Gálatas 6
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NTLH
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒌᔥᐱᓐ ᔖᑰᒋᐦᐄᑯᑌ ᐊᐌᓐ ᒪᒑᑎᓰᐎᓂᔫ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐲᒋᔥᑳᑖᒄ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒋᐹ ᐐᒋᐦᐋᐙᐤ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᒋᔮᒻ ᒉᒌ ᒦᓄᐱᑌᒄ ᑖᓐ ᐙ ᐃᔑ ᐸᔅᒉᐸᔨᑦ᙮ ᔮᒀᒦᔥᑖᓱᒄ ᑲᔦ, ᐁᑳ ᒉᒌ ᐊᓯᒋᐸᔨᔦᒄ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᑎ ᒪᒋᑑᑕᒣᒄ᙮
1 Meus irmãos, se alguém for apanhado em alguma falta, vocês que são espirituais devem ajudar essa pessoa a se corrigir. Mas façam isso com humildade e tenham cuidado para que vocês não sejam tentados também.
2 ᒫᒦᔅᑯᒡ ᐐᒋᐦᐄᑐᒄ ᐁ ᐋᔨᒧᐦᐅᔦᒄ᙮ ᐆ ᐃᐦᑎᔦᑴ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑕᔓᐌᑦ ᙭᙮
2 Ajudem uns aos outros e assim vocês estarão obedecendo à lei de Cristo.
3 ᒌᔥᐱᓐ ᐊᐌᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᓱᑦ ᐋᑦ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐎᔦᔥ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐎᔭ ᑌᑲᔥ ᐎᔦᔑᒥᑎᓲ᙮
3 A pessoa que pensa que é importante, quando, de fato, não é, está enganando a si mesma.
4 ᒥᓯᐌ ᐹᐦᐯᔭᒄ ᐊᐌᓐ ᒋᐹ ᓈᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓲ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐃᐦᑎᑴ᙮ ᑯᐃᔅᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐃᐦᑎᑴ, ᑮᐹ ᒉ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᓱᑦ, ᓇᒧᐃ ᒣᒋᒻ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᑲᓇᐙᐸᐦᑕᒧᐌᐤ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᔨᒡ᙮
4 Que cada pessoa examine o seu próprio modo de agir! Se ele for bom, então a pessoa pode se orgulhar do que fez, sem precisar comparar o seu modo de agir com o dos outros.
5 ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᑎᐹᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐎᔭ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ᙮
5 Porque cada pessoa deve carregar a sua própria carga.
6 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑲᓅᑦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᒋᐹ ᒥᔦᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᑯᑦ ᒉᒌ ᐋᐸᒋᐦᑖᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔪ ᐊᔮᑦ ᒉᒀᔫᐦ᙮
6 A pessoa que está aprendendo o evangelho de Cristo deve repartir todas as suas coisas boas com quem a estiver ensinando.
7 ᐁᑳᐐ ᐎᔦᔑᒥᑎᓱᒄ, ᓇᒧᐃ ᐊᐌᓐ ᒋᑲ ᒌ ᐎᔦᔑᒣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᐌᔥ ᐊᓂᔫ ᒉᒀᔫ ᒉ ᐸᒋᔥᑎᓇᒧᑴ ᐊᐌᓐ ᐊᓂᑌ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓂᔫ ᒉ ᓂᐦᑖᐅᒋᓂᔨᒡ ᐊᓂᑦ᙮
7 Não se enganem: ninguém zomba de Deus. O que uma pessoa plantar, é isso mesmo que colherá.
8 ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᐱᓯᒄ ᓂᑕᒧᒄ ᑳ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒋᑲ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ ᒉᒃ ᒉ ᐊᑎ ᐗᓈᒋᐦᑖᑦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᒥᒄ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑯᑦ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᑌ ᒋᑲ ᐊᔮᐤ ᑳᒋᒉ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ᙮
8 Se plantar no terreno da sua natureza humana, desse terreno colherá a morte. Porém, se plantar no terreno do Espírito de Deus, desse terreno colherá a vida eterna.
9 ᐁᑳᐐ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᓴᔅᑲᒌᓈᓅ ᐁ ᒥᔪᑑᑕᒧᐦᒄ᙮ ᐌᔥ ᑲᑕ ᐅᑎᐦᒋᐸᔫ ᑖᓂᑌ ᒉ ᒦᑯᔨᐦᒄ ᒋᑎᐸᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓅ ᐁᑳ ᐴᓃᑴ ᐁ ᒥᔪᑑᑕᒧᐦᒄ᙮
9 Não nos cansemos de fazer o bem. Pois, se não desanimarmos, chegará o tempo certo em que faremos a colheita.
10 ᒥᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᒦᑯᐙᐅᐦᑴ ᒉᒌ ᒥᔪᑑᑕᒧᐦᒄ ᐁᑯᓐ ᒨᔥ ᐃᔑ ᑯᒋᐦᑖᑖᐤ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑕᒧᐦᒄ, ᒨᔥ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᒉᒌ ᐙᐐᒋᐦᐄᐦᒄ᙮ ᐁᑎᑑ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᒋᐹ ᐐ ᒥᔪᑑᑕᐙᓅᒡ᙮
10 Portanto, sempre que pudermos, devemos fazer o bem a todos, especialmente aos que fazem parte da nossa família na fé.
11 ᓂᔭ ᑆᓪ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᒋᐙᐸᐦᑌᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒪᒪᐦᑲᔅᑖᔮᓐ ᐁᒄ ᐁ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᔮᓐ᙮
11 Vejam as letras grandes que estou escrevendo com a minha própria mão!
12 ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐ ᓰᐦᒋᒥᑖᑯᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔓᑯᐌᒄ ᒥᒄ ᐐ ᓅᑯᐦᐄᓲᒡ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᐦᒀᐤ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᒡ ᒉᒌ ᒥᔻᒋᒫᑲᓅᑣᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᑣᐤ ᐁᑳ ᒉᒌ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐁ ᐋᔨᒨᒫᑣᐤ ᙭ ᐅᑖᔑᑌᔮᐦᑎᑯᒥᔫᐦ᙮
12 Os que estão forçando vocês a se circuncidarem são pessoas que querem ficar orgulhosas de coisas de pouca importância. Eles fazem isso somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 ᓇᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᒡ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐸᒋᔥᑎᓂᓱᑣᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔣᑲᓅᑣᐤ᙮ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑯᐙᐅᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔓᑯᐌᒄ ᒥᒄ ᒉᒌ ᒫᒥᐦᒋᒧᑣᐤ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᐁ ᒌ ᐃᐦᑑᑖᑖᑯᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔓᑯᐌᒄ᙮
13 Pois nem mesmo os que praticam a circuncisão obedecem à lei . Porém eles querem que vocês se circuncidem para que eles possam se gabar de terem colocado o sinal da circuncisão no corpo de vocês.
14 ᓂᔭ ᒫᒃ ᐐ ᒥᒄ ᐯᔭᒄ ᒉᒀᓐ ᓂᒫᒥᐦᒋᐦᐄᑯᓐ, ᐁᐅᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᑖᔑᑌᔮᐦᑎᑯᒻ᙮ ᐌᔥ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᑦ ᙭ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᐁᐅᒄ ᐌᐦᒋ ᐁᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔮᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᓈᔥᒡ ᒋᐦᒋᐌ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑣᐤ᙮ ᑲᔦ ᐎᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᓈᔥᒡ ᒋᐦᒋᐌ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰᒡ᙮
14 Mas eu me orgulharei somente da cruz do nosso Senhor Jesus Cristo. Pois, por meio da cruz, o mundo está morto para mim, e eu estou morto para o mundo.
15 ᒉᔅᑎᓄᐙᒋᔣᑲᓅᑴ ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᐁᑳ ᒉᔅᑎᓄᐙᒋᔣᑲᓅᑴ, ᓇᒧᐃ ᒉᒀᓐ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᒌ ᒦᑯᔨᐦᒄ ᐅᔅᒋ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ ᐁᐅᒄ ᒋᐦᒋᐌ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮
15 Não faz nenhuma diferença se o homem é circuncidado ou não; o importante é que ele seja uma nova pessoa.
16 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓅᔓᓀᐦᐊᐦᒀᐤ ᐅᔫ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐎᓂᔫ, ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒋᑲ ᒦᑰᒡ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᒋᑲ ᒋᔅᑎᒫᒉᔨᒥᑰᒡ ᑲᔦ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐙᑦ ᒥᓯᐌ ᐅᑏᓃᒻᐦ᙮
16 E, para todos os que seguem essa regra na sua vida, que a paz e a misericórdia estejam com eles e com todo o povo de Deus!
17 ᐁᑳᐐ ᐊᐌᓐ ᓂᑲ ᐐ ᓇᓀᐦᑳᒋᐦᐄᒄ᙮ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓇᒣᐦᐄᑯᔮᓐ ᓂᔫᐦᒡ ᙭ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐊᑐᔥᑰᒃ᙮
17 Para terminar: que mais ninguém crie dificuldades para mim, pois as marcas no meu corpo mostram que sou escravo de Jesus.
18 ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᑲ ᔕᐌᔨᒥᑯᐙᐤ, ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ᙮ ᐊᒣᓐ᙮
18 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês, meus irmãos! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.