1 Coríntios 4

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᙭ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᓈᓐ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᐋᔔ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᔥᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑖᑭᓂᐐᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᔨᒡ᙮
1 Portanto, que todos nos considerem como servos de Cristo e encarregados dos mistérios de Deus.
2 ᐹᔨᒄ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐅᒌ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᑎᓰᔨᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᒑ ᒌ ᒑᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔓᒥᑯᒡ ᐅᒋᒫᒧᐙᐤ᙮
2 O que se requer destes encarregados é que sejam fiéis.
3 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋᔑᓈᑯᓱᐙᓈ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐊᓐ ᐋᔑᓈᑯᓱᐙᓈ, ᓂᒧᐃ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ᙮ ᓂᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᓃᔨ ᓂᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ᙮ ᑖᐹ ᒥᑐᓐ ᓂᑎᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᓐ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᒥᒀ ᐊᐙᓐ᙮
3 Pouco me importa ser julgado por vocês ou por qualquer tribunal humano; de fato, nem eu julgo a mim mesmo.
4 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᔨ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᒦᓱᔮᓐ, ᒥᓯᐙ ᓂᒌᐦ ᑐᑖᓐ ᐊᓐ ᐋᐱᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᒥᔨᑭᐎᔮᓐ ᒑ ᑐᑎᒫᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐊᔮᐱᒡ ᓂᒑᔥᑎᓈᐦᐅᓐ ᑖᑆᐦ ᒥᓯᐙ ᑳᐦ ᑐᑎᒧᐙᓈ ᐊᓐ ᒑ ᑐᑎᒧᐙᐹᓈ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒫᒃ ᐋᐅᒄ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓂᑦ᙮
4 Embora em nada minha consciência me acuse, nem por isso justifico a mim mesmo; o Senhor é quem me julga.
5 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐅᐦᒋ ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐹᔅᑯᓈᐤ ᐊᐙᓐ ᐋᔥᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓂᑭᓅᑦ, ᐊᓯᓂᐙᓯᐦ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᐐᔨ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ᙮ ᐐᔨ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒧᔖ ᒋᑭ ᓅᑯᐦᑖᐤ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᑳᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐆᑳᔅᑖᔮᔨᒡ᙮ ᐙᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᑖᐦᐄᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒑᒀᔨᐤ ᐙᒋ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑦ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒑ ᐐᐦᑎᒫᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᐦᒃ᙮
5 Portanto, não julguem nada antes da hora devida; esperem até que o Senhor venha. Ele trará à luz o que está oculto nas trevas e manifestará as intenções dos corações. Nessa ocasião, cada um receberá de Deus a sua aprovação.
6 ᒥᓯᐙ ᐆ ᑳ ᐹᒋ ᐃᔮᓐ ᓃᔨ ᓂᒌᐦ ᐊᔨᒨᒥᓱᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᑆᓗᔅ ᓂᒌᐦ ᐋᔨᒨᒫᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᒥᒄ ᑖᓐ ᐋᑎᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒑᐦ ᐋᑳ ᐊᐙᓐ ᐊᐅᔅᑖ ᐄᑖᔨᒫᑦ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᒫᑦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
6 Irmãos, apliquei essas coisas a mim e a Apolo por amor a vocês, para que aprendam de nós o que significa: "Não ultrapassem o que está escrito". Assim, ninguém se orgulhe a favor de um homem em detrimento de outro.
7 ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᔨᑖᒄ ᓈᔥᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᒦᓱᐙᒄ? ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑰᐦᒋ ᒥᔨᑯᐙᐤ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᐙᒄ? ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᔨᐙᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒧᔮᒄ, ᒧᔮᒻ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᔨ ᐅᐦᒋ ᒥᔨᑖᒄ ᒑ ᒌ ᑎᔮᒄ᙮
7 Pois, quem torna você diferente de qualquer outra pessoa? O que você tem que não tenha recebido? E se o recebeu, por que se orgulha, como se assim não fosse?
8 ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᔖᔥ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐃᔮᔮᒄ ᑖᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᐙᑯᐱᓈ᙮ ᑭᔮᐦ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᓈᔥᒡ ᐋ ᐙᔪᒡ ᐃᔮᔮᒄ᙮ ᒋᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᓈᐙᐤ ᐋ, ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᔮᐦᒡ ᓃᔮᓐ? ᑭᒫ ᑖᑆᐦ ᒋᐦᒋᐙ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᔮᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᓂᐱᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᓈᓐ᙮
8 Vocês já têm tudo o que querem! Já se tornaram ricos! Chegaram a ser reis — e sem nós! Como eu gostaria que vocês realmente fossem reis, para que nós também reinássemos com vocês!
9 ᓃᔨ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒫᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᒌᐦ ᐄᔑᐦᐄᑯᓈᓐ ᓃᔮᓐ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᑳ ᐄᑖᐱᑎᓰᔮᐦᒡ ᒫᐅᒡ ᓃᐦᑖᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᔮᐦᒡ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒑ ᒌ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᔮᐦᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᓂᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᓐ᙮ ᒧᔮᒻ ᓈᐹᐅᒡ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓈᑭᓄᐙᑯᐱᓈ ᒑ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᔮᐦᒡ᙮ ᓂᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᑳᐎᓈᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᓈᓈᑭᒋᐦᐄᔨᒥᐦᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᑭᐎᔮᐦᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᓂᓈᓈᑭᒋᐦᐄᑯᓈᓂᒡ᙮
9 Porque me parece que Deus nos colocou a nós, os apóstolos, em último lugar, como condenados à morte. Temo-nos tornado um espetáculo para o mundo, tanto diante de anjos como de homens.
10 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒋᐦᑦ ᙭, ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᑖᔨᒥᑭᐎᔮᐦᒡ ᐋ ᒌᔥᒀᔮᐦᒡ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒧᔮᒻ ᓈᔥᒡ ᐋ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᒋᑎᐄᑖᔨᒥᑯᓈᐙᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒄ ᙭᙮ ᓃᔮᓐ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᓈᔥᒡ ᓂᒧᐃ ᓂᓵᐱᓰᓈᓐ, ᒌᔨᐙᐤ ᐐᔨ ᒫᒃ ᒋᓲᐦᑳᑎᓰᓈᐙᐤ᙮ ᓅᐦᑳᑎᑭᐎᓈᓐ ᓃᔮᓐ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᒋᒋᔅᑖᔨᒥᑯᓈᐙᐤ᙮
10 Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vocês são sensatos em Cristo! Nós somos fracos, mas vocês são fortes! Vocês são respeitados, mas nós somos desprezados!
11 ᐙᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒀᒡ ᐊᓅᐦᒡ ᓂᔮᓂᑯᑐᓐᐦ ᓂᔒᐅᑖᓈᓐ᙮ ᓂᔮᓂᑯᑐᓐᐦ ᓂᐹᑯᑖᐦᑖᓈᓐ᙮ ᓂᔮᓂᑯᑐᓐᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᓂᒑᒀᓂᒥᓈᓐ᙮ ᓈᔥᒡ ᓂᐐ ᑐᑖᑭᐎᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓐ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐐᒋᔮᐦᒡ᙮
11 Até agora estamos passando fome, sede e necessidade de roupas, estamos sendo tratados brutalmente, não temos residência certa e
12 ᓈᔥᒡ ᒥᔥᑏᐦ ᓂᑎᐋᐱᑎᓰᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᓱᔮᐦᒡ᙮ ᐋ ᐅᐎᔨᐦᒀᓯᔨᒥᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᓂᓂᑐᑎᒫᒫᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᑯᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᓈᓈᐦᑳᒋᐦᐄᒥᐦᑣᐤᐦ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓂᒧᐃ ᓂᒋᔅᑐᑖᓈᓂᒡ᙮
12 trabalhamos arduamente com nossas próprias mãos. Quando somos amaldiçoados, abençoamos; quando perseguidos, suportamos;
13 ᐋ ᒫᔮᔨᒥᔨᒥᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒥᒋᐦᑦ ᙭, ᐹᐦᑳᒡ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓈᓂᒡ ᐋ ᓂᔥᒀᐅᓯᐦᐄᒋᐦᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒀᒡ ᒧᔮᒻ ᐙᐱᓈᓱᓐ ᐋᐅᒄ ᐋᐦ ᑐᑖᑭᐎᔮᐦᒡ, ᓃᔮᓐ ᒫᐅᒡ ᓂᒥ ᒑᒀᓐ ᓂᑎ ᐄᑖᔨᒥᑯᓈᓂᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
13 quando caluniados, respondemos amavelmente. Até agora nos tornamos a escória da terra, o lixo do mundo.
14 ᓂᒧᐃ ᐆ ᓂᑎᐄᑎᓯᓂᐦᐄᒑᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒥᔑᔮᒄ᙮ ᒥᒄ ᒋᐐᐦ ᐃᔮᒀᒥᒥᑎᓈᐙᐤ ᐆ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᓯᓂᐦᐊᒫᓐ ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᓂᑎᐊᐙᔑᔒᒥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒀᐤ ᒋᑎᐄᑖᔨᒥᑎᓈᐙᐤ᙮
14 Não estou tentando envergonhá-los ao escrever estas coisas, mas procuro adverti-los, como a meus filhos amados.
15 ᐋᑦ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒥᐦᒑᑎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᑖᑯᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᑯᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐙᒄ ᐋ ᓅᔔᔥᑳᒫᒄ ᙭, ᓃᔨ ᐋ ᐹᔨᑯᔑᔮᓐ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᓃᔨ ᐋ ᒌ ᐋᑎᐅᐦᑖᐐᑑᔮᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐅᐦᒋ᙮
15 Embora possam ter dez mil tutores em Cristo, vocês não têm muitos pais, pois em Cristo Jesus eu mesmo os gerei por meio do evangelho.
16 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᐱᑯᓵᔨᒥᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᒥᔮᒄ᙮
16 Portanto, suplico-lhes que sejam meus imitadores.
17 ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᔑᐦᐅᒃ ᑎᒧᕢ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᓂᑯᔅ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐹᒋ ᒥᔨᑦ ᓂᑎᐄᑖᔨᒫᐤ, ᓈᔥᒡ ᓂᓵᒋᐦᐋᐤ᙮ ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᐦᑐ᙮ ᓂᓂᑎᐙᔨᒫᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓲᒥᑖᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐎᒡ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑖᔨᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ᙮
17 Por essa razão estou lhes enviando Timóteo, meu filho amado e fiel no Senhor, o qual lhes trará à lembrança a minha maneira de viver em Cristo Jesus, de acordo com o que eu ensino por toda parte, em todas as igrejas.
18 ᐱᔅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᓈᔥᒡ ᒋᒋᔅᑖᔨᒧᓈᐙᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᔑᓐ ᒋᑎᐄᑖᔨᒥᓈᐙᐤ᙮
18 Alguns de vocês se tornaram arrogantes, como se eu não fosse mais visitá-los.
19 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐐᐱᒡ ᒋᑭ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᓈᐙᐤ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᑎᐙᔨᒥᒑ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᓂᑑᒋᔅᒑᔨᒥᒀᐤ ᐅᒌ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᒧᒡ ᑖᑆᐦ ᑳ ᒥᔨᑯᐙᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓵᐦᒑᐄ ᐋᔨᐙᒀ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ᙮
19 Mas irei muito em breve, se o Senhor permitir; então saberei não apenas o que estão falando esses arrogantes, mas que poder eles têm.
20 ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒧᑖᑭᓂᐎᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᐦᒌᐅᒋᒫᐎᓐ, ᒋᐱᐦ ᓅᑯᐦᑖᑭᓂᐎᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ᙮
20 Pois o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder.
21 ᐄᔥᐱᐦ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒑ ᑖᓐ ᐊᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ? ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᓈᐙᐤ ᐋ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᑎᐦᑯᓂᒫᓐ ᐱᔑᔥᑖᐦᐄᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐹᑖᔮᓐ ᐹᐦᑳᒡ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑎᑯᒡ?
21 Que é que vocês querem? Devo ir a vocês com vara, ou com amor e espírito de mansidão?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.