔪᐎᒄ ᑭᔨᑆ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔻᔑᒡ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑎᑯᒡ ᓂᑎᐄᑖᔨᐦᑖᓐ, ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓲᒥᑎᑯᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐋᔥᒄ ᒫᒀᒡ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔮᓐ᙮
13 E tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
14 ᐙᔥ ᓂᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᒑ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔮᓐ ᐅᑎᐦ ᐐ ᐆ ᐊᔅᒌ, ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᑯᐃᔅᒄ ᐐᐦᑎᒨᑦ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
14 sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo já mo revelou.
15 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒨᔥ ᐆ ᐃᐦᑎᔮᓐ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒥᐦᐄᑎᑯᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᒋᔥᒋᓯᔮᒄ ᐄᔥᐱᐦ ᐋᑳ ᐱᒫᑎᓰᔮᓈ᙮
15 Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
16 ᑖᐹ ᓂᒥᔮᐤ ᐐ ᓰᑎᐤ ᐋ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐋᐦ ᐄᑆᐦᑳᐅᐦᑖᑯᐦᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᔮᐦᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑖᐦᒡ ᑖᑆᐦ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮ ᓃᔮᓐ ᐙᔥ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᔅᒌᓯᑰᓈᐦᒡ ᓂᒌ ᐙᐱᒫᓈᓐ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
16 Porque não seguimos fábulas engenhosas quando vos fizemos conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, pois nós fôramos testemunhas oculares da sua majestade.
17 ᓂᒌᐦ ᑖᐙᓈᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᒌᐦᑳᔮᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤᐦ, ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᐦᒡ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᐅᒡ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ, “ᐋᐅᒄ ᐆ ᓂᑯᔅ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓂᐦᐄᐙᐦᐄᑦ᙮”
17 Porquanto ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando pela Glória Magnífica lhe foi dirigida a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo;
18 ᓃᔮᓐ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᒌ ᐹᐦᑖᓈᓐ ᐆ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᐦ ᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐱᔮᐦᑭᐦᒡ ᐋ ᐱᔅᒀᐱᔅᑳᔨᒡ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
18 e essa voz, dirigida do céu, ouvimo-la nós mesmos, estando com ele no monte santo.
19 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᐊᑎᑎᐤ ᒋᒑᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᐎᒋᐦᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᓯᐤ ᒑ ᒌ ᓈᑳᔅᒋᐦᑎᒫᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐊᔨᒧᑖᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ, ᐙᔥ ᒨᔮᒻ ᐙᔅᑖᓂᒫᑭᓐ ᐋ ᒌᐦᑳᔮᔅᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐊᐅᑳᔅᑖᔮᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᐊᓐ ᐋ ᒌᔑᑳᒡ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮ ᐐᔨ ᒫᒃ ᐅᐙᔥᑖᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑐᐙᑦ ᒑᒋᔖᐹᔮᐤ ᐊᒋᐦᑯᐦᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᐙᔥᑖᓂᒫᑯᐙᒄ ᒋᑖᐦᐄᐙᐦᒡ᙮
19 E temos ainda mais firme a palavra profética à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma candeia que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça e a estrela da alva surja em vossos corações;
20 ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋᑳ ᐙᒋ ᐹᔨᒄ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᐎᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᒥᓯᓈᐦᐄᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐅᐦᒋᐱᔨᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ᙮
20 sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação.
21 ᐙᔥ ᑖᐹ ᐙᒋ ᐹᔨᒄ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᐎᓐ ᓈᐹᐤ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ᙮ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᒌ ᑐᑖᑰᐎᒡ ᐅᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᐦᒡ᙮
21 Porque a profecia nunca foi produzida por vontade dos homens, mas os homens da parte de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.