Lucas 20
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs AAI
1 ᐯᔭᒀᐤ ᒌᓴᔅ ᐁ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ ᑲᔦ ᐁ ᐙᐐᐦᑕᐦᒃ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᓃᑳᓇᐲᑣᐤ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐤᐦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᔨᑣᐤᐦ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᔨᒡ ᐄᓅᐦ ᒌ ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒥᑰ,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ, ᐐᐦᑕᒨᓈᓐ ᒫ, ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ ᐆ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ᙮ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᔅᒃ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ᙮
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐁᐤ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒋᑲ ᑲᑴᒋᒥᑎᓈᐙᐤ ᒉᒀᓐ᙮ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐄᒄ ᒫᒃ᙮
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ᐊᐌᓐ ᑳ ᐃᑕᔓᒫᑦ ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᒉᒌ ᓰᑲᐦᐋᐦᑐᐙᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐋ ᒫᒃ ᓈᐯᐤ᙮
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 ᒌ ᒪᒋᐸᔫᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᐎᔭᐙᐤ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ, ᐃᑗᔨᐦᑴ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐃᑎᑰ, ᒋᑲ ᐃᑎᑯᓅ, ᒉᒀᓐ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᐌᒄ᙮
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 ᒫᒃ ᐃᑗᔨᐦᑴ, ᓈᐯᐤ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᑯᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᐦᑎᑦ, ᐁᒄ ᐅᒌ ᐄᓅᒡ ᐅᑕᐦ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᒋᑲ ᓂᐸᐦᐄᑯᓅᒡ ᐁ ᐹᐦᐱᒧᓯᓈᑕᐦᐆᑕᐦᒀᐤ᙮ ᐌᔥ ᒥᑐᓐ ᑖᐺᔨᒣᐅᒡ ᒞᓐ ᐁ ᒌ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓱᔨᒡ᙮
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 ᑳ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐋᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ, ᓇᒧᐃ ᓂᒋᔅᒉᔨᒫᓈᓐᐦ ᐊᐌᔫ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᑯᑦ ᒞᓐ ᒉᒌ ᓰᑲᐦᐋᐦᑐᐙᑦ ᐊᐌᔫᐦ᙮
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᑲᔦ ᓂᔭ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑕᔓᒥᑦ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ᙮
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 ᒌᓴᔅ ᑲᔦ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐌᐤ ᐅᔫ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᔫ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᓈᐯᐤ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᐤ ᔔᒥᓈᐦᑎᒄ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᔫ, ᐁᒄ ᐱᑕᒫ ᑳ ᐸᒋᔥᑎᔓᐙᑕᐦᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᒉᒌ ᓈᓈᑲᒋᐦᑕᒫᑯᑦ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑌᑦ, ᐙᐦᐃᔫ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᐊᔅᒌᔫ ᑳ ᐃᑐᐦᑌᑦ᙮ ᒌ ᐃᑖᐱᒋᔫ ᒫᒃ᙮
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐌᑎᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᒉ ᒫᒨᔥᑎᓂᑲᓅᔨᒀᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᓂᔕ ᐊᓂᑦ ᒥᔅᑎᑯᐦᒡ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒀᐤ ᒌ ᐃᑎᔕᐦᐌᐤ ᐯᔭᒄ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓐ ᒉᒌ ᓂᑐᐙᐸᒫᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᑕᔅᒌ ᒉᒌ ᒦᑯᑦ ᐎᔭ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᐊᔮᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑣᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ ᒌ ᑯᔒᐦᑲᐌᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᐋᐸᒋᐦᐋᑲᓐᐦ ᑳᐤ ᑳ ᒌᐌᑎᔑᐦᐙᑣᐤ ᐁ ᐱᔑᑯᐦᑌᔨᒡ᙮
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 ᐁᒄ ᐊᓐ ᑳ ᑎᐱᔦᐅᓰᑦ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᔫ ᒦᓐ ᑯᑕᒃ ᐋᐸᒋᐦᐋᑲᓐᐦ ᒌ ᐃᑎᔕᐦᐌᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑣᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ ᔮᐸᒡ ᒌ ᑯᔒᐦᑲᐌᐅᒡ ᐊᓂᔫ, ᑲᔦ ᒌ ᒫᔦᔨᒣᐅᒡ ᐁᒄ ᑳ ᒌᐌᑎᔑᐦᐙᑣᐤ ᐁ ᐱᔑᑯᐦᑌᔨᒡ᙮
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 ᐁᒄ ᐊᓐ ᑳ ᑎᐱᔦᐅᓰᑦ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᔫ ᒦᓐ ᑯᑕᒃ ᐋᐸᒋᐦᐋᑲᓐᐦ ᑳ ᐃᑎᔕᐦᐙᑦ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑣᐤ ᐁᐅᒄ ᐁᒄ ᐅᔫ ᑳ ᒥᔣᑲᓂᐦᑳᑖᑣᐤ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐐᐌᐱᓈᑣᐤ᙮
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ᐁᒄ ᐊᓐ ᑳ ᑎᐱᔦᐅᓰᑦ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᔫ ᒌ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᒋᐹ ᒌ ᐃᐦᑑ᙮ ᒉᒃ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒃ, ᓂᑲ ᐃᑎᔕᐦᐙᐤ ᓂᔭ ᑎᐲᐌ ᓂᑯᔅ ᑳ ᓵᒋᐦᐊᒃ᙮ ᒋᑲ ᒋᔅᑌᔨᒣᐅᒡ ᐙᐸᒫᑣᐌᓂᒡ᙮
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐃᐦᑎᑦ᙮ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑣᐤ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐎᔮᐸᒫᑣᐤ ᒌ ᐃᑎᑑᒡ, ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐊᓐ ᑰᒋᒫᒥᓅ ᐅᑯᓯᓴ᙮ ᐅᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᔫ ᐎᔭ ᒋᑲ ᐋᔔᒥᔮᑲᓅ᙮ ᓂᐸᐦᐋᑖᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᐅᑕᔅᒌ ᒋᔮᓅ ᒉ ᑎᐱᔦᐅᓯᔫᐦᒄ᙮
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐐᐐᑎᔑᓈᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋ ᔔᒥᓈᐦᑎᒄ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᓂᑑ ᓂᐸᐦᐋᑣᐤ᙮
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 ᑮᐹ ᒉ ᒌᐌᑦ ᐊᓐ ᐅᒋᒫᐤ ᒉ ᓂᐸᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᓈᐯᐤ ᐁᒄ ᒉ ᒥᔮᑦ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᐱᔦᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᔫ, ᒌ ᐃᑌᐅᒡ, ᑲᒫ ᐁᑳ ᐐᔅᑳᑦ ᒌ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᐆ᙮
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 ᒌ ᑲᓇᐙᐸᒣᐤ ᒫᒃ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᒪᑲᐦᒡ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᑕᔥᑌᒡ,
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 ᑳ ᐊᑎ ᐃᑗᑦ ᒦᓐ ᒌᓴᔅ, ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᑕᐦᑯᐦᒋᐸᔨᑌ ᐊᓂᔫ ᐊᓯᓃ ᒋᑲ ᐲᑯᔑᓐ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᓯᓃ ᐸᐦᒋᔑᓂᑌ ᐊᐌᔫ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒥᑐᓐ ᒋᑲ ᐲᓯᔅᑲᐌᐤ ᒧᔮᒻ ᔦᑳᐤ ᒉ ᐃᔑᓈᑯᓯᔨᒡ᙮
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᑣᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓇᐱᑣᐤ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐅᒡ ᑏᐌᐦᒡ ᒌ ᐐ ᒫᑯᓀᐅᒡ ᒌᓴᔅ᙮ ᐌᔥ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᒣᐅᒡ ᐎᔭᐙᐤ ᐁ ᒌ ᐋᔨᒨᒥᑯᑣᐤ ᑳ ᐐᐦᑕᒥᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒫᑯᓀᐅᒡ ᐁ ᒌ ᑯᔥᑖᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐄᓅᐦ᙮
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 ᐁᒄ ᒥᒄ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑣᐤ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔪᐸᔨᒡ ᒉᒌ ᒫᑯᓈᑣᐤ᙮ ᒌ ᐃᑎᔕᐦᐌᐅᒡ ᒫᒃ ᓈᐯᐤᐦ ᐊᓂᑌ ᒌᓴᔅ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒣᒣᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᑣᐤ, ᐁ ᐐ ᓈᓂᑑᐱᓰᐎᔮᑣᐤ ᒉᒌ ᐃᑗᔨᒡ ᒉᒀᔫ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒫᑯᓈᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌ ᒫᑯᓈᑣᐌᓂᒡ ᐁᒄ ᐊᓂᑌ ᒋᐹ ᐃᑐᐦᑕᐦᐁᐅᒡ ᕎᒻ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ, ᐊᓂᔫ ᒋᐹ ᐎᔮᔅᑯᓂᑯᔫ᙮
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᒌ ᓈᐯᐅᒡ ᑳ ᑲᑴᒋᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᐁ ᐃᑖᑣᐤ, ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᐤ, ᒋᒋᔅᒉᔨᒥᑎᓈᓐ ᒉᒀᓐ ᐁ ᐃᑗᔨᓐ ᑲᔦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᔨᓐ ᐁ ᑖᐺᒪᑲᐦᒡ᙮ ᑲᔦ ᒋᒋᔅᒉᔨᒥᑎᓈᓐ ᒥᓯᐌ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ, ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᑖᐺ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒨᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᑣᐤ᙮
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓀᑐᐌᔨᒥᑖᐦᒡ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᒧᔮᐦᒡ, ᐃᑕᔥᑌᐤ ᐋ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᕎᒻ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᒉᒌ ᒥᔮᑲᓅᑦ ᐊᓂᔫ ᔔᓕᔮᔫ ᑳ ᒌᔒᐦᑲᒥᔨᒡ ᐊᐌᔫ᙮
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᒣᐤ ᐁ ᐐ ᐱᔒᐐᑯᑦ, ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᐐ ᐯᒋ ᑲᑴᒋᐦᐃᔦᒄ᙮
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 ᐯᒋ ᐙᐸᐦᑏᒄ ᔔᓕᔮᐙᐱᔅᒄ᙮ ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᐅᑖᔥᑕᒧᐦᒄ ᐁ ᓅᑯᓂᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᑲᔦ ᐊᐌᓐ ᐊᓂᔫ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᓐ ᑳ ᒪᓯᓈᑌᔨᒡ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ, ᕎᒻ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᓰᓴᕐ ᐊᓂᔫ ᐅᑖᔥᑕᒧᐦᒄ ᑲᔦ ᐎᔭ ᐊᓂᑦ ᒪᓯᓈᓲ᙮
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 ᒌᓴᔅ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒥᔮᐦᒄ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᓰᓴᕐ ᑖᓐ ᐊᓂᔫ ᐎᔭ ᑌᐱᔦᐅᓰᑦ, ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᔮᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᐊᓂᔫ ᐎᔭ ᑌᐱᔦᐅᓰᑦ᙮
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 ᐊᓂᑦ ᒫᒃ ᐁ ᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᐄᓅ, ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒌ ᐃᐦᑑᑕᐌᐅᒡ ᒉᒌ ᐗᓂᐸᔨᔨᒡ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐃᑗᔨᒡ ᐊᑎ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒫᑯᓈᑣᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᒌ ᒥᔅᑳᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐄᑯᑣᐤ, ᐁᒄ ᓇᒧᐃ ᒦᓐ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑑᒡ᙮
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 ᒌ ᐯᒋ ᓈᑎᑰ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᓵᑑᓰᐦ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᒌ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᒉ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓄᔨᒡ ᐁᔥᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᓂᐲᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐐ ᓈᓂᑑ ᑲᒉᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐅᔦᔫ,
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 ᑳ ᐃᑖᑣᐤ, ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᐤ, ᒧᓯᔅ ᒌ ᒪᓯᓇᐦᐊᒻ ᐅᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᑳ ᐃᑕᔥᑌᔨᒡ, ᓂᐱᑌ ᓈᐯᐤ, ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒫᒃ ᐐᒋᔅᑴᐤ, ᐁᑳ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐌᐙᑴᓂᒡ ᐊᐙᔕ, ᐊᓐ ᓈᐯᐤ ᐐᒋᔖᓐ ᒋᐹ ᐐᒋᒣᔫ ᐊᓂᔫᐦ ᐐᒋᔅᑴᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᔮᐙᔨᒉᓐ ᐊᐙᔕ ᒬᐦᒡ ᐎᔭ ᐊᓂᔮ ᓈᐯᐤ ᐁ ᐅᑕᐙᔒᒥᑦ ᒋᐹ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ᙮
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 ᐁᒄ ᒦᓐ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᒌ ᓈᐯᐅᒡ, ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᒌ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᓈᐯᐅᒡ, ᐁ ᒌ ᐐᒋᔖᓂᐦᑐᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᒉᔐᐃᓂᔫᑦ ᑳ ᓃᐴᑦ, ᒉᒃ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐙᑦ ᐊᐙᔕ᙮
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐦᒋᔅᑲᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᔅᑌᔅ ᐁᐅᒄ ᐊᓐ ᒦᓐ ᑳ ᐐᒋᒫᑦ ᐊᓂᔮᓈ ᐅᔅᑌᔅ ᐐᒋᔅᑴᐎᔫ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐎᔭ ᒉᒃ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔫ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐙᑦ ᐊᐙᔕ᙮
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 ᐁᒄ ᒦᓐ ᐊᓐ ᐁ ᐅᐦᒋ ᑖᐦᒋᔅᑲᐙᑦ ᑳ ᐐᒋᒫᑦ ᐊᓂᔮ ᐐᒋᔖᓐ ᐐᒋᔅᑴᐎᔫ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐎᔭ ᒉᒃ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔫ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐙᑦ ᐊᐙᔕ᙮ ᐁᑯᓐ ᐱᓯᒄ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᑣᐤ ᐅᒌ ᓃᔣᔥᒡ ᐐᒋᔖᓂᒫᐅᒡ, ᐹᑎᔥ ᒥᓯᐌ ᓃᔣᔥᒡ ᐁ ᑕᔑᑣᐤ ᑳ ᐐᒋᒫᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐯᔭᒄ ᐃᔅᑴᐤ, ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᐙᒋᐯᔭᒄ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐌᐅᒡ ᐊᐙᔕ᙮
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 ᐁᒄ ᒉᒃ ᐊᓐ ᐃᔅᑴᐤ ᑳ ᓂᐱᑦ᙮
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒉ ᒉᒌ ᐗᓂᔥᑳᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ, ᐊᐌᓐ ᒉ ᐐᒋᔅᑴᐅᑦ ᐊᓂᔫ ᐃᔅᑴᐤ, ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᒌ ᐅᓈᐯᒨ ᐊᓂᔫ ᓃᔣᔥᒡ ᓈᐯᐤ᙮
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒣᒀᒡ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᐁ ᐱᒫᑎᓰᓈᓅᐦᒡ, ᓈᐯᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑴᐤ ᓃᐴᒡ ᒫᒃ ᓃᐴᐦᐋᑲᓅᒡ,
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᑌ ᓃᔥᑕᒥᐦᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒉ ᒉ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᒦᓐ ᒉᒌ ᐱᒫᑎᓰᑣᐤ, ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐁ ᓃᐴᓈᓅᐦᒡ ᑲᔦ ᐁ ᓃᐴᐦᐄᐙᓅᐦᒡ᙮
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 ᐌᔥ ᒬᐦᒡ ᐁᓐᒋᓕᒡ ᒋᑲ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᐅᒌ ᓇᒧᐃ ᐐᔅᑳᑦ ᒋᑲ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔫᒡ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐙᔒᒥᑐᑖᑰᒡ ᐊᓂᒌ ᒉ ᐗᓂᔥᑳᑣᐤ᙮
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 ᒧᓯᔅ ᒌ ᐙᐸᐦᑏᐌᐤ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᒦᓐ ᐁ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ ᑳ ᓂᐲᑣᐤᐦ᙮ ᐐᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᒧᓯᔅ ᑳ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᒧᔮᒻ ᐁ ᐃᔥᒀᑌᔨᒡ ᓃᐱᓯᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᐁᑯᑦ ᐙᐦᑖᑯᐦᒡ ᑲᔦ ᒧᓯᔅ ᐁ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑦ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ,
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 ᓇᒧᐃ ᐅᒋᔐᒪᓂᑑᒥᑐᑖᑰ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᔫ ᑳ ᓂᐱᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᐱᒫᑎᓯᔫ ᐃᑌᔨᒣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᐌᔫ, ᐊᓂᔫ ᐁᔥᒄ ᑳ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᔖᔥ ᑳ ᓂᐱᔨᒡ᙮
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 ᐸᔅᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᑣᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᒌ ᐃᑗᐅᒡ, ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᐤ, ᒥᔻᐤ ᐊᓐ ᑳ ᐃᑗᔨᓐ᙮
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐊᐌᓐ ᐅᐦᒋ ᑯᒋᐦᑖᐤ ᒉᒌ ᑲᑴᒋᒫᑦ ᒌᓴᔅ ᒉᒀᔫ᙮
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 ᒌ ᐃᑗᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ, ᒉᒀᔫ ᐌᐦᒋ ᐃᑗᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᐊᓂᔫᐦ ᙭ ᒉ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᑌ ᒉ ᐅᐦᒋᔅᑳᓀᓯᔨᒡ ᑌᐱᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ,
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 ᑌᐱᑦ ᒫᒃ ᐅᔫ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᒪᓯᓇᐦᐊᒧᑯᐸᓀ ᐊᓂᑌ ᐅᓂᑲᒧᐎᓂᐦᒡ,
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 ᐹᑎᔥ ᒌ ᐊᔥᐸᔑᐦᐄᒀᐌᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐅᐦᑳᑎᔅᒀᐤ᙮
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 ᒣᒋᒻ ᑌᐱᑦ ᓂᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒻ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ᙮ ᑖᓂᑌ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᑯᓰᑐᑕᐙᑦ᙮
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 ᒣᒀᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐯᐦᑖᑯᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᐄᓅ, ᒌᓴᔅ ᒌ ᐃᑌᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ,
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 ᔮᒀᒦᔥᑐᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᑣᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᐌᔥ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᒫᑲᓅᑣᐤ᙮ ᒥᔦᔨᐦᑕᒧᒡ ᐁ ᐳᔥᒋᔥᑲᐦᒀᐤ ᑳ ᒋᓉᑲᓂᔨᒀᐤ ᐊᑯᐦᐸ, ᑲᔦ ᒥᔦᔨᐦᑕᒧᒡ ᐁ ᐅᑎᓂᔅᒉᓈᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᐁ ᒥᐦᒉᑎᓈᓄᔨᒡ᙮ ᑲᔦ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᑌ ᒫᐅᒡ ᐁ ᐸᐃᐦᑌᐱᑣᐤ ᒉᒌ ᐊᐱᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ, ᑲᔦ ᐁ ᒪᑯᔖᓄᔨᒡ ᒉᒌ ᐊᐱᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐅᒋᒫᐅᐱᓈᓄᔨᒡ᙮
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 ᐅᑎᓇᒧᐌᐅᒡ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑎᐱᔦᐅᓯᔨᒡ ᑳ ᐹᐦᐯᔭᑯᔨᑣᐤᐦ ᐃᔅᑴᐤᐦ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑣᐤ ᒋᓀᐅᔥ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᔨᒥᐦᐁᐦᑳᓱᒡ ᐅᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᑣᐤ᙮ ᐁᐅᑯᓂᒡ ᒫᒃ ᐅᒌ ᐅᔥᑌ ᒉ ᐋᐦᒀᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐎᔮᔅᑯᓂᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.